فصلِ بِیست و یکُم
هدیِه بیوِه غرِیب
‏1 عیسیٰ توخ کد و دِید که مردُمای دَولتمَند هدیه_های خُو ره دَ صندُوقِ بَیت​اُلمال مِیندَزه. ‏2 دَمزُو غَیت یگ خاتُونِ بیوِه غرِیب ره دِید که دُو سِکه دَ اُونجی اَندخت. ‏3 اوخته عیسیٰ گُفت: ”ما حقِیقت ره دَز شُمو مُوگُم، امی خاتُونِ بیوِه غرِیب از پگِ ازوا کده کَلوتر اَندخت، ‏4 چراکه پگِ ازوا از کَلونی دارایی خُو اَندخت، مگم اُو از غرِیبی خُو تمامِ دار-و-نَدارِ زِندگی خُو ره اَندخت.“
خرابی خانِه خُدا و بَلا_های آخِر زمان
‏5 دَ حالِیکه بعضی کسا دَ بارِه خانِه خُدا گپ مِیزَد و مُوگُفت که چِطور قد سنگای نُوربَند و تُحفه_های وَقف شُده نَقش-و-نِگار شُده، عیسیٰ گُفت:
‏6 ”یگ روز مییه که امزی چِیزای که مِینگرِید، یگ سنگ ام دَ بَلِه دِیگه سنگ باقی نَمُومَنه، بَلکِه پگ شی زیر-و-زَبر مُوشه.“
‏7 اُونا ازُو پُرسان کده گُفت: ”اُستاد، اِی واقِعه چی وخت رُخ مِیدیه و نشانی نزدِیک شُدونِ امزی واقِعه چی اَسته؟“
‏8 عیسیٰ گُفت: ”هُوش خُو ره بِگِیرِید که کس شُمو ره گُمراه نَکُنه. چُون غَدر کسا دَ نامِ ازمه مییه و مُوگیه که ’ما امُو اَستُم‘ و ام مُوگیهآخِر زمان نزدِیک اَسته،‘ از پُشتِ ازوا نَرَوِید. ‏9 وختِیکه خبرِ جنگ_ها و شورِش_ها ره مِیشنَوِید، ترس نَخورِید؛ چُون لازِم اَسته که اوّل امی واقِعه_ها رُخ بِدیه، لیکِن آخِر زمان دِستی نَمییه.“
‏10 و اِدامه دَده دَزوا گُفت: ”یگ قَوم دَ ضِدِ قَومِ دِیگه و یگ مَملَکَت دَ ضِدِ مَملَکَتِ دِیگه باله مُوشه؛ ‏11 زِلزِله_های سخت رُخ مِیدیه و دَ جای_های مُختلِف قحطی_ها و مَرَضِ وُبا پَیدا مُوشه و نشانی_های ترسناک و علامَت_های بُزُرگ از آسمو ظاهِر مُوشه. ‏12 مگم پیش از تمامِ امزی واقِعه_ها مردُم شُمو ره دِستگِیر کده آزار-و-اَذیَت مُونه و بخاطرِ نامِ ازمه شُمو ره دَ شورای عِبادت خانه_ها تسلِیم مُونه، دَ بَندی‌خانه_ها مِیندَزه و دَ حُضُورِ پادشایو و والی_ها مُوبره. ‏13 مگم اِی بَلدِه شُمو یگ فرصت اَسته که دَ بارِه ازمه شاهِدی بِدِید. ‏14 دَ فِکر شُمو بَشه که پیش از پیش آمادگی نَگِیرِید که بَلدِه دِفاع از خود چی بُگِید، ‏15 چُون ما دَز شُمو قُدرتِ بیانa و حِکمت مِیدیُم، تا هیچ کُدَمِ از مُخالِفِین شُمو تَوانِ مُقاوِمَت و رَد کدونِ تورِه شُمو ره نَدَشته بَشه. ‏16 حتیٰ آته و آبه، بِرارو، قَوما و دوستای شُمو، شُمو ره دَ دُشمو تسلِیم مُونه و بعضی_های شُمو ره دَ قتل مِیرسَنه. ‏17 پگِ مردُم بخاطرِ نامِ ازمه از شُمو بَد مُوبره. ‏18 مگم یگ تارِ مُوی از سر شُمو ضایع نَمُوشه. ‏19 شُمو دَ وسِیلِه صَبر-و-حَوصِله جان_های خُو ره نِجات مِیدِید.“
پیشگویی دَ بارِه تباهی شارِ اورُشَلیم
‏20 ”وختی مِینگرِید که اورُشَلیم دَ وسِیلِه لشکر_ها محاصِره شُده، بِدَنِید که تباهی شی نزدِیک اَسته. ‏21 اوخته کسای که دَ یهُودیه اَسته دَ کوه_ها دُوتا کنه و کسای که دَ شار اَسته بُر شُنه و کسای که دَ اطراف اَسته دَ شار داخِل نَشُنه؛ ‏22 چُون امُو روزا، روزای اِنتِقام اَسته تا تمامِ چِیزای که نوِشته شُده پُوره شُنه. ‏23 وای دَ حالِ خاتُونوی که شِکامتُو بَشه یا نِلغِه شِیرخور دَشته بَشه، چراکه مُصِیبتِ سخت دَ بَلِه زمی مییه و غَضَبِ خُدا دَ سرِ امزی قَوم نازِل مُوشه. ‏24 اُونا دَ دَمِ شمشیر موفته یا دَ مینکلِ تمامِ مِلَّت_های غَیرِ یهُود اسِیر بُرده مُوشه و اورُشَلیم دَ وسِیلِه مردُمای غَیرِ یهُود پایمال مُوشه تا وختِیکه دَورونِ مردُمای غَیرِ یهُود تیر شُنه.
پس اَمَدونِ مسیح
‏25 بعد ازُو دَ آفتَو، ماهتَو و سِتاره_ها نشانی_ها ظاهِر مُوشه و دَ رُوی زمی پریشانی دَ مینکلِ مِلَّت​های مییه که دَ وسِیلِه غُرِش و جلپه_های دریا گَنگس-و-گِیج شُده. ‏26 مردُم دَ بارِه چِیزی که دَ بَلِه دُنیا اَمدَنی اَسته بُوی‌بَر شُده از ترس بےحال مُوشه، چُون قُدرت_های آسمونا تکان مُوخوره. ‏27 اوخته اُونا «باچِه اِنسان» ره مِینگره که دَ بَلِه آوُر خُن قُدرت و جلالِ بُزُرگ مییه. ‏28 پس وختِیکه رُخ دَدونِ امزی چِیزا شُروع مُوشه، ایسته شُنِید و سر_های خُو ره باله کُنِید، چراکه نِجات شُمو نزدِیک اَسته.“
پَند از مَثلِ دِرختِ انجِیر
‏29 بعد ازُو عیسیٰ بَلدِه ازوا اینی مَثَل ره گُفت: ”دِرختِ انجِیر و دِیگه دِرختا ره بِنگرِید. ‏30 امی که بَلگای ازوا بُر مُوشه، شُمو مِینگرِید و مُوفامِید که آلی تایستو نزدِیک اَسته. ‏31 امی رقم شُمو ام وختی مِینگرِید که اِی چِیزا واقِع مُوشه، بُفامِید که پادشاهی خُدا نزدِیک شُده.
‏32 ما حقِیقت ره دَز شُمو مُوگُم، تا تمامِ امزی چِیزا واقِع نَشُنه، اِی نسل از بَین نَموره. ‏33 آسمو و زمی از بَین موره، ولے کلامِ ازمه هرگِز از بَین نَموره.
اِنتِظار بَلدِه پس اَمَدونِ مسیح
‏34 پس هُوش خُو ره بِگِیرِید، نَشُنه که دِل_های شُمو زیرِ بارِ عَیاشی، نِشه و تَشوِیشای زِندگی بوره و امُو روز بےبلغه شُمو ره رقمِ یگ دام گِرِفتار کُنه. ‏35 چُون اُو روز دَ بَلِه پگِ باشِنده_های رُوی زمی مییه. ‏36 پس همیشه اَماده بَشِید و دُعا کُنِید تا تَوانایی شی ره دَشته بَشِید که از تمامِ امزی چِیزای که رُخ دَدَنی اَسته خلاصی پَیدا کنِید و دَ حُضُور «باچِه اِنسان» ایسته شُنِید.“
‏37 دَمزی رقم عیسیٰ دَ غَیتِ روز دَ خانِه خُدا تعلِیم مِیدَد و دَ وختِ شاو از شار بُر شُده شاو ره دَ یگ کوه که کوهِ زَیتُون گُفته مُوشُد، تیر مُوکد. ‏38 و مردُم صَباح‌گاه دَ پیش ازُو دَ خانِه خُدا میمَد تا تعلِیم شی ره گوش بِگِیره.