Tuaka-tuaka Yusuf nalau mpaka ri Tana Masir ante Benyamin
43
Kamateoro ri Tana Kanaan nantambaimo kajaꞌana. 2 Tempo gando to nikeni ira nggari Tana Masir naopumo nikoni, nangulimo Yakub ka ana-anana, “Kalau woꞌumo komi mpaka ri Tana Masir mangoli panggoni ka kita.”
3 Tapi nangulimo Yehuda ka iꞌa, “Uma, Gubernur nompopatora ka kami ante mpuꞌu-mpuꞌu kami daꞌa ntoto mamala mantingayo iꞌa ane kami daꞌa manggeni tuaꞌi kami i Benyamin. 4 Ane komi mompaloga tuaꞌi kami etu malau mpasanggani-nggani ante kami, kami madota malau mangoli panggoni ka kita. 5 Tapi ane komi daꞌa mompaloga tuaꞌi kami etu mantuki kami, kami daꞌa malau, sabana Gubernur etu nanguli kami daꞌa mamala mantingayo iꞌa ane tuaꞌi kami daꞌa mosanggani-nggani ante kami.”
6 Nangulimo Yakub, “Nokuya komi nompakasusa aku ante nanguli ka Gubernur danariapa tuaꞌi komi sambaꞌa?”
7 Nesonomo ira, “Tau etu nompekutana tutu kami nosinggawela ante kami mboto bo kita saongu njapo. Nipekutanana iweꞌi: ‘Danatuwu uma komi? Danaria tuaꞌi komi ntanina?’ Jadi kami aga notesa ka iꞌa pura-pura to nakonona. Daꞌa ninjani kami iꞌa kana mompakau kami manggeni tuaꞌi kami etu mpaka ri jaꞌina!”
8 Naopu etu nangulimo Yehuda ka umana Israel, “Uma, paloga ngana etu malau mosanggani ante aku pade kami masalisa malau mangoli panggoni ala neꞌe maria nggari tatongota to mamateoro. 9 Aku mboto mombajagai iꞌa. Ane iꞌa rakuya-kuya, komi mamala mombatuntu aku. Ane iꞌa daꞌa rakeni mpanjili ri jaꞌi komi ri seꞌi, damo aku rareke masilaka ri jaꞌi komi sampe ri kasae-saena. 10 Kakonona ane kami daꞌa nompopea nasae iwetu, rongganimo kami nanjili nggari Tana Masir.”
11 Pade nangulimo Israel ka ira, “Ane mpuꞌu-mpuꞌu iwetu, kawia komi iweꞌi: alamo asele ntana to neliu nggabelo nggari tana eꞌi, raisi komi riara karu rakeni komi. Pade waimo asele etu ka Gubernur etu majadi hadia komi ka iꞌa. Keni komimo dama, ue wani, rampa-rampa, wua biaꞌu pade wua badam. 12 Keni woꞌu doi ronggani kadeana, sabana doi nirata komi riara karu etu kana rapopanjili komi ka iꞌa. Bara daꞌa nitunggai ira. 13 Kenimo tuaꞌi komi etu woꞌu pade kalaumo masalisa mpaka ri jaꞌi Gubernur etu. 14 Perapi Pue Alatala to Neliu Nggakuasa mompakaasi mata Gubernur etu manggita komi ala iꞌa madota mompaloga i Simeon bo i Benyamin manjili bali ante komi. Ane aku eꞌi, ane ana-anaku kana matonto iwetu, waikamo!”
15 Naopu etu tuaka-tuaka Yusuf nangala pewai-pewai etu bo doi ronggani kadeana pade nalaimo ira nasalisa mpaka ri Tana Masir nosanggani-nggani ante tuaꞌi ira i Benyamin. Narata ri setu nalaumo ira nantingayo Yusuf. 16 Tempo Yusuf nanggita i Benyamin nosanggani-nggani ante tuaka-tuakana nangulimo iꞌa ka topombaurusi sapona, “Keni tau-tau eꞌi mpaka ri sapoku. Sambalemo sambaꞌa binata pade pakasadiamo panggoni etu. Tau-tau eꞌi kana manggoni mpasanggani ante aku tongo eo eꞌi.”
17 Tau etu nompowia nuapa to niparenta Yusuf ka iꞌa. Nikeninamo sampesuwu-sampesuwu Yusuf mpaka ri sapona. 18 Tempo ira nikeni mpaka ri sapo Yusuf naeka mpuꞌumo rara ira. Nipekiri ira, “Kita nikeni mpaka ri sapo eꞌi sabana doi to niratata bopia riara karuta tempo kamaita bopia. Patuju Gubernur etu ala kita kana rasokona ri seꞌi pade keledaita raala ira pade kita eꞌi rapajadi batua.”
19 Jadi nalaumo ira nompakamosu topombaurusi sapo Yusuf namosu pewobo sapo etu pade nanguli, 20 “Merapi ampu kami, i Tua. Bopia kami narata ri seꞌi nangoli panggoni. 21-22 Tempo kami nanjili, kami noturu ri jala. Nibuka kami karu kami, pade nikita kami doi oli mpanggoni to nibayari kami naria ri bunggu gando riara karu kami etu sambaꞌa bo sambaꞌa. Daꞌa ninjani kami bara isema nombasuaraka doi etu riara karu kami. Tapi doi etu nikeni kami bali weꞌi-weꞌi. Pade nikeni kami woꞌu doi ntanina rapangoli panggoni.”
23 Nangulimo batua etu ka ira, “Daꞌa ria mokuya. Neꞌe maeka. Alatala komi, etumo Alatala to nisomba uma komi, Iꞌamo to nompopesua doi etu riara karu komi. Ane doi oli gando etu nitarimakumo bopia.”
Naopu etu i Simeon nipopesuwu nggariara tarunggu pade nikeni ntau etu mpaka ri jaꞌi ira. 24 Pade ira pura-pura nikenina nesua riara njapo Yusuf. Ri setu niwaina ka iramo ue rapombarama kada bo panggoni keledai ira. 25 Naopu etu ira nompakasadia pewai-pewai ira mompopea karata Yusuf tongo eo etu, sabana niuli ntau ka iramo tongo eo etu ira kana manggoni ri setu.
26 Sangga naratapa Yusuf niwai iramo pewai-pewai etu ka iꞌa, pade nekadedemo ira sampe ri tana ri ngayona. 27 Pade nekutanamo Yusuf ka ira, “Iwenu kareba komi pura-pura? Iwenumo uma komi to natuꞌamo to nitesa komi ka aku bopia? Danatuwupa iꞌa?”
28 Nesonomo ira, “Batua i Tua uma kami danabelo-belo.” Pade nekadede woꞌumo ira ri ngayona.
29 Tempo Yusuf nanggita ira pura-pura nikitana i Benyamin, etumo tuaꞌina kotopuse. Niulina, “Jadi iꞌa eꞌimo tuaꞌi komi kaopuna etu to nitesa komi ka aku? Perapi Pue Alatala mombagane iko, anaku.” 30 Naopu etu Yusuf nompari-mpari nalai nggari jaꞌi ira mangelo petoꞌo motumangi, sabana mana namala iꞌa mantaꞌamaka kalentora rarana nanggita tuaꞌina etu. Nesuamo iꞌa riara ntombina mboto pade nageomo iꞌa ri setu.
31 Naopu etu nendoꞌumo iꞌa pade nesuwu woꞌumo iꞌa. Ante nantaꞌamaka rarana iꞌa nompakau batuana, “Sondumo panggoni!”
32 Yusuf nanggoni ri saongu meja pade sampesuwu-sampesuwuna ri saongu meja ntanina. Pade tau-tau to Masir to naria ri setu woꞌu nanggoni ri meja ira mboto, sabana nantuki ada nto Masir daꞌa masipato ira manggoni mpasanggani ante to Ibrani. Etu sangaya nompakarunggu rara ira. 33 Sampesuwu-sampesuwu Yusuf nanggoni ri meja nosintingayo ante meja panggoni Yusuf. Ira nipakau mekatoko noamba, pade nikita ira petoꞌo etu nantuki umuru ira sambaꞌa bo sambaꞌa, nompamula nggari ulumbua sampe ri kaopuna. Tempo ira nanggita etu nosimpenaamo ira sambaꞌa bo sambaꞌa ante nogumaa mpuꞌu rara. 34 Ira nitibo ka panggoni nggari meja Yusuf. Aga i Benyamin nitibo ka lima nggani kadeana nggari tuaka-tuakana. Pade nanggoni bo nanginumo ira mpakadamba-damba nosanggani-nggani ante Yusuf.