Yesus neleꞌatn diriꞌ-Nya kaꞌ katujuh murit-Nya kaꞌ dano Tiberias
21:1-14
21
Lakaꞌ koa Yesus neleꞌatn diriꞌ-Nya agiꞌ kaꞌ murit-murit-Nya kaꞌ tapi dano Tiberias. Lea nianlah: 2 Kaꞌ soteꞌ ari Simon Petrus, Tomas nang ugaꞌ dinyabut Didimus, Natanael dari Kana nang kaꞌ Galilea, kamudaꞌ-kamudaꞌ Jebedeus (Yakobus man Yohanes), man dua murit Yesus nang lainnya, tagah bakomoꞌ. 3 Kata Simon Petrus kaꞌ nang lain: “Aku maoꞌ ampus ngagoꞌ ikatn.” “Kami ampus ugaꞌ,” kata nya kaꞌ koa kaꞌ ia. Lalu ampuslah ia kaꞌ koa naik parahu. Tapi samalam-malaman ia kaꞌ koa inaꞌ namu ahe-ahe.a 4 Takaꞌ mataari mulaiꞌ tarabit, Yesus badiri kaꞌ tapi dano, tapi murit-murit inaꞌ nauꞌan kadeꞌ koa Yesus. 5 Yesus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa: “O yukng, namu keꞌ kitaꞌ ikatn?” “Nanaꞌ,” sahut nya kaꞌ koa. 6 Lalu kata Yesus kaꞌ murit-murit, “Tabakatn jala kitaꞌ kaꞌ sabalah kanan parahu, naꞌe kitaꞌ namuaꞌ ikatn.” Ia kaꞌ koa pun nabakatn jalanya man ia kaꞌ koa inaꞌ kuat narik jalanya tagal manyak namu ikatn.b 7 Lalu murit nang di Yesus ngasihiꞌ koa bakata kaꞌ Petrus: “Koa Tuhan!” Takaꞌ Petrus nangngar kadeꞌ koa Tuhan, ia make bajunya barang giꞌ inaꞌ babaju, lalu ia tarajutn kaꞌ dano. 8 Murit-murit nang lain nyusul man parahu ampus kaꞌ darat, sambil narik jala nang binsiꞌ man ikatn. Barang ia kaꞌ koa inaꞌ jauh dari darat, kira-kira saratus meter ihan. 9 Takaꞌ murit-murit kaꞌ koa turutn dari parahu, ia kaꞌ koa neleꞌ ikatn man roti kaꞌ atas bara api. 10 Yesus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa: “Coba incakng kaꞌ dian sangahe ekoꞌ ikatn nang baruꞌ dinamu koa.” 11 Simon Petrus naik parahu, lalu nyeret jalanya kaꞌ darat. Jala koa binsiꞌ man ikatn nang ayaꞌ-ayaꞌ; samuanya ada saratus lima puluh talu ekoꞌ. Biarpun samanyak koa, jalanya inaꞌ rojek. 12 Yesus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa: “Injeꞌ makatn.” Inaꞌ saurakng pun dari murit-murit-Nya kaꞌ koa nang barani batanyaꞌ: “Sae keꞌ Kitaꞌ?” Jukut ia kaꞌ koa nauꞌan kadeꞌ Ia Tuhan. 13 Lakaꞌ koa Yesus nyamakiꞌ ia kaꞌ koa, naap roti koa, man mareꞌatnnya kaꞌ ia kaꞌ koa. Mpa koa ugaꞌ man ikatn koa. 14 Koalah katalu kalinya Yesus neleꞌatn diriꞌ-Nya kaꞌ murit-murit-Nya lakaꞌ Ia mulakng idup dari kamatiatn.Yesus ngomong man Petrus
21:15-19
15 Lakaꞌ ia kaꞌ koa makatn, Yesus bakata kaꞌ Simon Petrus: “Simon, anak Yohanes, ahe keꞌ kao labih ngasihiꞌ Aku dari pada ia kaꞌ kea nian ngasihiꞌ Aku?” Sahut Petrus: “Banar Tuhan, Kitaꞌ nauꞌan kadeꞌ aku ngasihiꞌ Kitaꞌ.” Yesus bakata kaꞌ ia: “Piharalah pangikut-pangikut-Ku, saumpama anak-anak domba-Ku.” 16 Untuꞌ kadua kalinya Yesus batanyaꞌ kaꞌ ia: “Simon anak Yohanes, ahe keꞌ kao ngasihiꞌ Aku?” Sahut Petrus: “Banar Tuhan, Kitaꞌ nauꞌan kadeꞌ aku ngasihiꞌ Kitaꞌ.” Yesus bakata kaꞌ ia: “Piharalah pangikut-pangikut-Ku, saumpama domba-domba-Ku.” 17 Untuꞌ katalu kalinya Yesus batanyaꞌ kaꞌ ia: “Simon anak Yohanes, ahe keꞌ kao ngasihiꞌ Aku?” Petrus jaji sidi kasal atinya gara-gara Yesus batanyaꞌ kaꞌ ia sampe talu kali (Ahe keꞌ kao ngasihiꞌ Aku?). Lalu Petrus nyahut agiꞌ: “Tuhan, Kitaꞌ nauꞌan samuanya. Kitaꞌ nauꞌan kadeꞌ aku kasih kaꞌ Kitaꞌ!” Lalu Yesus bakata kaꞌ ia: “Piharalah pangikut-pangikut-Ku, saumpama domba-domba-Ku. 18 Sidi banar kata-Ku nian: takaꞌ kao giꞌ masih mudaꞌ, kao nyiapatn diriꞌnyu babaro, man ampus kaꞌ maeaꞌ maꞌan kao maoꞌ ampus. Tapi kadeꞌ kao naꞌe dah tuha, kao nyoloꞌatn kokotnyu, man urakng lain nang ngikat kao man ngincakng kao kaꞌ mae kao baiꞌ ampusaꞌ.” 19 (Man hal nian di-Nya ngomongkatn untuꞌ madahatnnaꞌ lemae Petrus matiaꞌ man muliaatn Allah.) Lakaꞌ madahatn nang lekoa Ia bakata kaꞌ Petrus: “Tunaꞌan Aku.”
Murit nang di Yesus ngasihiꞌ
21:20-23
20 Waꞌtu Petrus malek, ia neleꞌ kaꞌ balakangnya murit nang di Yesus ngasihiꞌ tagah nunaꞌan ia kaꞌ koa. (Murit koalah nang duduk samak Yesus kaꞌ waꞌtu makatn man nang batanyaꞌ kaꞌ Ia: “Tuhan sae nang ngianatiaꞌ Kitaꞌ?”)c 21 Neleꞌ ia, Petrus batanyaꞌ kaꞌ Yesus: “Tuhan lemae man ia nian?” 22 Sahut Yesus: “Seandainya Aku maoꞌ ia idup sampe Aku atakng, koa bukeꞌ urusannyu. Tapi kao, tunaꞌan Aku!” 23 Lalu kadangngaratnlah kabar kaꞌ antara pangikut-pangikut koa kadeꞌ murit koa inaꞌ matiaꞌ. Tapi Yesus inaꞌ ngataatn kaꞌ Petrus kadeꞌ murit koa inaꞌ matiaꞌ; Ia kahe bakata: “Kadeꞌ Aku maoꞌ biar ia tatap idup sampe Aku atakng, koa bukeꞌ urusannyu.”
Kata pangabisatn
21:24-25
24 Yohanes anak Jebedeuslah nang mareꞌ kasaksian tentang hal-hal nian. Ia ugaꞌlah nang dah nyontengannya. Man diriꞌ nauꞌan kadeꞌ ahe nang dinya ngataatn koa banar.
25 Masih manyak hal-hal lain agiꞌ nang di Yesus manjawat. Tapi kadeꞌ samuanya koa arus kucontengan soteꞌ-soteꞌ, leanya dunia nian inaꞌ muat di samua Kitap nang arus kucontengan nian.