فصلِ پنجُم
زِندگی کدو دَ نُور
1 پس رقمِ بچکِیچای دوست دَشتنی از خُدا سرمَشق بِگِیرِید 2 و دَ مُحَبَت زِندگی کُنِید، امُو رقم که مسیح مو ره مُحَبَت کد و جان خُو ره بخاطرِ ازمو بحَیثِ هدیه و قُربانی دَ عِنوانِ خوشبُوی مَورِدِ پِسَندِ خُدا تقدِیم کد.
3 زِنا و هر رقم ناپاکی یا حِرص باید دَ مینکل شُمو حتیٰ ذِکر ام نَشُنه، چراکه امی چِیزا بَلدِه مُقَدَّسِین مُناسِب نِییه. 4 گُفتارِ زِشت، ایلهگویی و مزاقِ پُوچ از هیچ نِگاه مُناسِب نِییه، بَلکِه دَ جای ازی چِیزا شُکرگُزاری کُنِید. 5 چُون اِی ره بِدَنِید که هیچ زِناکار، شخصِ ناپاک و حرِیص -- که امی رقم آدما بُت پَرستا اَسته -- دَ میراثِ پادشاهی مسیح و خُدا شرِیک نِیَسته. 6 دَ هیچ کس اِجازه نَدِید که شُمو ره قد تورای پُوچ و باطِل بازی بِدیه، چُون بخاطرِ امزی چِیزا اَسته که غَضَبِ خُدا دَ بَلِه کسای که نااِطاعتی مُوکُنه نازِل مُوشه. 7 پس قد ازوا همدِست نَبَشِید؛ 8 چُون شُمو یگ زمان پُر از ترِیکی بُودِید، مگم آلی دَ وسِیلِه مَولا پُر از نُور اَستِید. امزی خاطر رقمِ بچکِیچای نُور زِندگی کُنِید، 9 چُون ثَمرِ نُور دَ هر رقم نیکی، عدالت و راستی دِیده مُوشه. 10 کوشِش کده پَی بُبرِید که چِیزخیل باعِثِ خوشی مَولا مُوشه. 11 دَ کارای بےثَمرِ ترِیکی شرِیک نَشُنِید، بَلکِه اُونا ره بےپَرده کُنِید، 12 چُون کارای ره که اُونا تاشَکی انجام مِیدیه، حتیٰ گُفتون شی ام شرمآوَر اَسته. 13 لیکِن هر چِیزی که دَ وسِیلِه نُور بےپَرده شُنه، اُو بَرمَلا مُوشه. 14 چُون نُور اَسته که هر چِیز ره بَرمَلا مُونه. امزی خاطر مُوگیه:
”اَی تُو که دَ خاوی، بیدار شُو
و از مینکلِ مُرده_ها باله شُو
و نُورِ مسیح دَ بَلِه تُو روشنَی مُونه.“
15 پس فِکر خُو ره بِگِیرِید که چی رقم باید زِندگی کُنِید، نَه رقمِ مردُمای نادو، بَلکِه رقمِ مردُمای دانا. 16 از وخت خُوب اِستِفاده کُنِید، چراکه امی روزها، روزهای بَد اَسته. 17 امزی خاطر لَوڈه نَبَشِید، بَلکِه بُفامِید که اِرادِه مَولا چی اَسته. 18 خود ره قد شراب نشه نَکُنِید، چراکه از شراب فِسق-و-فِساد دَ وجُود مییه، بَلکِه از روح اُلقُدس پُر شُنِید. 19 قد یگدِیگِه خُو از زبُور و حمد-و-ثنا و سرُود_های روحانی توره بُگِید و دَ دِل_های خُو بَلدِه مَولا سرُود جور کده بِخانِید. 20 بَلدِه تمامِ چِیزا همیشه از خُدا یعنی آتِه آسمانی دَ نامِ مَولای مو عیسیٰ مسیح شُکرگُزاری کُنِید.
رابِطِه خاتُو و شُوی
21 بخاطرِ اِحترام دَ مسیح، تابِع یگدِیگه خُو بَشِید. 22 اَی خاتُونو، تابِع شُویون خُو بَشِید امُو رقم که تابِع مَولا اَستِید، 23 چراکه شُوی سرِ خاتُو اَسته، امُو رقم که مسیح سرِ جماعتِ ایماندارا اَسته، سرِ جِسمی که اُو نِجات دِهِندِه شی اَسته. 24 پس امُو رقم که جماعتِ ایماندارا تابِع مسیح اَسته، خاتُونو ام باید دَ هر کار تابِع شُویون خُو بَشه.
25 اَی شُوی_ها، خاتُونوی خُو ره مُحَبَت کُنِید، امُو رقم که مسیح جماعتِ ایماندارا ره مُحَبَت کد و جان خُو ره بَلدِه شی دَد 26 تا اُو ره قد آو شُشته دَ وسِیلِه کلام، پاک و مُقَدَّس کُنه 27 و تا جماعتِ ایماندارا ره قد شِکوه-و-جلال و بِدُونِ لَکه و چِین و چِیزای مِثلِ امزیا دَ حُضُور خُو تقدِیم کُنه تا مُقَدَّس و بےعَیب بَشه. 28 دَ عَینِ رقم، شُوی_ها باید خاتُونوی خُو ره رقمِ جان خُو اَلّی مُحَبَت کُنه، چُون هر کسی که خاتُون خُو ره مُحَبَت کُنه، اُو خود خُو ره مُحَبَت مُونه. 29 چُون هیچ کس هرگِز از جِسم خُو نفرَت نَدره، بَلکِه دَزُو خوراک مِیدیه و اُو ره کاله مُوکُنه، امُو رقم که مسیح جماعتِ ایماندارا ره کاله مُوکُنه، 30 چراکه مو اعضای جِسمِ ازُو اَستی. 31 «امزی خاطر مرد آته و آبِه خُو ره ایله کده قد خاتُون خُو یگجای مُوشه و هر دُوی شی یگ جِسم مُوشه.»a 32 اِی یگ رازِ بُزُرگ اَسته، لیکِن ما دَ بارِه مسیح و جماعتِ ایماندارا توره مُوگُم. 33 خُلاصه هر کُدَمِ ازشُمو باید خاتُون خُو ره رقمِ جان خُو اَلّی مُحَبَت کُنِید و خاتُو باید شُوی خُو ره اِحترام کُنه.