Parentah Allah man adat istiadat urakng Yahudi
7:1-23
(Mat. 15:1-20)
7
28 Lalu urakng-urakng Parisi man sangahe urakng ahli Torat dari Yerusalem atakng namuiꞌ Yesus. 2 Ia kaꞌ koa neleꞌ, kadeꞌ sangahe urakng murit Yesus makatn man kokot nang inaꞌ baraseh, makatn man kokot inaꞌ di sasah. 3 Tagal urakng-urakng Parisi lea urakng-urakng Yahudi nang lainnya inaꞌ makatn kadeꞌ inaꞌ basasah kokot doloꞌ, barang ia kaꞌ koa ngasiꞌ kaꞌ adat istiadat eneꞌ moyang nya. 4 Man kadeꞌ pulakng dari pasar ia kaꞌ koa inaꞌ makatn kadeꞌ inaꞌ marasehatn diriꞌnya doloꞌ. Rami paraturan lain agiꞌ dari eneꞌ uyutnya nang di nya kaꞌ koa naatiꞌ, umpamanya nyasah cawan, cereꞌ man pakakas-pakakas timaga. 5 Tagal koa urakng-urakng Parisi man guru-guru agama Yahudi koa batanyaꞌ kaꞌ Yesus, “Ngahe murit-murit Kitaꞌ baiꞌ idup nurutiꞌ adat istiadat eneꞌ moyang diriꞌ, tapi makatn man kokot najis?” 6 Sahut Yesus kaꞌ ia kaꞌ koa, “Banarlah nubuat nabi Yesaya tentang kitaꞌ, O urakng-urakng munapik! Tagal ada taconteng,
Allah bakata bangsa nian nyambah Aku man molotnya,
sabatolnya atinya jauh man Aku.a
7 Toaꞌ-toaꞌ ia kaꞌ koa sumbayang kaꞌ Aku,
sedangkan ajaran nang di nya ngajaratn parentah talino.
8 Parentah Allah inaꞌ di kitaꞌ paduliatn tapi kitaꞌ labih ngasiꞌ kaꞌ adat istiadat talino.”
9 Yesus bakata agiꞌ kaꞌ ia kaꞌ koa, “Sidi panenya kitaꞌ inaꞌ paduli kaꞌ parentah Allah, biar kitaꞌ tatap mihara adat istiadat kitaꞌ babaro. 10 Tagal Musa dah bakata, Sae nang ngutukiꞌ apaꞌnya man uweꞌnya arus mati.b 11 Tapi kitaꞌ bakata inaꞌ salah kadeꞌ saurakng bakata kaꞌ apaꞌnya ato uweꞌnya, Ahe nang ada kaꞌ aku, nang dipagunaꞌannaꞌ untuꞌ mihara kitaꞌ, dah di magunaꞌan untuꞌ korban pasembahan kaꞌ Allah, 12 Jaji kitaꞌ miaratnnya agiꞌ untuꞌ inaꞌ mantoꞌ apaꞌ man uweꞌnya. 13 Man cara lea koa kitaꞌ inaꞌ paduli kaꞌ pakataatn Allah man mampautiꞌ kabiasaan adat istiadat nang kitaꞌ nurunan kaꞌ urakng lain. Ugaꞌ ada manyak agiꞌ aturan nang dah kitaꞌ muat lea koa.”
14 Lalu Yesus nyaruꞌ agiꞌ urakng nang rami man bakata kaꞌ ia kaꞌ koa, “Dangngar boh baik-baik! biar kitaꞌ ngarati 15 Ahe pun nang dari luar tamaꞌ kaꞌ molot urakng koa, inaꞌ manjawat urakng koa jaji najis, tapi ahe nang kaluar dari molot urakng koa, koalah nang manjawat urakng koa najis.” 16 [Jaji sae nang batarenyekng Dangngarlah baik-baik!]
17 Takaꞌ Yesus ningalatn urakng rami koa tamaꞌ kaꞌ rumah, murit-murit-Nya batanyaꞌ kaꞌ Ia tentang maksut parumpamaan koa. 18 Lalu sahut Yesus, “Ahe keꞌ kitaꞌ napeꞌ ugaꞌ ngarati? Ahe keꞌ kitaꞌ inaꞌ bisa ngarati kadeꞌ nang tamaꞌ kaꞌ dalapm molot urakng koa inaꞌ manjawat urakng koa najis? 19 Tagal nang tamaꞌ kaꞌ dalapm molot urakng koa inaꞌ lewat ati, tapi lewat parut, man lakaꞌ koa kaluar agiꞌ kaꞌ pamahiraꞌatn.” Man kata-kata-Nya koa Yesus madahatn kadeꞌ samua makanan inaꞌ haram. 20 Lalu Yesus bakata agiꞌ, “Ahe nang kaluar dari molot urakng koa, koalah nang najisatnnya. 21 Tagal dari dalapm ati urakng, timul sigana pikiran jahat, sigana macam dosa (pikiran, pakataatn, man ahe nang dipanjawat) nang baubungan man kamaluatn talino, pangalit, munuh, 22 babayaꞌ, sarakah, curang, hawa napsu, rusiꞌ ati, hojat, kasombongan, kabagaatn. 23 Samua hal-hal nang jahat nian timul dari dalapm, koalah nang manjawat urakng najis.”
Nangbini bangsa Siro-Penisia nang pucayaꞌ
7:24-30
(Mat. 15:21-28)
24 Lalu Yesus ningalatn tampat koa, man ampus kaꞌ daꞌerah samak kota Tirus. Ia tamaꞌ kaꞌ dalapm sabuah rumah man Ia baiꞌ kadeꞌ ada urakng nang nauꞌan diriꞌ-Nya ada diꞌkoa. Tapi Yesus inaꞌ baya nosokatn diriꞌ-Nya. 25 Bahkan uweꞌ kamudaꞌ nangbini nang di roh jahat nguasaiꞌ nangngar tentang Yesus atakng man balutut kaꞌ adapatn-Nya. 26 Nangbini koa urakng Yunani bangsa Siro-Penisia. Ia mintaꞌ kaꞌ Yesus untuꞌ ngoser setan koa dari kamudaꞌnya nangbini. 27 Lalu Yesus bakata kaꞌ ia, “Biarlah kamudaꞌ-kamudaꞌ kanyang doloꞌ, tagal inaꞌ patut naap roti nang di nyiapatn untuꞌ kamudaꞌ-kamudaꞌ man nabakatnnya kaꞌ asuꞌ.” 28 Tapi nangbini koa nyahut, “Banar, Tuhan. Asuꞌ nang kaꞌ babah meja ugaꞌ makatn paluburatn-paluburatn nang di kamudaꞌ-kamudaꞌ nyantuꞌatn.” 29 Lalu kata Yesus kaꞌ nangbini koa, “Tagal kata-kata nyu koa, pulaknglah ampeatn tagal setan koa dah kaluar dari anak nyu.” 30 Nangbini koa pulakng kaꞌ rumahnya, lalu napatiꞌ anaknya tagah gurikng kaꞌ tampat tidur, setan koa banar-banar dah kaluar dari anaknya.
Yesus nyamuhatn urakng nang bangal man awaꞌ
7:31-37
31 Lalu Yesus ningalatn binua Tirus, narusatn pajalanan-Nya ngalaluiꞌ Sidon ampus kaꞌ dano Galilea, kaꞌ tangah-tangah binua Dekapolis. 32 Diꞌkoa ada saurakng nang bangal man awaꞌ di naꞌ ayungannya ngincakng kaꞌ Yesus. Ia kaꞌ koa mintaꞌ kaꞌ Yesus untuꞌ ngangkat kokot-Nya kaꞌ atas urakng koa. 33 Yesus ngincakng urakng koa agaꞌ jauh dari urakng rami, lalu namaꞌan jari-Nya kaꞌ dalapm kadua tarenyekng urakng koa. Baru Ia ngalujah, man ngaraba jilah urakng koa. 34 Lakaꞌ koa Yesus ningkadah kaꞌ langit, lalu narik sengat man bakata kaꞌ urakng koa, “Epata” nang ratinya, “Tabukaꞌlah!” 35 Tarenyekng urakng koa tabukaꞌ man jilahnya jaji lamut agiꞌ, ia pun mulaiꞌ ngomong edoꞌ. 36 Lalu Yesus maiꞌan urakng kaꞌ koa ngesahatn hal koa kaꞌ sae pun. Tapi siaꞌ di baiꞌatn siaꞌ luas tasabar hal koa di urakng kaꞌ koa ngesahatn. 37 Samua urakng nang nangngar hal koa sidiꞌ heran. Ia kaꞌ koa bakata, “Samuanya di-Nya nyajiatn baik! Nang bangal jaji nangngar man nang awaꞌ jaji ngomong!”