ɄYɨɨsʉ iliisa ɨkyakʉlya avaanu avaelufu vanni
8
1 Mu sigono silya,
ɨkɨpʉga ɨkɨvaha ɨkɨnge kya vaanu kyalʉndamiine ʉpwʉ aale ʉYɨɨsʉ.
Avaanu avo kʉmbele vakava vʉvʉle ɨkyakʉlya.
Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavɨɨlanga avakongi va mwene akata,
2 “Ndikʉvakolela ɨkɨsa avaanu ava pakʉva vavye paninie nʉʉne isigono sidatu,
lɨno vatsila kyakʉlya.
3 Ndɨngave ʉne ndikʉvatavʉla vavujage nɨ nzala,
jʉvigela vijyeta mu nzɨla,
ikange avange vahʉmile kʉtale.”
4 Avakongi va mwene vakamwanda vakata,
“Gwe Mbaha,
ʉmuunu pa lʉkɨnga apa ikʉgɨvona ndaku ɨmikate,
gya kʉviigusa avaanu vooni ava?”
5 ɄYɨɨsʉ akavavʉʉtsa akata,
“Mulɨ nagyo ɨmikate gɨlɨngi?”
Aveene vakamwanda vakata,
“Tʉlɨ nagyo ɨmikate lekelakʉpamato (7).”
6 Lola,
ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla avaanu vataame paasi.
Akatoola ɨmikate gɨlya lekelakʉpamato nʉ kʉsaana kwa Ngʉlʉve,
pwʉ akamenyulania,
alɨkʉvapa avakongi va mwene ʉkʉta vavagavɨlage avaanu.
Avakongi vakagaha ewo.
7 Kange vaale ni sisomba sidebe.
ɄYɨɨsʉ akasaana,
akavavʉʉla avakongi va mwene ʉkʉta nasyene vavagavɨlage avaanu.
8 Avaanu vakalya,
vakiiguta.
Kʉmbele,
avakongi vakalʉndamania amasigalɨlo gakadɨga isitʉndʉ lekelakʉpamato.
9 Avaanu avaalie ɨkyakʉlya ɨkyo vaale ʉta avaelufu vanni (4,000).
Wʉ amalile ʉkwɨlaga,
10 ʉYɨɨsʉ na vakongi va mwene vakiingila mu waato,
vakalʉta ʉkwonu ʉkwatambʉlwagwa Dalumanuta.
AVafalisayo vinogwa ʉYɨɨsʉ avavonie ɨkɨmanyilo
11 ɄYɨɨsʉ na vakongi va mwene wʉ vasiike kʉ Dalumanuta,
aVafalisayo vakiitsa kʉ mwene,
vakatengʉla ʉkʉkaningʼana nave.
Valɨkʉnʼgela,
valɨkʉnogwa ʉkʉta avavonie ɨkɨmanyilo ɨkivonia ʉkʉta asuungʼilwe nʉ Ngʉlʉve.
12 ɄYɨɨsʉ wʉ atsipʉliike itsi,
akalemala siitso mu numbula,
akata,
“Kɨki ɨkɨvʉmbʉkʉ ɨkɨ kilonda ɨkɨmanyilo?
Tsa jɨlweli ndikʉvavʉʉla ʉkʉta,
nandɨkavavonie ɨkɨmanyilo ɨkɨlɨ ndɨɨkyo.”
13 Pwʉ akavaleka,
akatoga ikange mu waato paninie na vakongi va mwene,
akalovoka ɨnyanza,
akatsisika kʉ mwambo ɨjyɨnge.
Ɨkɨlʉve ɨkya Vafalisayo nʉ Helode
14 Lola,
avakongi va Yɨɨsʉ vaasaamilwe ʉkwɨvopela ɨmikate,
apeene vaale nʉ nkate mpamato vʉvʉle mu waato.
15 Ʉmwene ʉYɨɨsʉ akatengʉla ʉkʉvapavɨla avakongi va mwene akata,
“Mwɨlolelage nɨ kɨlʉve kya Vafalisayo nɨ kya Helode.”a
16 Avakongi va mwene vakatengʉla ʉkwɨtsosanza,
vakata,
“Itsova ewo ʉlwakʉva natwɨvopiili ɨmikate.”
17 ɄYɨɨsʉ akagamanya ʉgwʉ vɨɨtsosanzaaga,
akavavʉʉtsa akata,
“Kɨki mukɨtsosanza ikulongwi tsa kʉsaamwa ʉkwɨvopela ɨmikate?
Mukaanale ʉkʉtsivona nʉ kʉtsimanya?
Ndeeti,
inumbula tsiinyo nzito?
18 Mulɨ nago amiiho,
kɨki namwilola?
Mulɨ natso imbʉlʉkʉtʉ,
kɨki namupʉlɨka?
Ndeeti namukʉmbʉhɨtsa ɨkɨɨnu kɨninie?
19 Ʉnsɨkɨ gʉlya ʉgwʉ ndyamenyulinie ɨmikate gɨlya gɨhaano nʉ kʉvapa avaanu avaelufu vahaano (5,000) valitsage,
ndeeti,
mwalʉndamiinie isitʉndʉ silɨngi isya masigalɨlo?”
Vakamwanda vakata,
“Twalʉndamiinie isitʉndʉ kɨtsigo na sivɨlɨ (12).”
20 ɄYɨɨsʉ akoongeletsa ʉkʉvavʉʉtsa akata,
“Ikange ʉpwʉ ndyamenyulinie ɨmikate lekelakʉpamato (7) nʉ kʉvagavɨla avaanu avaelufu vanni (4,000),
mwalʉndamiinie isitʉndʉ silɨngi isya masigalɨlo?”
Vakamwanda vakata,
“Twalʉndamiinie isitʉndʉ lekelakʉpamato.”
21 ɄYɨɨsʉ akavavʉʉla akata,
“Ndeeti,
ʉkʉsikila lɨno mupitsiige namulʉmanyili?”
ɄYɨɨsʉ ikʉmponia ʉmuunu ʉmʼbosu kʉ Betisaida
22 Kʉmbele,
ʉYɨɨsʉ na vakongi va mwene vakasika kʉ Betisaida.
Avaanu avange vakiitsa kʉ mwene vagegile ʉmuunu ʉmʼbosu,
vakanʼdoova ʉYɨɨsʉ ʉkʉta amwabaase.b
23 ɄYɨɨsʉ akamwibata ɨkɨvoko ʉmʼbosu ʉlya,
akammʉmya kʉnzi kʉ litsumbe lɨlya.
Akamʼbehela amati mu miiho,
akambɨɨkɨla amavoko,
akambʉʉtsa akata,
“Ndeeti,
vukʉkɨvona ɨkɨɨnu kɨninie?”
24 Ʉmʼbosu akiinamuka,
akalola kʉnʉ na kʉnʉ,
akata,
“Ndikʉvavona avaanu,
vivoneka ʉngata mabɨkɨ vigenda!”
25 ɄYɨɨsʉ akambɨɨkɨla ikange amavoko mu miiho.
Pwʉ amiiho ga mwene gakapona lwoni,
akatengʉla ʉkʉlola vʉnonu nʉ kʉsivona isiinu syoni.
26 ɄYɨɨsʉ akantavʉla avujage kʉ nyumba,
akambʉʉla akata,
“Ʉleke ʉkʉgendela kʉ Betisaida.”
ɄPetulo ikʉmwɨdɨka ʉYɨɨsʉ ʉkʉta vɨ Kɨlɨsiti
27 ɄYɨɨsʉ na vakongi va mwene vakahega palya,
valɨkʉbɨha mu matsumbe agatsʉngʉtye ʉvʉtsenge wa kʉ Kaisaliya-Filipi.
Wʉ valɨ mu nzɨla vigenda,
akavavʉʉtsa akata,
“Avaanu viita ʉne neene veeni?”
28 Vakamwanda vakata,
“Avange viita veeve Yohana ʉMwotsi,
avange viita veeve nyamalago ʉEliya,
avange viita ʉlɨ nninie va vanyamalago avange.”
29 Akavavʉʉtsa ikange akata,
“Ʉnyie mwita neene veeni?”
ɄPetulo akamwanda akata,
“Ʉve veeve Kɨlɨsiti.”c
30 Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavabeetsa valeke ʉkʉmbʉʉla ʉmuunu ʉvaveetsaga ikulongwi tsa mwene.
ɄYɨɨsʉ itsova kɨmalago itsa kʉkʉvɨlwa, ʉkʉswa nʉ kʉtsʉʉka kwa mwene
31 Pwʉ ʉYɨɨsʉ akatengʉla ʉkʉvamanyiisa avakongi va mwene akata,
“Wɨgane wa Ngʉlʉve ʉkʉta ʉne ndɨ Mwana va Muunu ndɨkʉvɨlwe siitso,
ndɨbeelwe na vanzagɨla,
avavaha va vateeketsi na vamanyisi va ndagɨlo,
d ndɨbudwe,
na mu kɨgono kya daatu ndɨtsʉʉke.”
32 ɄYɨɨsʉ wʉ agatsovile amamenyu ago pavʉvalasu,
ʉPetulo akanʼdoova,
akalʉta nave pa lʉkanzi,
akamʼbeetsa aleke ʉkʉtsova ikulongwi itso.
33 Ʉmwene ʉYɨɨsʉ wʉ agalamwike nʉ kʉvalola avakongi va mwene,
akankelemukila ʉPetulo akata,
“Hega,
lʉta kʉnsana kwane,
Setano!
Amasaago gaako ga vʉmuunu,
navusaaga itsa Ngʉlʉve.”
Ʉlʉgendo ʉlʉnogelanie pa kʉnkonga ʉYɨɨsʉ
34 Pwʉ akɨɨlanga ɨkɨpʉga kya vaanu paninie na vakongi va mwene,
akavavʉʉla akata,
“Angave ʉmuunu ʉvaveetsaga inogwa ʉkʉngʼonga,
avʉleke ʉwɨgane wa mwene,
ɨtwɨke ɨkɨdamingʼanie kya mwene,
angʼongage.e
35 Lola,
ʉmuunu ʉvɨ inogwa ʉkʉponia ʉwʉʉmi wa mwene vɨ alawaambʉtsa.
Ʉmwene ʉvɨ ikwambʉtsa ʉwʉʉmi wa mwene kʉ nongwa jyane na kʉ nongwa jya Livangɨli,
ʉjwa vɨ alavʉpoka ʉwʉʉmi wa mwene.
36 Ʉmuunu jiivʉmbʉlɨla kɨki angave akavile syoni isya mu kɨlʉnga wʉ kʉnʉ ambwitse ʉwʉʉmi wa sikutsooni?
37 Evo ʉmuunu ahʉmye kɨɨnu kɨki ɨkya kʉpyanitsa pa wʉʉmi wa mwene wa sikutsooni?
38 Ʉmuunu ʉvaveetsaga aleke ʉkʉmbonela isoni ʉne ni manyiiso tsyango kʉ vaanu va kɨvʉmbʉkʉ ɨkɨ kya valiguf na vatulanongwa.
Angave nivomba ewo,
ʉne ndɨ Mwana va Muunu,
najyʉne ndɨlambonela isoni ʉmuunu ʉjwa ʉnsɨkɨ ʉgwʉ ndɨliitsa mu vʉdwadwa wa Daada paninie na vasuungʼwa avavalatse.”