Larangan for orang percaya
10
1 Sudara-sudara, kita mo se tau pa ngoni kalu dulu waktu torang pe nene moyang da kaluar dari Mesir, Tuhan Allah pake tiang awan for lindungi pa dorang samua, deng dorang samua bole bajalang lewat tu Laut Mera yang de pe aer da tabla. 2 Waktu tu awan da lindungi pa dorang samua, deng lei dorang da bajalang lewat di Laut Mera, dorang itu sama jo deng da dapa baptis dalam awan deng lei dalam laut for jadi Musa pe orang-orang. 3 Kong waktu itu, dorang samua da makang tu makanan yang sama tu dari pa Tuhan sandiri. 4 Dorang lei samua da minum tu minuman yang sama tu dari pa Tuhan sandiri. Tu dorang da minum itu, tu aer yang Tuhan da se kaluar dari satu batu. Tu batu itu bole mo se sama deng Kristus yang da bajalang sama-sama trus deng dorang. 5 Mar biar lei bagitu, banya dari pa dorang yang dong pe kalakuan Tuhan Allah nyanda suka, so itu dorang mati di mana-mana di padang gurun.6 Samua itu jadi conto for kase inga supaya torang jang suka tu hal-hal jaha sama deng tu dorang da beking, 7 deng lei supaya torang jang jadi orang-orang yang ja basemba pa opo-opo, sama deng tu banya dari pa dorang itu ja beking. Itu sama deng tu da tulis di Kitab Suci, “Tu bangsa itu, dorang dudu makang deng minum rame-rame, trus dorang badiri kong basnang-snang puji pa opo-opo.”
8 Kong torang lei jang baseks bebas sama deng tu bebrapa dari pa dorang itu ja beking, so itu dalam waktu satu hari Tuhan da se mati dua pulu tiga ribu orang. 9 Torang lei jang ja bacoba-coba pa Kristus, sama deng tu bebrapa dari pa dorang itu ja beking, so itu dorang mati ular da gigi. 10 Torang jang babamengelu sama deng tu bebrapa dari pa dorang itu ja beking, so itu tu malaekat maut da se binasa pa dorang.
11 Samua tu da jadi pa dorang itu jadi conto for torang, kong samua itu da tulis for jadi pringatan pa torang yang hidop skarang di waktu akhir jaman. 12 So itu sapa yang bapikir kalu dia pe iman kuat, dia itu musti hati-hati supaya nyanda tagoda beking dosa. 13 Tu cobaan-cobaan yang ngoni da rasa itu, itu cobaan-cobaan yang biasanya manusia da rasa. Mar Tuhan Allah slalu setia deng ngoni, Dia nyanda perna mo se biar pa ngoni dapa cobaan yang lebe dari tu ngoni mampu mo tanggong. Waktu ngoni dapa cobaan, Dia slalu mo kase pa ngoni jalang kaluar dari tu cobaan itu, supaya ngoni mampu batahang mangada tu cobaan itu.
14 Jadi ngoni tu orang-orang yang kita sayang, ngoni jang basemba pa opo-opo. 15 Kita bicara pa ngoni tu orang-orang yang bijaksana, ngoni pikir jo bae-bae apa tu kita da bilang. 16 Waktu perjamuan, torang minum dari cawan kong bilang makase pa Tuhan, itu de pe arti torang ada hubungan dekat deng Kristus lewat Dia pe dara yang da tacura di kayu salib. Kong waktu itu lei, torang pela-pela roti kong makang itu, itu de pe arti torang so ada hubungan dekat deng Kristus lewat Dia pe badan. 17 Soalnya tu roti cuma satu kong se pela-pela, trus torang samua dapa bagean dari tu roti itu. Itu de pe arti, torang yang pe banya ini anggota dari satu badan lewat tu torang pe hubungan deng Kristus. 18 Bagitu lei deng tu orang-orang Israel dulu-dulu, dorang ja kase korban persembahan pa Tuhan di atas tampa korban persembahan, kong abis itu dorang sama-sama makang tu korban persembahan itu. Waktu beking samua itu, dorang so ambe bagean dari tu upacara korban persembahan itu.
19 Kalu kita bilang bagitu, jang ngoni pikir kalu tu opo-opo deng makanan yang da kase persembahan for tu opo-opo, dua-dua itu ada de pe guna. Nyanda kasiang. 20 Kita bilang bagitu lantaran apa tu dorang da kase persembahan itu, itu bukang for Tuhan Allah mar for setang-setang. Kita nimau kalu ngoni ada hubungan deng tu setang-setang itu. 21 Waktu ngoni minum dari tu cawan deng makang pa Tuhan pe perjamuan, ngoni so ada hubungan dekat deng Dia. Jadi ngoni nimbole lei makang deng minum dari tu persembahan for tu setang-setang kong ada hubungan deng tu setang-setang itu. Ngoni so ambe bagean dari pa Tuhan pe perjamuan, jadi ngoni lei nimbole ambe bagean dari tu upacara for semba tu setang-setang. 22 Kalu ngoni ambe bagean di upacara for semba tu setang-setang, ngoni beking Tuhan cemburu. Ato stou ngoni pikir kalu ngoni itu lebe kuat dari Tuhan? Nyanda kasiang.
Beking jo tu hal-hal bae for orang laeng pe bae
23 Sudara-sudara, ada yang bilang, “Torang bole beking samua hal.” Itu butul, mar nyanda samua hal itu ada de pe guna. Jadi biar lei “torang bole beking samua hal,” mar nyanda samua dari tu hal itu yang bole mo se kuat orang pe hati. 24 Jang ada satu orang yang brusaha for dia pe bae sandiri, mar lebe bae tiap orang brusaha lei for orang laeng pe bae.
25 Ngoni bole makang samua daging yang orang da jual di pasar. Ngoni nyanda usa mo cari tau kalu tu daging itu orang da pake for persembahan pa opo-opo ato nyanda. Kalu ngoni nintau tu daging itu for persembahan ato nyanda, ngoni pe hati nyanda mo rasa bersala makang itu. 26 Soalnya bagini, “Bumi deng samua yang ada di bumi itu Tuhan punya.”
27 Kalu ada orang yang blum percaya da undang makang pa ngoni, kong ngoni trima tu undangan itu, ngoni makang jo apa tu dia da kase pa ngoni. Ngoni nyanda perlu mo cari tau kalu tu makanan itu da kase persembahan pa opo-opo ato nyanda. Kalu ngoni nintau tu daging itu for persembahan ato nyanda, ngoni pe hati nyanda mo rasa bersala makang itu. 28 Mar kalu ada orang yang babilang pa ngoni, “Itu daging persembahan for opo-opo,” itu komang jang ngoni makang. Soalnya ngoni musti pikir tu orang yang da kase tau itu deng dia pe hati rasa bersala mo makang itu. 29 Tu kita pe maksut bukang ngoni pe hati yang mo rasa brat mo makang itu, mar tu orang yang da babilang itu pe hati yang mo rasa brat kalu ngoni mo makang itu.
Mar mungkin ada orang yang de pe hati mo rasa brat kong babilang bagini, “Kiapa so torang pe kebebasan mo tagantong pa orang laeng pe rasa brat di hati? 30 Kalu kita so lebe dulu basombayang bilang makase pa Tuhan seblum kita makang, no kiapa dang orang mo kritik pa kita cuma lantaran tu makanan yang kita da makang itu? Padahal, kita so lebe dulu bilang makase pa Tuhan for tu makanan itu.”
31 Jadi bagini: kalu ngoni mo makang ato minum ato apa jo tu ngoni mo beking, ngoni beking jo itu samua supaya Tuhan Allah dapa puji deng hormat. 32 Jang ngoni beking apa-apa yang mo halangi pa orang laeng for iko pa Tuhan, biar itu pa orang dari bangsa Yahudi, orang dari bangsa bukang Yahudi ato dari Tuhan Allah pe jemaat. 33 Ngoni beking jo sama deng tu kita ja beking ini: di samua hal yang kita beking, kita beking itu samua deng bae-bae supaya samua orang snang deng tu kita da beking itu. Kita beking bagitu bukang for kita pe bae mar for tu orang banya pe bae, supaya dorang bole mo dapa slamat dari hukuman dosa.