Paulus kase tau tu cara for iko pa Tuhan
19
1 Waktu Apolos masi ada di Korintus daera Akhaya, Paulus pigi ka kampung-kampung di pedalaman kong dia sampe di Efesus. Di Efesus, dia baku dapa deng bebrapa orang yang ja iko pa Yesus. 2 Kong Paulus batanya pa dorang, “Waktu ngoni jadi percaya pa Yesus, apa ngoni da trima tu Roh Kudus?”Dorang manyao pa dia, “Nyanda no, malatare torang blum perna dengar kalu tu Roh Kudus itu ada.”
3 Paulus batanya ulang pa dorang, “No kalu bagitu, ngoni da baptis deng baptisan apa dang?”
Dorang manyao, “Torang da dapa baptis pake tu Yohanes Pembaptis pe baptisan.”
4 Kong Paulus bilang, “Yohanes pe baptisan itu jadi tanda kalu orang so bertobat. Dia lei kase tau pa orang-orang kalu ada satu Orang mo datang abis dia, kong dorang musti percaya pa tu Orang itu. Tu Orang itu no Yesus.”
5 Pe dengar itu, dorang kase dong pe diri dapa baptis dalam nama Tuhan Yesus. 6 Kong waktu Paulus taru de pe tangan di atas pa dorang, Roh Kudus turung pa dorang, kong dorang mulai babicara pake bahasa laeng yang Roh Kudus da kase, deng lei dorang kase tau pa orang-orang apa tu Tuhan Allah da pesan. 7 Dorang samua itu, de pe banya kira-kira ada dua blas orang.
8 Slama tiga bulan, Paulus ja maso ka ruma ibada agama Yahudi kong babicara deng brani pa orang-orang di situ, kong dia baku ambe pendapat deng dorang for se yakin pa dorang tentang Tuhan Allah yang Berkuasa sbagai Raja. 9 Mar ada bebrapa orang yang kras hati, dorang nimau percaya tu cara for iko pa Tuhan, malatare dorang sosere akang itu di muka banya orang. Jadi Paulus se tinggal pa dorang, kong dia pangge tu orang-orang yang ja iko pa Yesus supaya kaluar dari ruma ibada agama Yahudi. Abis itu, saban hari Paulus mangajar kong badiskusi deng dorang di satu tampa kulia, tu de pe nama Tiranus. 10 Dia ja beking bagitu slama dua taong, sampe samua orang yang tinggal di daera Asia dengar tu Tuhan pe firman. Tu orang-orang yang da badengar itu, orang Yahudi deng orang bukang Yahudi.
Skewa pe anak-anak coba bauser setang pake Yesus pe nama
11 Tuhan Allah kase kuasa pa Paulus for beking mujisat-mujisat yang luar biasa. 12 Biar lei cuma tu lengso ato tu kaeng ja ika di pinggang yang Paulus perna pake kong orang bawa trus taru pa orang-orang saki, dorang iko jadi bae. Bagitu lei pa tu orang-orang yang da kemasukan setang, tu setang iko kaluar.
13 Ada lei bebrapa orang Yahudi yang ja babaron for bauser setang-setang dari orang-orang yang da kemasukan. Dorang coba-coba ja pake Yesus pe kuasa for user tu setang-setang itu. Dorang bilang pa tu setang-setang itu, “Deng Yesus pe kuasa tu Paulus da kase tau, kita prenta pa ngoni kaluar dari pa tu orang ini!” 14 Ada tuju anak laki-laki da coba bauser setang deng cara itu lei. Dorang itu kapala imam pe anak tu de pe nama Skewa. 15 Mar satu kali, setang cuma da bilang pa dorang, “Yesus kita tau, bagitu lei deng tu Paulus. Mar sapa so ngoni?” 16 Abis babicara, tu orang yang da kemasukan setang itu srang, bage deng se kala pa dorang. Dia lei rado dorang pe baju sampe dong lari batalanjang deng luka-luka dari tu orang itu pe ruma.
17 Abis itu, samua orang Yahudi deng orang Yunani yang ada di Efesus so dapa dengar apa tu da jadi itu. Waktu dorang dengar itu dorang jadi tako, kong dorang puji-puji tu Tuhan Yesus pe nama. 18 Banya dari pa dorang yang jadi percaya datang kong mangaku di muka banya orang tu hal-hal jaha yang perna dorang ja beking. 19 Kong banya lei dari pa dorang yang ja pake pokos-pokos. Dorang kumpul dong pe buku-buku mantra kong bakar di muka banya orang. Tu buku-buku itu pe mahal skali, de pe harga kira-kira lima pulu ribu doi perak. 20 Deng cara bagitu, tu Tuhan pe firman lebe tasiar, kong beking tatamba lebe banya tu orang yang percaya.
Kekacauan basar di Efesus
21 Abis itu, Tuhan pe Roh suru pa Paulus for mo pigi ka Yerusalem lewat Makedonia deng Akhaya. Kong Paulus bilang, “Abis kita pigi ka Yerusalem, kita lei musti pigi ka Roma.” 22 Abis Paulus bilang bagitu, dia suru tu de pe dua tamang karja tu Timotius deng Erastus supaya balebe dulu ka Makedonia, mar Paulus da tinggal sadiki lama di daera Asia.
23 Waktu itu, di Efesus da jadi kekacauan basar lantaran orang-orang nyanda suka deng tu ajaran tentang Tuhan. 24 Itu samua kwa da jadi lantaran bagini: ada satu laki-laki tu de pe nama Demetrius. Dia tukang beking barang-barang dari perak. Dia yang beking tu dewi Artemis pe kuil-kuil kacili dari perak. Kong dari tu usaha itu, tu orang-orang yang bakarja pa dia ja dapa doi banya. 25 Satu kali, Demetrius kumpul samua tu de pe orang-orang karja deng tu orang-orang laeng yang dong pe karja itu ja beking barang-barang dari perak. Kong dia bilang pa dorang, “Sudara-sudara, ngoni pasti tau kalu torang dapa doi banya lantaran torang pe karja ini. 26 Skarang, ngoni sandiri so lia deng so dengar kalu orang-orang so mulai nyanda ja semba pa torang pe dewi Artemis. Itu samua gara-gara Paulus. Dia hasut tu orang-orang, dia bilang kata tu patong-patong yang torang da beking itu nyanda butul. Dia bilang bagitu bukang cuma di Efesus, mar amper samua di daera Asia. 27 Jadi kalu samua orang iko tu Paulus ja bilang, torang pe hasil karja ini orang so nyanda mo pake. Kong lebe soe lei, tu torang pe dewi Artemis pe kuil so nyanda mo ada arti. De pe laste, tu patong dewi Artemis yang samua orang di daera Asia deng di sluru dunia ja semba, dong so nyanda mo semba lei.”
28 Pe dengar itu, tu orang-orang itu jadi mara, kong dorang babataria, “Hidop Artemis, tu orang Efesus pe dewi!” 29 Kong samua tampa di Efesus jadi kacau. Tu orang-orang rame-rame pi tangka pa Gayus deng Aristarkhus kong bawa ka stadion. Tu dua orang ini orang Makedonia, dorang dua Paulus pe tamang yang da baku bawa sama-sama deng Paulus. 30 Kong waktu itu, Paulus suka mo pigi ka tenga-tenga orang banya itu for mo babicara pa dorang, mar de pe murit-murit nyanda kase. 31 Di situ, ada lei bebrapa pejabat di daera Asia yang batamang bae deng Paulus. Dorang suru orang for pi bamohon pa Paulus supaya dia jang maso ka stadion itu.
32 Orang-orang di stadion itu so jadi kacau. Dorang babataria, ada yang bilang bagini ada yang bilang bagitu, mar dorang nintau apa tu masala sampe dorang bakumpul di situ. 33 Kong di situ, ada bebrapa orang Yahudi yang suru tu dong pe orang for babicara di muka banya orang. Tu orang itu pe nama Aleksander. Dia angka de pe tangan for basein supaya tu orang-orang badiam, lantaran dia mo bilang kalu bukang orang Yahudi pe sala sampe jadi kacau bagini. 34 Mar waktu tu orang-orang Efesus dapa tau kalu tu Aleksander itu orang Yahudi, dorang bataria lebe kras, “Hidop Artemis, tu orang Efesus pe dewi!” Dorang bataria bagitu kira-kira dua jam.
35 Kong de pe laste, sekretaris kota kase tenang tu orang banya, kong dia babilang, “Hei orang-orang Efesus! Samua orang di dunia tau kalu orang-orang di Efesus ini ja jaga bae-bae tu dewi Artemis yang agung pe kuil deng tu de pe patong suci yang da turung dari langit. 36 Samua orang kwa tau kalu samua itu butul. So itu, torang samua musti tenang kong bapikir bae-bae baru ambe tindakan. 37 Ngoni so bawa kamari tu dua orang ini, padahal dorang dua nyanda bapancuri apa-apa dari pa torang pe dewi pe kuil, deng dorang lei nyanda bahina tu dewi pe nama. 38 So itu, kalu Demetrius deng tukang-tukang yang sama karja deng dia batudu pa satu orang, lebe bae dorang bawa tu masala itu ka pengadilan ato pa gubernur. Di sana komang dorang bole bilang tu dong pe tuduhan. 39 Kong kalu ada masala laeng yang ngoni mo tuntut, lebe bae ngoni se klar tu masala itu di sidang rakyat yang resmi. 40 Soalnya torang skarang so bahaya. Pemerenta Romawi bole mo tudu kalu torang yang da beking kacau ini hari. Kong kalu sampe jadi bagitu, torang so nintau mo kase alasan apa pa dorang.” 41 Pe klar tu sekretaris kota bilang bagitu, dia se bubar pa dorang samua.