فصلِ چارُم
اهمیَتِ کلامِ خُدا
1 دَ حُضُورِ خُدا و مسیح عیسیٰ که دَ بَلِه زِنده_ها و مُرده_ها قضاوَت مُونه، ما از خاطرِ ظهُور و پادشاهی ازُو تُو ره اینی رقم قَسم مِیدُم: 2 از کلام وَعظ کُو و بَلدِه امزی کار وخت و ناوخت تَیار بَش؛ قد صَبر-و-حَوصِلِه کَلو و تعلِیمِ دقِیق، دِیگرو ره سرزَنِش، ملامَت و نصِیحَت کُو.
3 چُون زمانی مییه که مردُم تعلِیمِ دُرُست ره بَرداشت نَمُونه، بَلکِه دَ مُطابِقِ خاهِشای خودون خُو اُونا بَلدِه خُو معلِمای غَدر گِرِفته جَم مُونه تا چِیزای ره بِشنَوه که گوشای ازوا خاهِشِ شِنِیدون شی ره دَره. 4 پس اُونا از شِنِیدونِ حقِیقت رُوی خُو ره دَور مِیدیه و دَ پُشتِ آوسانه_ها گشته گُمراه مُوشه. 5 مگم تُو دَ تمامِ حالات هُوشیار و بیدار بُوده بَلدِه تَحَمُلِ رَنج تَیار بَش. دَ اِعلان کدونِ خوشخبری خود ره مصرُوف کده وظِیفِه خُو ره پُوره کُو.
6 چُون وختِ قُربانی شُدون مه رسِیده و زمانِ رفتون مه ازی دُنیا نزدِیک شُده. 7 ما دَ مُسابِقِه نیکو کوشِش خُو ره کدُم و دَورِه خُو ره پُوره کده ایمان خُو ره نِگاه کدُم. 8 و بعد ازی تاجِ عدالت دَ اِنتِظار مه یَه، امُو تاج که مَولا یعنی قاضی عادِل دَ روزِ قیامت دَز مه مُوبَخشه. و اُو ره نَه تنها دَز مه مِیدیه، بَلکِه دَ پگِ کسای که شَوق-و-اِنتِظارِ ظهُورِ ازُو ره دَره.
نصِیحَت_های شخصی پولُس
9 سخت کوشِش کُو که هر چی زُودتَر دَ دِیرِ ازمه بییی، 10 چراکه دیماس مَره ایله کد و از خاطرِ دوستی و دِلبَستَگی دَ اِی دُنیا دَ شارِ تِسالونِیکی رفت. کریسکیس دَ منطقِه غلاتیه و تِیتُس دَ منطقِه دَلماطیه رفته. 11 تنها لُوقا قد ازمه یَه. مَرقَس ره گِرِفته قد خود خُو بَیرُو، چُون اُو بَلدِه خِدمت دَز مه فایدهمند اَسته. 12 تِیخِیکاس ره دَ شارِ اِفِسُس رَیی کدُم. 13 دَ وختِ اَمَدو چَپَن مَره که دَ شارِ تروآس پیشِ کَرپُس ایشتُم و امچُنان کِتابا ره و از پگ کده مُهِمتَر نُسخه_های پوستیa ره قد خُو گِرِفته بَیرُو. 14 سِکَندرِ مِسگر دَز مه کَلو ضرَر رَسَند. مَولا دَ مُطابِقِ اعمال شی دَزُو جَزا بِدیه. 15 تُو ام ازُو اِحتیاط کُو، چراکه قد پَیغامِ ازمو سخت مُخالِفَت کد. 16 دَ اوّلِین محاکِمِه مه، هیچ کس قد ازمه یاری نَکد، بَلکِه تمام شی مَره ایله کد. خُدا اِی ره دَ حِساب ازوا نَگِیره. 17 مگم مَولا یارِ ازمه بُود و دَز مه قُدرت دَد تاکه تمامِ پَیغام تَوَسُطِ ازمه اِعلان شُنه و پگِ مِلَّت_های غَیرِ یهُود اُو ره بِشنَوه. و ما از دانِ شیر ام خلاص شُدُم. 18 اَرے، مَولا مَره از هر کارِ شَیطانی خلاص مُونه و مَره دَ سلامَتی دَ مَلَکُوتِ آسمانی خُو مِیرسَنه. بُزُرگی-و-جلال تا اَبَداُلاباد ازُو باد. آمین.
19 دَ پرِسکِلا و اَکِیلا و دَ خانَوادِه اونیسِیفورُس سلام بِرسَن. 20 اِراستوس دَ شارِ قُرِنتُس مَند و تروفِیموس ره دَ شارِ مِیلیتُس ایشتُم، چراکه مرِیض بُود. 21 سخت کوشِش کُو که پیش از زِمِستو بییی؛ اِفبولُس، پُودِس، لِینوس، کلاودیه و پگِ بِرارو تُو ره سلام مُوگه. 22 مَولا عیسیٰ قد روحِ تُو بَشه. فَیض و سلامَتی نصِیبِ پگ شُمو شُنه. آمین.