فصلِ چارُم
1 امزی خاطر اَی بِرارون مه که شُمو ره دوست دَرُم و پُشت شُمو دِق شُدیم و شُمو باعِثِ خوشی و تاجِ اِفتخار مه اَستِید، امی رقم دَ مَولا محکم-و-اُستوار بُمنِید، اَی عزِیزای مه.
نصِیحَت_ها بَلدِه اِتفاق و یگدِلی
2 از اِفودیه خاهِش مُونُم و دَ پیشِ سِینتِیخی زاری مُونُم که هر دُوی شی دَ خِدمتِ مَولا یگدِل بَشه. 3 و از تُو ام اَی همکارِ حقِیقی، خاهِش مُونُم که قد امزی خاتُونو دَزی باره کومَک کُنی، چراکه اُونا دَ کارِ اِعلانِ خوشخبری قد ازمه تلاش-و-کوشِش کده، امچُنان قد کلیمِنتُس و دِیگه همکارای مه که نامِ ازوا دَ کِتابِ حَیات ثَبت شُده.
4 همیشه دَ مَولا خوش بَشِید، بسم مُوگیُم، خوش بَشِید! 5 بیلِید که نَرمی-و-مُلایمت شُمو دَ پگ معلُومدار شُنه. اَمَدونِ مَولا نزدِیک اَسته. 6 دَ بارِه هیچ چِیز تشوِیش نَکُنِید، بَلکِه دَ هر چِیز قد دُعا و عُذر-و-زاری که قد شُکرگُزاری قتی بَشه، درخاست_های خُو ره دَ حُضُورِ خُدا پیش کُنِید. 7 اوخته آرامِشِ خُدا که از تمامِ فامِیدگی_ها کده بالهتَر اَسته، دِل_ها و فِکرای شُمو ره دَ مسیح عیسیٰ نِگاه مُونه.
8 خُلاصه اَی بِرارو، هر چِیزی که راست، هر چِیزی که قابِلِ اِحترام، هر چِیزی که عادِلانه، هر چِیزی که پاک، هر چِیزی که پسَندِیده و هر چِیزی که قابِلِ تَوصِیف اَسته، و اگه کُدَم چِیز بےاندازه خُوب و اگه کُدَم چِیز قابِلِ سِتایش اَسته، دَ بارِه شی فِکر کُنِید. 9 چِیزای ره که از مه یاد گِرِفتِید یا حاصِل کدِید یا شِنِیدِید و یا دَز مه دِیدِید، اُونا ره عملی کُنِید و خُدای آرامِش قد شُمو اَسته.
شُکرگُزاری بَلدِه هدیه_ها
10 ما دَ مَولا کَلو خوش اَستُم که آلی شُمو بسم فِکر خُو ره دَ بارِه ازمه تازه کدِید؛ دَ حقِیقت شُمو دَ فِکرِ ازمه بُودِید، مگم فرصت نَدَشتِید که بَرمَلا کُنِید. 11 اِیطور نِیَسته که ما اِی ره از رُوی اِحتیاج بُگیُم، چُون ما یاد گِرِفتیم که دَ هر حالت که بَشُم، قِناعت کنُم. 12 ما مِیدَنُم که ناداری چِیزخیل اَسته و ام مِیدَنُم که دارا بُودو چِیزخیل اَسته. دَ هر حالت و دَ تمامِ شرایط ما رازِ قِناعت ره یاد گِرِفتیم، ام دَ حالتِ سیری و ام دَ حالتِ گُشنَگی، ام دَ پِرَیمونی و ام دَ اِحتیاج. 13 ما هر کار ره دَ وسِیلِه امزُو که مَره قُوَت مِیدیه، مِیتنُم انجام بِدیُم. 14 دَ هر صُورت، شُمو لُطف-و-مِهربانی کدِید که دَ رَنج-و-پریشانی مه شرِیک شُدِید. 15 اَی فِیلِیپیا، شُمو خُوب مِیدَنِید که دَ شُروعِ اِعلانِ خوشخبری، وختِیکه از مَقدونیه رَیی شُدُم، بغَیر ازشُمو هیچ جماعتِ ایماندارا دَ حِسابِ داد و گِرِفت قد ازمه همکاری نَکد. 16 چُون حتیٰ وختِیکه دَ شارِ تِسالونِیکی بُودُم، یگ یا دُو دفعه شُمو بَلدِه ضرُورَت مه کومَک رَیی کدِید. 17 اِیطور نِیَسته که ما از شُمو کومَک طلب دَشته بَشُم، بَلکِه دَ طلبِ اَجری اَستُم که میخایُم دَ حِساب شُمو اِضافه شُنه. 18 تمامِ چِیزا بطَورِ کامِل دَز مه رسِید و آلی از حد کَلو دَرُم. کومَک_های شُمو از دِستِ ایپَفرودِیتُس دَز مه رسِید و ضرُورَت مه پُوره شُد؛ کومَک_های شُمو یگ هدیِه خوشبُوی، یگ قُربانی قابِلِ قبُول و مَورِدِ پِسَندِ خُدا اَسته. 19 و خُدای مه تمامِ ضرُورَت_های شُمو ره مُطابِقِ دَولتمَندی پُرجلال خُو که دَ مسیح عیسیٰ وجُود دَره، پُوره مُوکُنه. 20 دَ آتِه مو خُدا تا اَبَداُلاباد بُزُرگی-و-جلال باد. آمین.
خاتِمه
21 تمامِ مُقَدَّسِین ره که دَ مسیح عیسیٰ تعلُق دَره سلام بُگِید. بِرارونی که قد از مه اَسته شُمو ره سلام مُوگیه. 22 تمامِ مُقَدَّسِین دَز شُمو سلام مِیرسَنه، خصُوصاً کسای که از خانِه قَیصر اَسته.
23 فَیضِ مَولای مو عیسیٰ مسیح قد روحِ پگ شُمو بَشه. آمین.