فصلِ پنجُم
زِندگی کدو دَ نُور
‏1 پس رقمِ بچکِیچای دوست دَشتنی از خُدا سرمَشق بِگِیرِید ‏2 و دَ مُحَبَت زِندگی کُنِید، امُو رقم که مسیح مو ره مُحَبَت کد و جان خُو ره بخاطرِ ازمو بحَیثِ هدیه و قُربانی دَ عِنوانِ خوشبُوی مَورِدِ پِسَندِ خُدا تقدِیم کد.
‏3 زِنا و هر رقم ناپاکی یا حِرص باید دَ مینکل شُمو حتیٰ ذِکر ام نَشُنه، چراکه امی چِیزا بَلدِه مُقَدَّسِین مُناسِب نِییه. ‏4 گُفتارِ زِشت، ایله‌گویی و مزاقِ پُوچ از هیچ نِگاه مُناسِب نِییه، بَلکِه دَ جای ازی چِیزا شُکرگُزاری کُنِید. ‏5 چُون اِی ره بِدَنِید که هیچ زِناکار، شخصِ ناپاک و حرِیص -- که امی رقم آدما بُت پَرستا اَسته -- دَ میراثِ پادشاهی مسیح و خُدا شرِیک نِیَسته. ‏6 دَ هیچ کس اِجازه نَدِید که شُمو ره قد تورای پُوچ و باطِل بازی بِدیه، چُون بخاطرِ امزی چِیزا اَسته که غَضَبِ خُدا دَ بَلِه کسای که نااِطاعتی مُوکُنه نازِل مُوشه. ‏7 پس قد ازوا همدِست نَبَشِید؛ ‏8 چُون شُمو یگ زمان پُر از ترِیکی بُودِید، مگم آلی دَ وسِیلِه مَولا پُر از نُور اَستِید. امزی خاطر رقمِ بچکِیچای نُور زِندگی کُنِید، ‏9 چُون ثَمرِ نُور دَ هر رقم نیکی، عدالت و راستی دِیده مُوشه. ‏10 کوشِش کده پَی بُبرِید که چِیزخیل باعِثِ خوشی مَولا مُوشه. ‏11 دَ کارای بےثَمرِ ترِیکی شرِیک نَشُنِید، بَلکِه اُونا ره بےپَرده کُنِید، ‏12 چُون کارای ره که اُونا تاشَکی انجام مِیدیه، حتیٰ گُفتون شی ام شرم‌آوَر اَسته. ‏13 لیکِن هر چِیزی که دَ وسِیلِه نُور بےپَرده شُنه، اُو بَرمَلا مُوشه. ‏14 چُون نُور اَسته که هر چِیز ره بَرمَلا مُونه. امزی خاطر مُوگیه:
”اَی تُو که دَ خاوی، بیدار شُو
و از مینکلِ مُرده_ها باله شُو
و نُورِ مسیح دَ بَلِه تُو روشنَی مُونه.“
‏15 پس فِکر خُو ره بِگِیرِید که چی رقم باید زِندگی کُنِید، نَه رقمِ مردُمای نادو، بَلکِه رقمِ مردُمای دانا. ‏16 از وخت خُوب اِستِفاده کُنِید، چراکه امی روزها، روزهای بَد اَسته. ‏17 امزی خاطر لَوڈه نَبَشِید، بَلکِه بُفامِید که اِرادِه مَولا چی اَسته. ‏18 خود ره قد شراب نشه نَکُنِید، چراکه از شراب فِسق-و-فِساد دَ وجُود مییه، بَلکِه از روح اُلقُدس پُر شُنِید. ‏19 قد یگدِیگِه خُو از زبُور و حمد-و-ثنا و سرُود_های روحانی توره بُگِید و دَ دِل_های خُو بَلدِه مَولا سرُود جور کده بِخانِید. ‏20 بَلدِه تمامِ چِیزا همیشه از خُدا یعنی آتِه آسمانی دَ نامِ مَولای مو عیسیٰ مسیح شُکرگُزاری کُنِید.
رابِطِه خاتُو و شُوی
‏21 بخاطرِ اِحترام دَ مسیح، تابِع یگدِیگه خُو بَشِید. ‏22 اَی خاتُونو، تابِع شُویون خُو بَشِید امُو رقم که تابِع مَولا اَستِید، ‏23 چراکه شُوی سرِ خاتُو اَسته، امُو رقم که مسیح سرِ جماعتِ ایماندارا اَسته، سرِ جِسمی که اُو نِجات دِهِندِه شی اَسته. ‏24 پس امُو رقم که جماعتِ ایماندارا تابِع مسیح اَسته، خاتُونو ام باید دَ هر کار تابِع شُویون خُو بَشه.
‏25 اَی شُوی_ها، خاتُونوی خُو ره مُحَبَت کُنِید، امُو رقم که مسیح جماعتِ ایماندارا ره مُحَبَت کد و جان خُو ره بَلدِه شی دَد ‏26 تا اُو ره قد آو شُشته دَ وسِیلِه کلام، پاک و مُقَدَّس کُنه ‏27 و تا جماعتِ ایماندارا ره قد شِکوه-و-جلال و بِدُونِ لَکه و چِین و چِیزای مِثلِ امزیا دَ حُضُور خُو تقدِیم کُنه تا مُقَدَّس و بےعَیب بَشه. ‏28 دَ عَینِ رقم، شُوی_ها باید خاتُونوی خُو ره رقمِ جان خُو اَلّی مُحَبَت کُنه، چُون هر کسی که خاتُون خُو ره مُحَبَت کُنه، اُو خود خُو ره مُحَبَت مُونه. ‏29 چُون هیچ کس هرگِز از جِسم خُو نفرَت نَدره، بَلکِه دَزُو خوراک مِیدیه و اُو ره کاله مُوکُنه، امُو رقم که مسیح جماعتِ ایماندارا ره کاله مُوکُنه، ‏30 چراکه مو اعضای جِسمِ ازُو اَستی. ‏31 «امزی خاطر مرد آته و آبِه خُو ره ایله کده قد خاتُون خُو یگجای مُوشه و هر دُوی شی یگ جِسم مُوشه.»a ‏32 اِی یگ رازِ بُزُرگ اَسته، لیکِن ما دَ بارِه مسیح و جماعتِ ایماندارا توره مُوگُم. ‏33 خُلاصه هر کُدَمِ ازشُمو باید خاتُون خُو ره رقمِ جان خُو اَلّی مُحَبَت کُنِید و خاتُو باید شُوی خُو ره اِحترام کُنه.