Kwangata kwa Hezekia
18
1 Mu mwaka w'isatu wa Hoshea mwana wa Ela mukota wa Israeli, Hezekia mwana wa Ahazi mukota wa baYuda alingile kwangata. 2 Abezaga na myaka makumi mabili nu itano gaalingile kwangata, nu angatile myaka makumi mabili nu mubula mu Yerusalema. Izina lya nina lyabezaga Abi, mukinga wa Zekaria. 3 Akitile busoga lwabusio lwa Yehowa anga bwakitile isi Davidi. 4 Asambwide biziki byasakama nu mango nu nkisi za Ashera. Abungwide zezo nzoka za nsubi bibebibe zakitile Musa kubuno aaba nu busi bubo baIsraeli bagisagia bulago kuzo; izina lyazo Nehustani.
5 Alemaninne Yehowa, Kalaga wa Israeli. Kumbusa kwage aba lwabusio lwage takwabezaga ungo munkatini mwa bakota bansania ba Yuda anga we. 6 Agomezie na Yehowa, ntalekede kumuyanga nu akokomezizie makakizio ma Yehowa maakakizizie ku Musa. 7 Nu Yehowa abezaga gamozi nage; akindile kunsania kwendile. Abengile mukota wa Asuria nu ntamukitide lingo. 8 Akindile baFilistini aaba nu ku Gaza nu ku myaga zage insania kutukila katangila ka balangi bansania aaba nu ku mwino unsania wako.
9 Mu mwaka w'inazi wa Hezekia, u mwaka wa mutubakamo wa Hoshea mwana wa Ela, mukota wa baIsraeli, Salmaneseri mukota wa Asuria avule kwitana na Samaria nu agukatile. 10 Agukindile kumbusa kwa myaka isatu u mwaka wa mutuba wa Hezekia nu mwaka wa mubula wa Hoshea mukota wa ba Israeli. U bwakatilwe Samaria. 11 Mukota wa Asuria asingile baIsraeli bakobe ku Asuria. Ababikile mu miino za Hala nu Gozani ga mutili wa luuzi Habori nu mu miino za baMedi, 12 kubuno tabanzile iyuki lya Yehowa, Kalaga wabo, nu bananine idagano lyage nu binsania byakakizizie Musa mukiti wa Yehowa tababyungule aba kubikita.
Saniharibu eitana na baYerusalema
13 Mu mwaka w'ikumi nu inazi wa kwangata kwa mukota Hezekia, Saniharibu mukota wa Asuria avule kwitana na miino insania za baYuda zili na mukolo nu azikindile. 14 Hezekia mukota wa baYuda asingile migenzi ku Lakisi ku mukota wa Asuria. Atendile bunee: “Nakitile bubi. Ndi wansiga, nti nakukase kiwansege.”
Mukota wa Asuria asegile Hezekia mukota wa Yuda talanta nkama isatu za feza nu olo makumi masatu. 15 Hezekia amukasile feza insania zamonekile mu numba za Yehowa nu mu masuku ma numba za mukota. 16 Mu nkungu zezo Hezekia atikizye olo zabezaga ku nibi za numba za Yehowa nu ku mango ma numba, nu azikasile ku mukota wa Asuria. 17 Kumbusa kwa bubo, mukota wa Asuria asingile Tartani nu Raba-sarisi nu Rabashake, n'iyombo inene gamozi nabo kutuka ku Lakisi, kwenda ku Yerusalema kwa mukota Hezekia. Gababasile ku Yerusalema, bemenne bwigi na mugezi wa kiziba kili mu nzila za kwenda ku kibanza kya kusuga nsulu. 18 Bamanine mukota, tondo Eliakimu mwana wa Hilkia mwemanizi wa numba za mukota nu Sebuna musanzi nu Yoa mwana wa Asafu mulangi wa masanzo babasile lwabusio lwabo. 19 Rabashake
+ \fr 18:19 \ft Rabashake t'izina lya muntu, izina lyongo likulolesia mulimo wage, ukutenda buno mukota asingile musondelezia munene wa bakoloboyo bage na mugenzi. ababwide bunee: “Bulazi Hezekia bunee: ‘Mukota munene wa Asuria akubuzia ukulemanina kikizi? 20 Ukukengela buno muli na menge nu magala ma kwitana bita, tondo meli moki ma buliabulia. Ukulemanina nazi buno umbenge? 21 Ukulemanina Misri, u kasusula ka nsolu zeno kagondamine, nu kakusumita mu kuboko kwa wozo ukwikatilizia muko. Ububo buli Farao, mukota wa Misri ku bansania bakumulemanina. 22 Tondo ndi mwambula bunee: “Tukulemanina Yehowa, Kalaga weitu,” ndi we Hezekia ntatikizye tusenga twa tuyulo twa biziki byasakama nu kubula baYuda nu baYerusalema buno bakumbamine lwabusio lwa kayulo ka Yerusalema tugu? 23 Kano kaluma, kita na mukota wane wa Asuria idagano. Nakukase farasi tununu tubili ndi unavwama kubika bantu gantata gazo. 24 Buni bunakinda mukiti mukeke wa mukota wane nu kulemanina Misri ku kukaswa tuyanga nu bantu ba farasi? 25 Ndi navwa kwitana ga kiziki kikino nu kukizikya geteli lwango lwa Yehowa? Yehowa wenyene ambwide bunee: “Enda kwitana na kikyo kisi nu kukizikya.”’”
26 Eliakimu mwana wa Hilkia, nu Sebuna, nu Yoa, babwide Rabashake bunee: “Tenda na bakiti bobe ku mutendezi wa baAsuria kubuno tukugusongolola aba ntutende n'iswe mu mutendezi wa baYuda lwabusio lwa bantu beli ga kitutu.”
27 Tondo Rabashake ababwide bunee: “Ndi mukota wane ansingile buno nitende bitondo bibino ku mukota weinyu nu kumuli tugu? Kilo, ansingile ku bantu babano beli gantata ga kitutu babo balie tubi twabo bobenyene nu kunua masu mabo gamozi n'inyu.” 28 Kumbusa Rabashake alalukile n'iyuki inene ku mutendezi wa baYuda bunee: “Ungwililazi moki ma mukota munene u mukota wa Asuria. 29 Mukota atenda bubuno bunee: ‘Tamwengelelwe na Hezekia kubuno ntavwame kumwonia mu maboko mane. 30 Aba Hezekia ntamulute kulemanina Yehowa kutenda bunee: “Lebelebe Yehowa atonie, aba nu wono mwino tawakasanwe mu maboko ma mukota wa Asuria.”’ 31 Tamungwilile Hezekia kubuno mukota wa Asuria atenda bunee: ‘Kitazi bubobelelo na nne nu vwazi kundi; ububo muntu na muntu alie biguma bya mizigi zage nu kunua mazi ma kanuabalongo kage, 32 aaba nu ganavwe nu kumweka ku kisi anga kisi kyeinyu. Kili na ngano nu mazi ma biguma bya mizigi nu idia nu masoa ma biguma, miti za makiti nu buuki. Sombolazi kalamo nu ta lukuo. Tamungwilile bwengelezi bwa Hezekia kubuno anamwengelela mu kutenda bunee: “Mukota atonie.” 33 Ndi tulaga twa ba bilongo tonezie nuto bantu bage mu maboko ma mukota wa Asuria? 34 Kuni kuli tulaga twa Hamati, nu twa Arpadi? Kuni kuli tulaga twa Sefarwaimu nu twa Hena nu twa Iwa? Ndi twonezie Samaria mu maboko mane? 35 Kalaga kakizi ka bibyo bisi binsania konezie kisi kyage mu maboko mane buno Yehowa onie Yerusalema mu maboko mane?’”
36 Tondo bantu bansania beikede kibibi. Tabamwakwide bwampa kubuno mukota abakakizizie bunee: “Tamumwakule bwampa.” 37 Nu Eliakimu mwana wa Hilkia mwemanizi wa numba za mukota nu Sebuna musanzi nu Yoa mwana wa Asafu mulangi wa masanzo bavule ku Hezekia, nsulu zatika, nu bamusambalide bitondo byatendile Rabashake.