28
1 Beneꞌn tzun mantar Isaac tan ẍchakleꞌn Jacow. Ma yi tuleꞌn, nintzun takꞌ banltz tibaj. Nchaꞌtz takꞌ jun caꞌwl tetz. Je taleꞌj: “Quil tzajoy awuxkel ẍchixoꞌl yi eꞌ xun yi najlcheꞌ tzoneꞌj Canaán. 2 Ma na quiloꞌk jalen Padan-aram, kale najleꞌt acyꞌeꞌx Betuel. Baꞌn tzajoy awuxkeltz ẍchixoꞌl yi eꞌ meꞌl Labán yi xibin atxuꞌ. 3 Lok takꞌ tzaj kaRyosil banl tzawibaj, yi jun yi na xcyeꞌ tan cojleꞌn tzaj yi banl iꞌ skibaj. Lok takꞌ iꞌ wiꞌnin axonl, na tan aẍ ljaleꞌt wiꞌnin wutzileꞌn tnum. 4 Choꞌn stkꞌeꞌ iꞌ tzatz nin scyetz yi eꞌ axonl yi banl iꞌ yi suknak tetz kꞌajtzun intaj Abraham, yi acyꞌeꞌx.a Stkꞌeꞌ iꞌ cyakil yi luwareꞌj yi najlchoꞌt swutz chi awer nak kutaneꞌn jaluꞌ. Na suknak iꞌ yi yolaꞌtz tetz kꞌajtzun intaj Abraham.”
5 Yaꞌstzun bantz yi beneꞌn ẍchakol Isaac yi Jacow jalen Padan-aram. Choꞌn tzun toponeꞌn Jacow tuchꞌ Labán, yi cyꞌajl Betuel, yi arameo. Ej nin yi jun Labánaꞌtz, iꞌ xibin Rebeca, yi chitxuꞌ Jacow tu Esaú.
6 Inti Esaú nin ben tilol yi tkꞌol Isaac yi banl tibaj Jacow, nin yi beneꞌn ẍchakol jalen Padan-aram tan joyleꞌn yi txkel. Nchaꞌtz tbit yi beneꞌn tlol tetz yi quiꞌc rmeril tan joyol yi txkel ẍchixoꞌl yi eꞌ xun yi najlcheꞌ-tz Canaán. 7 Nin nchaꞌtz ben tilol yi jalcunin beneꞌn Jacow jalen Padan-aram quib yi tal yi taj xtxuꞌ tetz. 8 Tan yi xtxolbilaꞌseꞌj el xtxum Esaú tetz yi qui na pekꞌ yi taj iꞌ scyeꞌj yi eꞌ xun yi najlcheꞌ Canaán. 9 Chaꞌstzun te, beneꞌn Esaú kale najleꞌt Ismael yi cyꞌajl Abraham, tan joyleꞌn junt tetz txkel. Nintzun cyokꞌbej quibtz tu jun scyeri eꞌ meꞌl Ismael yi na biꞌaj Mahalata,b yi titzꞌun Nebaiot. Yaꞌstzun yi toxiꞌn txkel iꞌ bantz. Ma yi cobt txkel iꞌ yi ateꞌ nintz, eꞌ cuꞌn aj Canaán.
Yi ẍchajol tib Ryos swutz Jacow Betel
10 Choꞌn tzun teleꞌn tzaj Jacow le amaꞌl yi na biꞌaj Beerseba nin icyꞌ tcyꞌaj yi beꞌ-tz yi na ben Harán.
11 Itzun bantz te yi na xon iꞌ tbeꞌ tan toponeꞌn Harán, at tzun jun tir yi nsken cu kꞌej nin joy iꞌ jun amaꞌltz kalel lwit cyent te jun akꞌbalaꞌtz. Yi jaleꞌn taꞌn nin octz tan nucꞌleꞌn yi soc. Nin oc tkꞌol jun cꞌub yi at nintz le amaꞌlaꞌtz tetz witzꞌ. Watl nintzun bantz. 12 Choꞌn tzun ẍchajol tib jun balaj wutzicyꞌ swutz iꞌ. Ej nin tul yi wutzicyꞌaꞌtz til iꞌ jun chin yotx yi choꞌn opnaknin wuxtxꞌotxꞌ nin jeꞌnak poneꞌn cuꞌn jalen tcyaꞌj. Nchaꞌtz til yi tibaj yi jun yotxaꞌtz na chicuꞌul, nin na chaꞌjteꞌn yi eꞌ ángel tetz Ryos.c 13 Nchaꞌtz til iꞌ wutz Ryos. Choꞌn txicl tzaj jalen tziꞌn tcyaꞌj. Sajeꞌn tzun tloltz tetz: “I inaꞌtz Ataj Jehová, chiRyosil acyꞌeꞌx Abraham tu ataj Isaac. Choꞌn swakꞌeꞌ tzatz nin scyetz cyakil yi eꞌ axonl yi txꞌotxꞌeꞌj kale coylquiẍeꞌt.d 14 Ej nin choꞌn cunin sbneꞌ cyajlal yi araxonl,e chi taneꞌn tajlal yi samlicyꞌ yi at wuxtxꞌotxꞌ yi quinin ajlbeꞌn tetz. Nin nchiben loꞌon swutz cyakil yi amaꞌleꞌj. At eꞌ nchiben jeꞌn tziꞌn. Nin at eꞌ nchiben cweꞌn tziꞌn. Nin at eꞌ nchiben teleꞌn tziꞌn, nin toqueꞌn tziꞌn. Ej nin tan aẍ scyuchꞌ yi eꞌ axonl ljaleꞌt chibanl cyakil wunak beneꞌn tziꞌn wi munt. 15 Quil cẍbisun, na atin tzaweꞌj. Chinxomok tan aqꞌuicyꞌleꞌn alchok tu nin cẍaꞌtcuꞌnt. Nin cẍpakxok junt tir waꞌn le luwareꞌj. Quil cẍincolcyen jun tkuj jalen yil neꞌlcuꞌn te cyakil yi ja insuk tzatz”, stzun Ryos bantz.
16 Itzun te yi teleꞌn watl Jacow, nintzun xtxumtz: “Jun cuꞌn yol, at Ryos le amaꞌleꞌj. Quiꞌc cunin wetz intzꞌaꞌchil teꞌj yi ko yaꞌtz.” 17 Sajeꞌn tzun jun chin xoꞌwtz teꞌj, nintzun xtxumtz: “I yi jun amaꞌleꞌj chin xan nin teꞌtz. Choꞌn at yi caꞌl Ryos tzoneꞌj, nin iꞌtz yi puertil yi tcyaꞌj.”
18 Itzun le junt eklok chin jalchan cunin tzun cꞌaseꞌn Jacow. Nin saj tcyꞌal yi cꞌub yi xcon taꞌn tetz witzꞌ. Ej nin taꞌsteꞌn nin cweꞌt tawaltz. Txicl tzun tulej cyentz, chi jun tkan caꞌl, nin jeꞌ kojol aceitf tibaj tan xanseꞌn. 19 Tul yi jun luwaraꞌtz at jun tnum tentz yi na biꞌaj Luz,g poro nintzun jeꞌ xtxꞌixpul Jacow yi biꞌ jun luwaraꞌtz, nin oc tkꞌol yi biꞌ tetz Betel.h 20 Choꞌn tzun sukil Jacow cobox yoleꞌj: “Yi kol xom Ryos sweꞌj nin kol chin qꞌuicyꞌlej te yi jun impyajeꞌj, nin yi kol takꞌ inwaꞌ tu beꞌch wetz, 21 nin yi ko baꞌn cun tuꞌ chin pakxijt taꞌn xe najbil intaj, iꞌ tzun yi Wajcaw nin inRyosil sbneꞌ-tz. 22 Ej nin i yi jun cꞌubeꞌj, yi ja cyaj cyen wawal tzoneꞌj, yaꞌstzun caꞌl Ryos sbneꞌ. Nin ilen nin swakꞌeꞌ indiesumi teruꞌ Taꞌ, te cyakil yi stkꞌeꞌuꞌ swetz.”