Yakub ri sapo Laban
29
Naopu etu Yakub nompapola polumakona sampe narata ri bagia ri sabingga kamataeona Tana Kanaan. 2 Narata ri setu nikitana saongu buwu ri karawana, pade nikitana toluongu lunu bimba noturu namosu buwu etu to nabiasa nipopainu ri setu. Tapi buwu etu niladu ante watu bete. 3 Kabiasa ntau ri setu ane marata puramo bimba masiromu ri petoꞌo etu, topoewu-topoewu mombaduliaka watu etu mpaka ri sabinggana pade bimba etu rapopainu. Maopu etu buwu niladu ntopoewu mpanjili ante watu etu.
4 Nekutanamo Yakub ka topoewu to naria ri setu, “Sampesuwu-sampesuwuku, nggari umba pura komi eꞌi?”
Nesonomo ira, “Nggari ngata Haran.”
5 Pade nekutana woꞌumo Yakub, “Ninjani komi i Laban makumpu i Nahor?”
Nesonomo ira, “Ninjani kami.”
6 Pade nekutanamo Yakub, “Iwenumo iꞌa?”
Nesonomo ira, “Nabelo-belo. Kitamo, etumo anana besi nosanga ka i Rahel narata manggeni lunu bimba nu umana.”
7 Pade nangulimo Yakub, “Kita weꞌi. Eo danalanga, daꞌapa narata tempona bimba rakeni rasuaraka riara gimpu. Aginapa bimba-bimba etu rapopainu komi pade rakeni mpanjili manggoni ri karawana.”
8 Nesonomo ira, “Daꞌa mamala kami mowia etu ane daꞌapa nasiromu pura-pura lunu bimba pade watu poladu buwu niduliaka ri sabinggana.”
9 Tempo Yakub danotesa ante ira, naratamo i Rahel ante lunu bimba nu umana, sabana iꞌamo topoewu bimba etu. 10 Tempo Yakub nanggita i Rahel, ana i Laban, tuaka indona mboto narata ante bimba nu umana, nalaumo iꞌa nombaduliaka poladu buwu etu ri sabinggana pade nompopainu bimba-bimba nu manggena etu. 11 Naopu etu niekina i Rahel pade notumangi ante kaowe rarana. 12 Niulina ka i Rahel, “Aku eꞌi ana i Ribka, tuaꞌi umamu!” Naopu etu nangowamo i Rahel nanjili ri sapona ala mantesa anu etu ka umana. 13 Tempo i Laban nangepe kareba Yakub pinuanana etu, nangowamo iꞌa nalau nombatomunaka iꞌa. Nikalipuina Yakub bo niekina, pade nikenina nesua riara njapona. Naopu etu Yakub nombatesa pura-pura karebana ka i Laban. 14 Naopu etu nangulimo i Laban, “Nakono mpuꞌu iko nodai ante aku!” Pade Yakub netoꞌo ri setu napumpu sambula.
Yakub nomporongo Rahel bo Lea
15 Pade nangulimo i Laban ka Yakub, “Daꞌa masipato iko aga mokarajaa bayangi ri jaꞌiku naupa iko daiku. Ulimo ka aku, sakuya gajimu to masipatona?”
16 Naria rombaꞌa ana besi i Laban. To ulumbua nosanga ka i Lea pade tuaꞌina nosanga ka i Rahel. 17 Ane i Lea, matana nagaya, tapi i Rahel nabelo potonga korona bo nagaya mpuꞌu lenjena. 18 Yakub nompotowe i Rahel, jadi niulina ka i Laban, “Aku mokarajaa ka komi pitumpae kasaena ane komi mompaloga aku momporongo i Rahel, anamu karombaꞌana etu.”
19 Nangepe etu nangulimo i Laban, “Nelabi ntotopa belona aku mombawai iꞌa ri jaꞌimu pade ri jaꞌi tau ntanina. Jadi petoꞌomo ri jaꞌiku.” 20 Pade nokarajaamo Yakub pitumpae kasaena ala mamala momporongo i Rahel. Tapi nirasaina pitumpae etu ewa aga bara sakuya mbengi saena sabana pompotowena ka randoo etu.
21 Naopu pitumpae etu nangulimo Yakub ka i Laban, “Naganamo pitumpae aku nokarajaa ante komi. Waimo aku momporongo ana komi etu.”
22 Jadi i Laban nompowia susa mporongo pade nombagaga pura-pura tau ri ngata etu. 23 Tapi ri wengina etu daꞌa i Rahel to nikenina ka Yakub, aga i Lea. Pade Yakub nosampaturu ante iꞌa. 24 (Laban nombawai ka i Lea sambaꞌa batua besi nosanga ka i Zilpa majadi batuana.)
25 Kaeona etu pade ninjani Yakub daꞌa i Rahel tanu aga i Lea to niporongona! Jadi nalaumo Yakub nantingayo i Laban pade niulina, “Nokuya komi nompowia aku iweꞌi? Aku nokarajaa ka komi ala mombarata i Rahel! Nokuya komi nombabagiu aku?”
26 Nesonomo i Laban, “Nantuki ada kami ri seꞌi tuaꞌi daꞌa mamala morongo mokolu nggari tuakana. 27 Popeamo pitu mbengipa sampe maopu posusa mporongo eꞌi, pade kuwai i Rahel ka iko ane iko mokarajaa ka aku pitumpaepa.” 28 Jadi nasitujumo Yakub. Nipopeanamo sampe naopumo posusa mporongona ante i Lea, pade i Laban nombawai i Rahel ka iꞌa majadi rongona. 29 (Laban nombawai ka i Rahel sambaꞌa batua besi nosanga ka i Bilha majadi batuana.) 30 Pade nosampaturumo Yakub ante i Rahel woꞌu. Pade nipotowenapa i Rahel pade i Lea. Naopu etu Yakub nokarajaa ka i Laban pitumpaepa kasaena.
Ana-ana Yakub
31 Sangga nikita i PUE i Lea daꞌa nipotowe Iꞌa nombawai pompakule ka i Lea moana, tapi i Rahel nagampa. 32 Naopu etu natianamo i Lea pade nangote sambaꞌa ngana langgai. Niulina, “PUE nanggita kasusaku, pade weꞌi-weꞌi rongoku kana mompotowe aku.” Jadi nipoposangana anana etu i Ruben.a
33 Naopu etu natiana woꞌumo i Lea pade niotena sambaꞌa ngana langgai. Niulina, “Niepe i PUEmo aku daꞌa nipotowe rongoku, jadi niwaina ka aku ngana eꞌi.” Jadi nipoposangana anana etu i Simeon.b
34 Naopu etu natiana woꞌumo i Lea pade niotena sambaꞌa ngana langgai. Niulina, “Weꞌi-weꞌi rongoku kana masintaka ante aku sabana aku nangote ka iꞌa tolumbaꞌa ngana langgai.” Jadi nipoposangana anana etu i Lewi.c
35 Naopu etu natiana woꞌumo i Lea pade niotena sambaꞌa ngana langgai. Niulina, “Weꞌi-weꞌi aku kana mantoiya i PUE!” Jadi nipoposangana anana etu Yehuda.d Naopu etu i Lea mana noana.