2
Iwetumo Alatala nompakaopu panggawiana nompajadi langi bo dunia pade pura-pura isina.2 Ri eo kapapituna nenontomo Alatala nokarajaa sabana pura-pura panggawiana naopumo. Jadi ri eo kapapituna Iꞌa nondodomo. 3 Pade Alatala nombagane pade nompakagasa eo kapapituna etu, sabana ri eo etu Iꞌa nenontomo nggari pokarajaana nompajadi dunia bo pura-pura isina. 4 Iwetumo tesa kajadia langi bo dunia.
Tesa Adam ante Hawa
Tempo i PUE Alatala nompajadi langi bo dunia, 5 daꞌapa naria kayu bara kawoko natuwu ri tana sabana i PUE Alatala daꞌapa nompakadunggu uja riara dunia, pade daꞌapa woꞌu naria tau nombakarajaa tana. 6 Tapi naria ue nenjisi nggariara ntana nompakabangga pura-pura tana.
7 Tempo etu i PUE Alatala nangala sowu tana pade nipanduna najadi manusia, pade nisuupakana nosa ri onge manusia sampe manusia etu natuwu.
8 Naopu etu i PUE Alatala nompowia saongu pampa ri Eden ri sabingga kamataeona. Ri setumo nipopetoꞌona manusia to nipajadina etu. 9 Pade i PUE Alatala nompakatuwu mpengaya kayu nagaya ante wuana to nabelo rakoni. Pade ri tatongo pampa etu naria rompuꞌu kayu, sampuꞌu nombawai katuwua,a bo sampuꞌupa etu nombawai pangginjani belo bo jaꞌa.b
10 Naria woꞌu sanjalu ue bete noili nggari Eden nombabangga pampa etu. Pade ri sawaliku Pampa Eden salu ue bete etu natibagi najadi patampenga saluna. 11 Salu ue pamulana nosanga ka Pison. Salu ue etu noili nantatiku Tana Hawila, petoꞌo nadea bulawa. 12 Bulawa ri Tana Hawila etu nabelo mpuꞌu kagasana. Pade naria woꞌu sangele dama to nawongi-wongi bo watu-watu to neliu nggasuli to niuli watu krisopras. 13 Salu ue karompengana nosanga ka Gihon. Salu ue etu noili nantatiku Tana Kush. 14 Salu ue katolumpengana nosanga ka Tigris to noili ri sabingga kamataeona Tana Asyur. Pade salu ue kapatampengana nosanga ka Efrat.
15 PUE Alatala nangala manusia pade nipopetoꞌona riara Pampa Eden ala iꞌa mombakarajaa pade mombajagai Pampa Eden etu. 16 PUE Alatala nomparenta iꞌa iweꞌi: “Pura-pura wua kayu riara pampa eꞌi mamala mukoni. 17 Aga wua kayu to mombawai pangginjani belo bo jaꞌa daꞌa mamala mukoni. Sabana ane iko manggoni wua kayu etu natantumo iko kana mamate eo etu woꞌu.”
18 Pade nangulimo i PUE Alatala, “Daꞌa nabelo manusia natuwu njambaꞌana. Aku kana mompajadi sambaꞌa roana to nosicoco ante iꞌa to mamala mantulungi iꞌa.” 19 Daꞌapa i PUE Alatala nompajadi sambaꞌa roa ka manusia nialana sakedi tana nipanduna nompajadi nompengele lenje binata ri kabatana pade ri laerawa. Jadi pura-pura binata etu nikeni Alatala ri jaꞌi manusia ala rakitana sanga nuapa rapoposanga manusia ka binata-binata etu. Sanga to rapoposanga manusia ka pura-pura binata kana majadi sanga nu binata etu. 20 Manusia nompoposanga pura-pura binata, nabeloka binata to natuwu ri kabatana bo tonji-tonji ri laerawa. Tapi daꞌa ntoto naria nggamba sambaꞌa binata to nosicoco ante Adam to mamala mantulungi iꞌa.
21 Jadi i PUE Alatala nompakapisi manusia sampe nalumpi. Tempo iꞌa danapisi nalumpi i PUE Alatala nangala sampeka wuku usuna pade nitampalana bali walea wuku usu etu ante isi. 22 Pade nggari wuku usu to nialana nggari jaꞌi Adam nipajadi i PUE Alatala sambaꞌa besi. Naopu etu nikenina besi etu mpaka ri jaꞌi manusia. 23 Sangga nembangupa iꞌa nikitana besi etu pade niulina, “Eꞌimo iꞌa! Manusia nasimbayu ante aku! Wukuna nggari wukuku, isina nggari isiku mboto. Aku mompoposanga iꞌa Besi sabana iꞌa nipajadi nggari koro langgai.”c 24 Etumo sabana langgai kana mompalasi indo umana pade malau maroo ri jaꞌi rongona besi, pade ira rombaꞌa kana majadi sambaꞌa.
25 Tempo etu langgai bo rongona besi etu nelaya, tapi daꞌa naeya mata ira.