47
1 Onsay Yuusufu yahi humpiti Fir'awna, wi'i mo: «Ben-gootooɓe an ɓen e ben an iwii leydi Kanaana, wondude e gureele maɓɓe na'i e dammi, e kala ko ɓe jeyi. Fewndo ɗoo hiɓe leydi Gaasaana.» 2 O suɓi njowo e ben-gootooɓe makko ɓen, o hollindiri ɓe e Fir'awna.3 Onsay Fir'awna wi'i ɓe: «Ko honɗun woni golle mon?»
Ɓe jaabii Fir'awna: «Menen, ɓee jiyaaɓe mon, ko men ngaynaakooɓe dammi, menen e mawɓe amen ɓen.»
4 Ɓe wi'i kadi Fir'awna: «Ko addi men ɗoo ko koɗagol, ɓay menen ɓee jiyaaɓe mon, alaa ka men orna dammi amen ɗin ka amen ton, ko fii heege ngen tiiɗii ka amen leydi Kanaana. Awa jooni men torike on, newnanee men, menen ɓee jiyaaɓe mon, hoɗugol leydi Gaasaana.»
5 Fir'awna wi'i Yuusufu: «Jooni, ben maa e ben-gootooɓe maa ɓen arii ka maa, 6 awa leydi Misira ndin no e sookeeje maa. Honnu ben maa e ben-gootooɓe maa ɓen e nokkuure ɓurnde moƴƴude nden e leydi Misira ndin. Yo ɓe hoɗoy Gaasaana. Awa kadi si hiɗa andi firnuɓe hakkunde maɓɓe, halfin ɓe gureele an ɗen.»
7 Yuusufu nelani Yaaquuba ben mun, hollindiri mo e Fir'awna. Onsay Yaaquuba du'anii Fir'awna. 8 Fir'awna wi'i Yaaquuba: «Ko on ɓe duuɓi jelu nii?»
9 Yaaquuba jaabii: «Duuɓi ngurndan an ɗan fow e nder seteyaagal an ngal ko teemedere e cappanɗe tati. Yeru duuɓi ɗi mi heɓi ɗin e nder ngurndan an ɗan ɗuuɗaa, awa kadi ko sattuɗi, kono non ɗi hewtaaki duuɓi ɗi mawɓe an ɓen heɓunoo ɗin e nder seteyaagal maɓɓe.» 10 Onsay Yaaquuba du'anii kadi Fir'awna si o waynitii.
11 Yuusufu honni ben mun e ben-gootooɓe mun ɓen wano Fir'awna yamiriri mo non. O yeɗi ɓe nokkuure ɓurnde moƴƴude nden e nder ndii leydi Misira ko wona halal maɓɓe, nden nokkuure no wi'ee Ra'amiisa. 12 Yuusufu naɓani ben mun e ben-gootooɓe mun ɓen e ɓeynguure ben makko nden fow ɲaametee, mo kala e maɓɓe yeru adadu ɓiɓɓe mun ɓen.
Fewjoore Yuusufu nden Misira
13 Hari ɲaametee lannii e nder leydi ndin fow, ko fii hari heege ngen tiiɗii. Tawi leydi Misira ndin e leydi Kanaana ndin no tilfoo tun sabu ngen heege. 14 Onsay Yuusufu mottindiri kala mbuuɗi coggu nenɗe ɗe o yeeyunoo e nder leydi Misira e leydi Kanaana, o naadi ɗin mbuuɗi ka galle Fir'awna. 15 Ɓay mbuuɗi lannirii yimɓe leydi Misira ndin e leydi Kanaana ndin, onsay Misirayankooɓe ɓen fow ari ka Yuusufu, no wi'a: «Okkoree men ko men ɲaama. Taw si men maayay yeeso mon ɓay mbuuɗi lannirii men?»
16 Yuusufu wi'i ɓe: «Ɓay mbuuɗi lannirii on, addee gureele mon ɗen, wattiten e ɲaametee.» 17 Ɓe addi gureele maɓɓe ɗen ka Yuusufu, Yuusufu jonni ɓe ɲaametee coggu pucci maɓɓe ɗin e gureele dammi maɓɓe ɗin e gureele na'i maɓɓe ɗin e mbabbi maɓɓe ɗin. O wallitori ɓe ɲaametee ko ɓe feƴƴinira nden hitaande ɗon, coggu daabeeji maɓɓe ɗin fow.
18 Ɓay nden hitaande ɗon feƴƴii, ɓe arti kadi ka makko fii nden hitaande hikkiinde ɗon, ɓe wi'i mo: «Men suuɗataa on, yo koohoojo amen, wondema mbuuɗi amen ɗin lannii, gureele amen ɗen kadi no e sookeeje mon. Jooni ko lutti on hendaaki e juuɗe amen, yo koohoojo amen, ko menen e leyɗe amen ɗen. 19 Hara men maayay e gite mon, leyɗe amen ɗen kadi mula? Jooni non soodidee men e leyɗe amen ɗen coggu ɲaametee, menen e leyɗe amen ɗen, men laatoo jiyaaɓe Fir'awna. Okkoree men awdi ko men danditora hara men maayaali, leyɗe amen ɗen kadi caabaali.»
20 Onsay Yuusufu soodani Fir'awna leyɗe Misira ɗen fow. Ɓay tawi heege ngen no tiiɗi, Misirayankoojo kala yeeyiti Yuusufu leydi mun ndin. Leydi ndin fow wontani Fir'awna. 21 Onsay Yuusufu maccinɗini jamaa on, gila e keerol heɓi e keerol e nder leydi Misira ndin. 22 Ko wonnoo soodaaka woo ko leyɗe yottinooɓe sadaka ɓen, ko fii ɓen yottinooɓe sadaka no marnoo geɓal immorde e Fir'awna, ko e ngal geɓal ɓe wuurunoo. Ko ɗun waɗi si ɓe yeeyaali leyɗe maɓɓe ɗen.
23 Onsay Yuusufu wi'i jamaa on: «Awa hande mi soodidii on e leyɗe mon ɗen fii Fir'awna. E hino awdi fii mon ko to'on ka leyɗe. 24 Nde soɲituɗon woo, on jonnay Fir'awna feccere jowaɓere nden, luttidon e ɗeya pecce nay ko waɗon awdi e ko ɲaamon, onon e ɓeynguureeji mon ɗin e ɓiɓɓe mon ɓen.»
25 Onsay ɓe jaabii Yuusufu: «A jonnitii men ngurndan amen ɗan! Sulfinan men, yo koohoojo amen, men laatike jiyaaɓe Fir'awna.» 26 Yuusufu waɗi ɗun sariya reweteeɗo e nder leydi Misira ndin fow, haa hande, kala jowaɓun e ko soɲitaa kon artanay Fir'awna. Ko leyɗe yottinooɓe sadaka ɓen tun wonnoo wontanaali Fir'awna.
Duuɓi Sakkitori Ngurndan Yaaquuba ɗan
27 Banii-Isra'iila'en hoɗi ka wi'etee ɗon Gaasaana, ɗun ko e nder leydi Misira ndin. Ɓe halori ɗon. Ɓe jiidii, ɓe ɗuuɗi buy.
28 Yaaquuba wuuruno duuɓi sappoo e jeeɗiɗi e nder leydi Misira, ngurndan Yaaquuba ɗan ko duuɓi teemedere e cappanɗe nay e jeeɗiɗi. 29 Ɓay ɓadike ka o faatoo, o noddi Yuusufu mo makko, o wi'i mo: «Mi torike ma, sulfinanan, sornaa jungo maa ngon ka ley busal an, woondanaa mi e hoore giggol sella-findewol wondema a surrataa lan e nder ndii leydi Misira. 30 Nde mi timmi, mi tawtoyi maamaaɓe an ɓen, a yaltinay lan e nder leydi Misira, surroyaa mi ka ɓe belnaa ɗon.»
Onsay Yuusufu jaabii ben mun: «Mi waɗiray no yamirirɗon mi non.»
31 Yaaquuba wi'i kadi: «Woondanan wondema a warray non.» Yuusufu woondi. Ontuma Isra'iila ugginii ka soɓɓundu danki mun.