فصلِ چارُم
‏1 امزی خاطر اَی بِرارون مه که شُمو ره دوست دَرُم و پُشت شُمو دِق شُدیم و شُمو باعِثِ خوشی و تاجِ اِفتخار مه اَستِید، امی رقم دَ مَولا محکم-و-اُستوار بُمنِید، اَی عزِیزای مه.
نصِیحَت_ها بَلدِه اِتفاق و یگ‌دِلی
‏2 از اِفودیه خاهِش مُونُم و دَ پیشِ سِینتِیخی زاری مُونُم که هر دُوی شی دَ خِدمتِ مَولا یگدِل بَشه. ‏3 و از تُو ام اَی همکارِ حقِیقی، خاهِش مُونُم که قد امزی خاتُونو دَزی باره کومَک کُنی، چراکه اُونا دَ کارِ اِعلانِ خوشخبری قد ازمه تلاش-و-کوشِش کده، امچُنان قد کلیمِنتُس و دِیگه همکارای مه که نامِ ازوا دَ کِتابِ حَیات ثَبت شُده.
‏4 همیشه دَ مَولا خوش بَشِید، بسم مُوگیُم، خوش بَشِید! ‏5 بیلِید که نَرمی-و-مُلایمت شُمو دَ پگ معلُومدار شُنه. اَمَدونِ مَولا نزدِیک اَسته. ‏6 دَ بارِه هیچ چِیز تشوِیش نَکُنِید، بَلکِه دَ هر چِیز قد دُعا و عُذر-و-زاری که قد شُکرگُزاری قتی بَشه، درخاست_های خُو ره دَ حُضُورِ خُدا پیش کُنِید. ‏7 اوخته آرامِشِ خُدا که از تمامِ فامِیدگی_ها کده باله‌تَر اَسته، دِل_ها و فِکرای شُمو ره دَ مسیح عیسیٰ نِگاه مُونه.
‏8 خُلاصه اَی بِرارو، هر چِیزی که راست، هر چِیزی که قابِلِ اِحترام، هر چِیزی که عادِلانه، هر چِیزی که پاک، هر چِیزی که پسَندِیده و هر چِیزی که قابِلِ تَوصِیف اَسته، و اگه کُدَم چِیز بےاندازه خُوب و اگه کُدَم چِیز قابِلِ سِتایش اَسته، دَ بارِه شی فِکر کُنِید. ‏9 چِیزای ره که از مه یاد گِرِفتِید یا حاصِل کدِید یا شِنِیدِید و یا دَز مه دِیدِید، اُونا ره عملی کُنِید و خُدای آرامِش قد شُمو اَسته.
شُکرگُزاری بَلدِه هدیه_ها
‏10 ما دَ مَولا کَلو خوش اَستُم که آلی شُمو بسم فِکر خُو ره دَ بارِه ازمه تازه کدِید؛ دَ حقِیقت شُمو دَ فِکرِ ازمه بُودِید، مگم فرصت نَدَشتِید که بَرمَلا کُنِید. ‏11 اِیطور نِیَسته که ما اِی ره از رُوی اِحتیاج بُگیُم، چُون ما یاد گِرِفتیم که دَ هر حالت که بَشُم، قِناعت کنُم. ‏12 ما مِیدَنُم که ناداری چِیزخیل اَسته و ام مِیدَنُم که دارا بُودو چِیزخیل اَسته. دَ هر حالت و دَ تمامِ شرایط ما رازِ قِناعت ره یاد گِرِفتیم، ام دَ حالتِ سیری و ام دَ حالتِ گُشنَگی، ام دَ پِرَیمونی و ام دَ اِحتیاج. ‏13 ما هر کار ره دَ وسِیلِه امزُو که مَره قُوَت مِیدیه، مِیتنُم انجام بِدیُم. ‏14 دَ هر صُورت، شُمو لُطف-و-مِهربانی کدِید که دَ رَنج-و-پریشانی مه شرِیک شُدِید. ‏15 اَی فِیلِیپیا، شُمو خُوب مِیدَنِید که دَ شُروعِ اِعلانِ خوشخبری، وختِیکه از مَقدونیه رَیی شُدُم، بغَیر ازشُمو هیچ جماعتِ ایماندارا دَ حِسابِ داد و گِرِفت قد ازمه همکاری نَکد. ‏16 چُون حتیٰ وختِیکه دَ شارِ تِسالونِیکی بُودُم، یگ یا دُو دفعه شُمو بَلدِه ضرُورَت مه کومَک رَیی کدِید. ‏17 اِیطور نِیَسته که ما از شُمو کومَک طلب دَشته بَشُم، بَلکِه دَ طلبِ اَجری اَستُم که میخایُم دَ حِساب شُمو اِضافه شُنه. ‏18 تمامِ چِیزا بطَورِ کامِل دَز مه رسِید و آلی از حد کَلو دَرُم. کومَک_های شُمو از دِستِ ایپَفرودِیتُس دَز مه رسِید و ضرُورَت مه پُوره شُد؛ کومَک_های شُمو یگ هدیِه خوشبُوی، یگ قُربانی قابِلِ قبُول و مَورِدِ پِسَندِ خُدا اَسته. ‏19 و خُدای مه تمامِ ضرُورَت_های شُمو ره مُطابِقِ دَولتمَندی پُرجلال خُو که دَ مسیح عیسیٰ وجُود دَره، پُوره مُوکُنه. ‏20 دَ آتِه مو خُدا تا اَبَداُلاباد بُزُرگی-و-جلال باد. آمین.
خاتِمه
‏21 تمامِ مُقَدَّسِین ره که دَ مسیح عیسیٰ تعلُق دَره سلام بُگِید. بِرارونی که قد از مه اَسته شُمو ره سلام مُوگیه. ‏22 تمامِ مُقَدَّسِین دَز شُمو سلام مِیرسَنه، خصُوصاً کسای که از خانِه قَیصر اَسته.
‏23 فَیضِ مَولای مو عیسیٰ مسیح قد روحِ پگ شُمو بَشه. آمین.