فصلِ هفتُم
‏1 اوخته پیشوای بُزُرگ از اِستیفان پُرسان کد: ”آیا امی چِیزا راست اَسته؟“ ‏2 اِستیفان دَ جواب شی گُفت: ”اَی بِرارو و آته‌گو، گوش کُنِید! وختِیکه بابه‌کَلون مو اِبراهِیم دَ بَین​اُلنَهرَین زِندگی مُوکد و تا اُو غَیت دَ حَران کوچ نَکده بُود، خُدای پُر جلال دَزُو ظاهِر شُده ‏3 گُفت: ’وطن و قَومای خُو ره ایله کُو و دَ سرزمِینی بورُو که دَز تُو نِشو مِیدیُم.‘ ‏4 پس اِبراهِیم از سرزمِینِ کَلدانیاa کوچ کد و دَ حَران جای-دَ-جای شُد. بعد از مَرگِ آتِه شی خُدا اُو ره دَ امزی سرزمی که شُمو اِمروز دَ بَلِه شی زِندگی مُونِید کوچ‌دَلجی کد. ‏5 ولے دَ امزُو زمان خُدا حتیٰ یگ جای پای امزی سرزمی ره ام دَزُو میراث نَدَد. مگم اُو دَ اِبراهِیم قَول دَد که خود شی ره و بعد از اُو اَولادِه شی ره صاحِبِ امزی زمی جور کنه، اگرچِه اِبراهِیم دَ اُو غَیت هیچ اَولاد نَدَشت. ‏6 خُدا دَ اِبراهِیم اینی رقم گُفت: ’اَولادِه تُو دَ یگ مُلکِ دِیگه بحَیثِ بیگَنه زِندگی مُونه. مردُمِ امزُو مُلک اُونا ره مُدَتِ چار صد سال دَ غُلامی اَندخته عذاب مُونه. ‏7 لیکِن ما مِلَّتی ره که اُونا ره دَ غُلامی مِیندَزه، قضاوَت مُونُم.‘ و خُدا گُفت: ’بعد ازُو اُونا ازُو سرزمی بُر مُوشه و مَره دَ امزی جای عِبادت مُونه.‘ ‏8 دَ امزُو غَیت خُداوند حُکمِ خَتنه ره دَ عِنوانِ نشانی عهد خُو دَ اِبراهِیم دَد تاکه یگ نشانی عهد و قَول دَ بَینِ ازوا بَشه. پس اِبراهِیم، وختِیکه باچِه شی اِسحاق پَیدا شُد، اُو ره دَ روزِ هشتُم خَتنه کد. اِسحاق آتِه یعقُوب شُد و یعقُوب صاحِبِ دوازده باچه شُد که هر کُدَمِ ازوا کٹِه یگ طایفه شُد.
‏9 باچه_هایb یعقُوب قد یوسُف بِرار خُو همچِشمی پَیدا کد و اُو ره سَودا کد که دَ مِصر بُرده شُنه، لیکِن خُدا قد یوسُف بُود ‏10 و اُو ره از تمامِ غَم و رَنج_های شی نِجات دَده دَ پیشِ فِرعَون پادشاهِ مِصر حِکمت و عِزَت دَد. پس پادشاه اُو ره حاکِمِ مِصر و رئِیسِ تمامِ دَربار خُو تعیِین کد. ‏11 اوخته دَ تمامِ سرزمِینِ مِصر و کِنعان قحطی شَدِید و رَنج-و-مُصِیبتِ کٹه اَمَد، دَ اندازِه که بابه‌کَلونای مو نان پَیدا نَمِیتنِست. ‏12 وختی یعقُوب شِنِید که دَ مِصر غَلّه یافت مُوشه، اُو دَفعِه اوّل بابه‌کَلونای مو ره دَ اُونجی رَیی کد تا غَلّه بِخره. ‏13 دَفعِه دوّم که اُونا رفت، یوسُف خود ره دَ بِرارای خُو شِنَختَند و فِرعَون از اَصل-و-نَسَبِ یوسُف خبر شُد. ‏14 بعد ازُو یوسُف نفر رَیی کد تا آتِه خُو یعقُوب ره قد تمامِ خانَوار شی طلب کنه که جُملِه ازوا هفتاد و پَنج نفر بُود. ‏15 دَ امزی رقم یعقُوب کوچ کده دَ مِصر رفت و اُو و بابه‌کَلونای مو دَ امُونجی فَوت کد. ‏16 جِنازِه ازوا ره پس دَ شِکیم بُرد و دَمزُو قبرِستو که اِبراهِیم از باچه_های حَمور دَ شِکیم خرِیدُد، خاک کد.
‏17 وختی زمانِ پُوره شُدونِ قَولِ خُدا که قد اِبراهِیم کدُد نزدِیک مُوشُد، تعدادِ قَوم مو دَ مِصر غَدر کَلو شُده مورَفت، ‏18 تا زمانی که یگ پادشاهِ دِیگه که یوسُف ره نَمِینَخشِید حاکِمِ مِصر شُد. ‏19 اِی پادشاه قد قَوم مو دَ چَل-و-نَیرَنگ رفتار کد و بابه‌کَلونای مو ره اُوقَس مجبُور کد که نِلغه_های خُو ره دَ سرِ راه بیله تا بُمُره. ‏20 دَمزُو غَیت مُوسیٰ دَ دُنیا اَمَد. اُو دَ نظرِ خُدا یگ نِلغِه نُوربَند بُود و فقط سِه ماه دَ خانِه آتِه خُو پروَرِش شُد. ‏21 وختِیکه اُونا اُو ره دَ بُرو ایشت، دُخترِ فِرعَون اُو ره از اُونجی گِرِفت و مِثلِ اَولادِ خود خُو تَربیه کد. ‏22 مُوسیٰ دَ مُطابِقِ تمامِ عِلم-و-فرهنگِ مِصریا تَربیه شُد و دَ گُفتار و کِردار قَوی بُود.
‏23 وختِیکه اُو چِل ساله شُد، یگ روز دَ دِل شی گشت که دَ دِیدونِ بِرارای خُو، یعنی بَنی اِسرائیل بوره. ‏24 اوخته اُو رفت و دِید که قد یکی امزُو اِسرائیلی_ها بدرفتاری مُوشه. پس مُوسیٰ دَ دِفاعِ امزُو نفرِ اِسرائیلی باله شُده نفرِ مِصری ره کُشت. ‏25 مُوسیٰ فِکر کد که بِرارای اِسرائیلی شی مُوفامه که خُدا اُو ره بَلدِه نِجاتِ ازوا رَیی کده، مگم اُونا نَمُوفامِید. ‏26 روزِ دِیگِه شی دُو نفرِ اِسرائیلی ره دَ حالِ جنگ دِید و کوشِش کد که اُونا ره آشتی بِدیه، اوخته دَزوا گُفت: ’او آلَیگو، شُمو قد یگدِیگِه خُو بِرار اَستِید؛ چرا دَ بَین خُو جنگ-و-جنجال مُونِید؟‘ ‏27 لیکِن امُو نفر که قد هم‌تَبار خُو بَدی مُوکد، مُوسیٰ ره پس تیله دَده گُفت: ’تُو ره کِی دَ سرِ ازمو حاکِم و قاضی تعیِین کده؟ ‏28 آیا میخاهی که مَره ام رقمِ امزُو مِصری اَلّی بُکُشی که دِیروز کُشتی؟‘ ‏29 اوخته مُوسیٰ بخاطرِ امزی توره دُوتا کده بحَیثِ بیگَنه دَ سرزمِینِ مِدیان جای-دَ-جای شُد و دَ اُونجی صاحِبِ دُو باچه شُد.
‏30 چِل سال بعد یگ ملایکه دَ بیابونی که نزدِیکِ کوهِ سِینا بُود، دَ اَلَنگِه آتِش از یگ بُوٹه دَ مُوسیٰ ظاهِر شُد. ‏31 مُوسیٰ از دِیدونِ امزی مَنظره تعجُب کد. وختی نزدِیک رفت که اُونجی ره توخ کنه، آوازِ خُداوند اَمَده گُفت: ‏32 ’ما خُدای بابه‌کَلونای تُو اَستُم، خُدای اِبراهِیم، اِسحاق و یعقُوب.‘ مُوسیٰ از ترس دَ لَرزه اَمَد و جُراَت نَکد که سُون بُوٹه توخ کنه. ‏33 اوخته خُداوند دَزُو گُفت: ’کَوشرِه خُو ره از پای خُو بُر کُو، چُون امی جای که تُو دَ بَلِه شی ایسته یی، زمِینِ مُقَدَّس اَسته. ‏34 ما رَنج-و-غَمِ قَوم خُو ره که دَ مِصر اَسته دِیدیم و ناله_های ازوا ره شِنِیدیم و اَمَدیم تاکه اُونا ره نِجات بِدُم. آلی بیه که تُو ره دَ مِصر رَیی کنُم.‘ ‏35 امُو مُوسیٰ که بَنی اِسرائیل اُو ره رَد کدُد و دَزشی گُفتُد ’تُو ره کِی دَ سرِ ازمو حاکِم و قاضی تعیِین کده؟‘ امُو مُوسیٰ ره خُدا دَ وسِیلِه ملایکِه که دَ بُوٹه دَز شی ظاهِر شُدُد بحَیثِ حاکِم و نِجات دِهِنده بَلدِه ازوا رَیی کد. ‏36 امُو آدم بُود که اُونا ره از مِصر بُرو اَوُرد و چِیزای عجِیب و مُعجزه_ها ره دَ مِصر و دَ دریای سُرخ و بَلدِه چِل سال دَ بیابو انجام دَد. ‏37 اِی امُو مُوسیٰ بُود که دَ بَنی اِسرائیل گُفت: ’خُدا از مینکلِ بِرارونِ خودون شُمو یگ پَیغمبر ره که رقمِ ازمه اَسته، بَلدِه شُمو رَیی مُوکُنه.‘ ‏38 اُو امُو کس بُود که قد جماعتِ بَنی اِسرائیل دَ بیابو حُضُور دَشت و ملایکه دَ کوهِ سِینا قد ازُو و قد بابه‌کَلونای مو توره گُفت و اُو کلامِ زِندگی بَخش ره گِرِفت تا دَز مو بِرسَنه. ‏39 مگم بابه‌کَلونای مو نَخاست که از اَید شی شُنه، بَلکِه اُو ره رَد کد و دَ دِل خُو آرزو دَشت که پس دَ مِصر بوره. ‏40 اُونا دَ_هارُون گُفت: ’بَلدِه ازمو خُدایونی جور کُو که پیش پیش مو بوره، چُون مو نَمِیدَنی که دَ سرِ امزُو مُوسیٰ که مو ره از سرزمِینِ مِصر بُرو اَوُرده، چِیزخیل اَمَده.‘ ‏41 و دَمزُو روزا اُونا یگ بُت دَ شکلِ گوسَله جور کده بَلدِه شی قُربانی کد و بَلدِه چِیزی که کارِ دِستای ازوا بُود، جشن گِرِفت. ‏42 مگم خُدا ازوا رُوی گردو شُده اُونا ره دَ حالِ خودون شی ایشت تا لشکرِ آسموc ره پرَستِش کُنه. امُو رقم که دَ کِتابِ اَنبیا نوِشته شُده:
’اَی خانَوارِ اِسرائیل، دَ دَورونِ چِل سال که دَ بیابو بُودِید،
آیا شُمو قُربانی_ها و هدیه_ها بَلدِه مه تقدِیم کدِید؟
‏43 نَه، بَلکِه شُمو جایگاهِ مولِک و سِتارِه خُدای خُو رِفان ره قد خُو بُردِید
یعنی بُت_های ره که بَلدِه پرَستِش کدو جور کده بُودِید.
امزی خاطر ما شُمو ره دَ اُو طرفِ شارِ بابُل پورته مُونُم.‘
‏44 جایگاهِ صندُوقِ شهادَت قد بابه‌کَلونای مو دَ بیابو بُود. امُو جایگاه ره مُوسیٰ دَ اَمرِ خُدا دَ مُطابِقِ نَمُونِه که دِیدُد، جور کدُد. ‏45 امُو جایگاه دَ بابه‌کَلونای مو رَسِید و اُونا اُو ره قد یوشِع دَ سرزمِین وعده شُده اَوُرد، دَ سرزمِینِ مِلَّت_های که خُدا اُونا ره از پیشِ رُوی بابه‌کَلونای مو هَی کد. و امُو جایگاه تا زمانِ داوُود دَ اُونجی مَند. ‏46 خُدا از داوُود خوش شی اَمَد و داوُود درخاست کد که دَزشی اِجازه بِدیه تا بَلدِه خُدای یعقُوب یگ جایگاه پَیدا کنه. ‏47 مگم سُلَیمان امُو کس بُود که بَلدِه شی خانه آباد کد. ‏48 ولے خُدای مُتعال دَ خانه_های جور شُدِه دِستِ اِنسان زِندگی نَمُوکُنه. امُو رقم که پَیغمبر نوِشته کده:
‏49 ’خُداوند مُوگه:
”آسمو تَخت مه اَسته و زمی تَی‌پَیی مه.
چی رقم خانه بَلدِه مه آباد مُونِید یا چی رقم جای بَلدِه اِستراحت مه؟
‏50 آیا پگِ امزیا ره دِستِ خود مه جور نَکده؟“‘
‏51 اَی مردُمای سرکَش که دِل_ها و گوشای شُمو ناخَتنه اَسته! شُمو همیشه رقمِ بابه‌کَلونای خُو قد روح​اُلقُدس مُخالِفَت مُونِید. ‏52 کُدَم پَیغمبر بُوده که از دِستِ بابه‌کَلونای شُمو آزار-و-اَذیَت نَدِیده بَشه؟ اُونا کسای ره که دَ بارِه اَمَدونِ امزُو شخصِ عادِل پیشگویی مُوکد، کُشت. و دَ اِی زمان شُمو مردُم دَ امزُو شخص خیانَت کدِید و اُو ره دَ قتل رَسَندِید. ‏53 امچُنان شُمو شریعتِ خُدا ره که دَ وسِیلِه ملایکه_ها حاصِل کدِید، ازُو اِطاعَت نَکدِید.“
‏54 قد شِنِیدونِ امزی تورا اُونا غَدر قار شُد و دَ بَلِه اِستیفان دَندو خَیی مُوکد. ‏55 مگم اِستیفانِ پُر از روح​اُلقُدس، رُوی خُو ره سُون آسمو کده جلالِ خُدا و عیسیٰ ره که دَ دِستِ راستِ خُدا ایسته بُود، دِید ‏56 و گُفت: ”توخ کُنِید، آسمو واز شُده و «باچِه اِنسان» ره که دَ دِستِ راستِ خُدا ایسته یَه، مِینگرُم.“
‏57 دَ اُو غَیت اُونا دَ آوازِ بِلند چِیغ زَده گوشای خُو ره بَند کد و پگ شی یگدِست شُده دَ سرِ ازُو حَمله کد ‏58 و اُو ره از شار بُر کده سنگسار کد. کسای که دَ ضِد اِستیفان شاهِدی دَدُد، چَپَن_های خُو ره دَ پیشِ پای یگ جوان دَ نامِ شائول ایشت.
‏59 دَ حالِیکه اُونا اِستیفان ره سنگسار مُوکد، اُو دُعا کده گُفت: ”یا مَولا عیسیٰ، روحِ مَره قبُول کُو.“ ‏60 پس اُو زانُو زَد و دَ آوازِ بِلند چِیغ زَده گُفت: ”اَی خُداوند، اِی گُناه ره دَ حِسابِ امزیا نَگِیر!“ وختِیکه اِی گپ ره گُفت دَم شی بُر شُد.