22
1 Paulus bilang kata, “Bapa-bapa deng basudara samua. Pasang talingang la dengar bae-bae! Beta mau kasi tau par kamong kalo beta ni seng sala.”
2 Waktu orang banya dengar dia bicara pake bahasa Ibrani, dong samua tado. Paulus bilang lai, 3 “Beta ni orang Yahudi. Beta lahir di kota Tarsus di propinsi Kilikia. Mar beta basar di kota Yerusalem ni. Beta balajar Allah pung Kitab Torat yang Musa su tulis par katong pung moyang-moyang tu dari guru basar Gamaliel. Antua kasi balajar beta sampe di akang pung alus-alus la beta bisa iko Allah tarus macang deng kamong samua sakarang ni.* 4 Beta su siksa orang-orang yang iko Tuhan Yesus pung ajarang sampe mati. Beta tangkap laki-laki deng parampuang yang parcaya Yesus la kasi maso dong ka dalang bui. 5 Kalo soal itu, katong orang Yahudi pung Imam Basar deng Pamimping-pamimping Sidang samua bisa jadi saksi, kalo apa yang beta bilang ni batul. Barang, dong sandiri yang su kasi surat par beta bawa par orang Yahudi di kota Damsik. La deng surat tu, beta bisa tangkap orang-orang yang iko Tuhan Yesus pung ajarang yang ada di situ, la bawa dong ka Yerusalem par dapa hukum.*
6 Di tenga hari, waktu beta ada pi ka Damsik, pas su mau sampe di kota tu, skrek bagini, sinar puti mangkilat dari sorga tapancar koliling beta. 7 Tarus beta jatu ka tana. Beta dengar bagini, ada suara yang bilang par beta kata, ‘Saulus, Saulus e! Mangapa ale siksa Beta?’
8 Beta bilang, ‘Tuhan e! Tuhan ni sapa?’
Antua bilang, ‘Beta ni Yesus, Orang dari kampong Nasaret yang ale siksa tu.’
9 Orang-orang yang ada deng beta lia sinar tu lai, mar seng mangarti apa yang suara tu bilang par beta.
10 Beta bale bilang lai kata, ‘Tuhan e! Beta musti biking apa?’
Antua bilang, ‘Badiri la maso ka dalang kota Damsik tu. Di sana, nanti ada orang yang kasi tau par ale soal samua yang Allah su parenta par ale biking.’
11 Sinar puti tu biking sampe beta seng dapa lia. Jadi, beta pung tamang-tamang pegang beta pung tangang la antar beta maso ka Damsik. 12 Di situ ada satu orang nama Ananias. Dia iko Allah pung Kitab Torat yang Musa su tulis. Samua orang Yahudi di Damsik bilang kalo dia tu orang bae-bae. 13 Dia datang, la badiri di beta pung sabala, la bilang kata, ‘Sudara Saulus e, sakarang ale su bisa dapa lia!’ Oras itu jua, beta bisa dapa lia dia.
14 Dia bilang lai, ‘Allah yang katong pung tete-nene moyang somba tu su pili ale par tau Antua pung mau. Antua jua su pili ale par lia Yesus yang salalu iko Allah pung mau tu deng dengar apa yang Yesus bilang. 15 Ale nanti jadi Antua pung saksi par kasi tau par samua orang soal apa yang ale su lia deng dengar. 16 Jadi, jang tunggu lama-lama lai. Badiri, la kasi ale pung diri par dapa baptis! Sombayang par Tuhan minta Antua kasi ampong ale pung dosa-dosa.’ ”*
17 Paulus bilang lai kata, “Satu kali bagini, beta bale kombali ka kota Yerusalem ni. La waktu beta ada sombayang di Tampa Sombayang Pusat, skrek bagini, Tuhan kasi unju apapa satu par beta. 18 Beta lia Tuhan Yesus. Tarus Antua bilang par beta kata, ‘Capat pi kasi tinggal Yerusalem. Barang, orang-orang di sini seng mau parcaya apa yang ale kasi tau soal Beta.’
19 Beta bilang, ‘Seng Tuhan, dong nanti parcaya beta! Barang, dong su tau kalo beta ni jaga maso-kaluar tampa-tampa sombayang par tangkap orang-orang yang parcaya Tuhan, la kasi maso dong ka dalang bui deng pukul dong. 20 La waktu Stefanus yang kasi tau ajarang soal Tuhan tu dapa bunu, beta jua ada di situ deng setuju deng apa yang dong biking tu. La beta jua jaga orang-orang yang bunu Stefanus tu pung pakiang-pakiang.’*
21 Mar Tuhan bale bilang, ‘Pi sa! Barang, Beta mau utus ale pi ka tampa yang jau paskali dari sini par kasi tau soal Beta par orang-orang yang bukang Yahudi.’ ”
22 Orang banya yang ada di situ dengar apa yang Paulus bilang. Mar pas Paulus bilang kalo Tuhan suru dia kasi tau Antua pung ajarang par orang-orang yang bukang Yahudi, dong samua bataria kata, “Bunu dia tu! Jang kasi biar dia hidop!”a
Tantara-tantara bawa maso Paulus ka dong pung markas
22:23-29
23 Orang-orang Yahudi tinggal kong bataria tarus-tarus par bunu Paulus. Dong lempar dong pung baju panjang luar deng lempar abu ka atas tagal dong mara paskali. 24 Jadi, komandan batalion suru dia pung anana bua bawa maso Paulus ka dong pung markas. Abis itu, dia suru dong tanya-tanya dia deng cambok dia, biar dia kasi tau apa yang dia su biking sampe orang banya tabaos dia macang bagitu. 25 Mar waktu dong ika dia par mau cambok, dia bilang par komandan kompi yang ada di dekat dia bagini, “Kalo iko pemerinta Roma pung atorang, bisa ka seng ale cambok warga Roma kalo balong kasi sidang dia?”
26 Waktu dengar Paulus bilang bagitu, komandan kompi tu pi bilang akang par dia pung komandan. Dia bilang kata, “Bapa e! Dia tu warga Roma! Jadi labe bae bapa pikir bae-bae do soal apa yang bapa mau biking par dia.”b
27 Waktu dengar bagitu, komandan batalion tu pi par Paulus la bilang kata, “Coba bilang! Batul ka seng ale ni warga Roma?”
Paulus bilang, “Batul.”
28 Komandan tu bale bilang lai, “Beta bali hak par jadi warga Roma tu deng harga yang mahal.”
Paulus bilang, “Mar beta, dari potong pusa lai beta warga Roma.”
29 Waktu tantara-tantara yang mau tanya-tanya deng cambok Paulus dengar dia bilang bagitu, oras itu jua, dong seng barani biking apapa dia. Komandan batalion jua takotang lai waktu tau kalo Paulus yang dia su ika deng rante tu, warga Roma.
Paulus di muka orang Yahudi pung Pamimping-pamimping Sidang
22:30—23:11
30 Komandan batalion mati-mati mau tau paskali mangapa sampe orang-orang Yahudi tu tudu Paulus macang bagitu. Jadi akang pung eso, dia suru dia pung anana bua panggel orang Yahudi pung imam-imam kapala deng samua Pamimping-pamimping Sidang yang laeng par datang bakumpul. Tarus, dia suru dia pung anana bua buka Paulus pung rante la bawa dia di muka dong samua.