Yëësu arashumaasha na omokari Omosamaaria
4
Mbe,
Yëësu akaighwa igha,
Abhafarisaayo bhaatëëbhiibhwi igha nkobhatiisya arë,
kora nkunyoora arë abheegha abhaaru okokera Yohana.
2 Kasi obhoheene ni-igha,
Yëësu umwene tiyaabhatiisiri hë.
Abheegha abhaaye,
mbo bhaabhatiisyanga.
3 Ku bhuyö akatanora ukurwa Yudea hayö,
hamwë na abheegha abhaaye,
akakyora mo-mokowa ughwa Ghariraaya.
4 Mbe,
bhoono yaarenga igha,
ni-igha ahetere mu-kyaro ikya Samaaria.
5 Ku bhuyö,
akahika mu-mughi ghono ghwaarë Samaaria,
ghokobherekerwa igha,
Sikaari.
Umughi ghuyö ghwaarë haangʼë na ömöghöndö ghono Yaakobho yaahaayë umwandö omoona uwaaye,
Yusufu.a
6 Hayö ho ikisima ikya Yaakobho kyaarë.
Yëësu akaikara mbareka iya ikisima kiyö,
okore amuunye,
ko bhoora oroghendo rwaarenga römörösëri.
Yaarenga kya saa isansabha omobhasö.
7-8 Enkaagha eno abheegha abha Yëësu bhaarenga bhaghëëyë okotonda ibhyakorya mu-mughi,
akaasha-ho omokari Omosamaaria okotaha amanshë mu-kisima hayö.
Yëësu akamötëëbhya igha,
“Örë mokari,
tangʼaana-ko amanshë nnywe.”
9 Mbe,
omokari Omosamaaria uyö,
akahonshora Yëësu igha,
“N-kwakë uwe Umuyahudi,
okonsabha amanshë agha ukunywa öni omokari uwa Ekesamaaria?”
Yaabhöörri igho,
ko bhoora Abhayahudi,
tebhaighwerrananga na Abhasamaaria hë.
10 Yëësu akamohonshora igha,
“Singa omanyirë ituho iya Waryobha,
na igha n-nawë ono akökötëëbhya igha,
‘Ngʼaana amanshë nnywe,’
nokaamosabhirë,
na umwene nakaakohaayë amanshë agha öbhöhöru.”
11 Omokari uyö akahonshora Yëësu igha,
“Omonene,
uwe toona eketahero hë,
na ikisima n-ketambë,
hai oraanyoore amanshë agha öbhöhöru?
12 Ömökörö uwëëtö Yaakobho,
we yaatohaana ikisima keno,
kora na umwene wonswe na-manshë ghano yaanywanga hamwë na abhaana abhaaye,
na situgho isyaye.
Bhoono toghambe igha uwe m-monene örë okokera ömökörö uwëëtö Yaakobho?”
13 Yëësu akamohonshora igha,
“Ömöntö wowonswe igho ono akunywa amanshë ghano,
naraighwenga inyonta.
14 Kasi ömöntö ono araanywe amanshë ghano ndaamohaane,
uyö tariighwa ghwiki inyonta hë.
Ko bhoora amanshë ghano ndaamohaane,
ngaraabhe kya eseeka iya amanshë,
mö-möntö uyö.
Eseeka iyö,
neraashorooshenga öbhöhöru ubhwa amakora ghonswe igho.”b
15 Omokari uyö akahonshora Yëësu igha,
“Omonene,
ndakosaasaama ongʼaane-ko amanshë ghayö,
okore ntakaaighwanga inyonta,
kora ntakaashanga okotaha hano amanshë!”
16 Yëësu akamötëëbhya igha,
“Kaghi obherekere mushaasha uwaaho,
uushe nawe hano.”
17 Akahonshora Yëësu igha,
“Öni teneena umushaasha hë.”
Yëësu akamötëëbhya igha,
“Oghambirë obhoheene igha toona umushaasha hë,
18 ko bhoora waabha na abhashaasha bhataano,
umushaasha uyö oonawe bhoono igho,
ti-mushaasha uwaaho hë.
Ku riyö,
no-bhoheene oghambirë.”
19 Omokari uyö akahonshora Yëësu igha,
“Omonene,
ndööshë igha uwe,
m-mörööti örë.
20 Abhakörö abha Abhasamaaria,
nku-nguku eno bhaasengerranga Waryobha,
na bhëënyu Abhayahudi moraghamba igha,
Yërusarëëmu ho ahasë aha okosaasaamera Waryobha.”c
21 Yëësu akamohonshora igha,
“Ore omokari,
uwe otankumya,
enkaagha iriihika-ho,
eno motaresaasaamanga Taata Waryobha ku-nguku kono,
handë Yërusarëëmu eera.
22 Bhëënyu Abhasamaaria,
nkosaasaama mörë keno motamanyirë.
Kasi bhëëtö Abhayahudi,
nkosaasaama törë keno tomanyirë.
Ko bhoora öbhöhönia,
nko-Bhayahudi bhukurwera.
23 Kasi enkaagha eraasha,
kora bhoono yaahikirë,
eno abhantö bhano bhakosaasaama Taata Waryobha ko obhoheene,
mbaremosaasaamanga ku Umwika,
na ko obhoheene.
Ko bhoora abhantö kya bhayö,
mbo Taata Waryobha akutuna bhamosaasaamenga.
24 Waryobha nu-Mwika.
Abhantö bhano bhakomosaasaama,
bhonswe ni-igha bhamosaasaamenga ku Umwika,
na obhoheene.”
25 Omokari uyö akatëëbhya Yëësu igha,
“Nemanyirë igha Mesiya nariisha,
ono okobherekerwa igha Kiristo.
Ghwiki nemanyirë igha,
hano ariisha,
narëtötëëbhya amangʼana ghonswe igho.”
26 Yëësu akamohonshora igha,
“Öni,
ono nkushumaasha na uwe,
nö-öni Kiristo.”
27 Mbe,
enkaagha iyö,
abheegha abhaaye bhakakyora.
Bhakaroghoora ko bhoora Yëësu yaashumaashanga na omokari.
d Kasi taaho kora ömwë ono yaabhöörri igha,
“N-kë ukumutuna-ko?”
handë igha,
“N-kwakë ukushumaasha na omokari uyö?”
28 Mbe,
omokari uyö,
akatigha hayö ensengo iyaaye iya amanshë,
akaghya mu-mughi.
Hano yaahikirë,
akatëëbhya abhantö igha,
29 “Toghende momaahe ömöntö ono antëëbhëri amangʼana ghonswe igho ghano naakora.
Hanga we Kiristo?”
30 Mbe,
abhantö bhakarwa mu-mughi muyö,
bhakaghya ku-Yëësu.
31 Nyuma eno,
abheegha abhaaye bhakamosaasaama igha,
“Raabhi,
otarya ibhyakorya.”
32 Akabhahonshora igha,
“Öni neena ibhyakorya bheno bhëënyu motamanyirë.”
33 Mbe,
abheegha abhaaye bhakabhoorania igha,
“Kasi,
m-möntö amörëëtëëyë hano ibhyakorya arëëyë?”
34 Yëësu akabhahonshora igha,
“Ibhyakorya ibhyane no-kokora bhono ono yaantömirë akutuna igha nkore,
kora mmarërri emeremo ighyaye.
35 Bhëënyu tekoghamba mörë igha,
‘Ghyatighaayë imyëri ene igho,
toghese?’
Kasi öni ndabhatëëbhya igha,
momaahe ëmëghöndö bhono ghërë,
ibhyakorya bhyabhaayë ibhya okoghesa.
36 Ömöghësi nkunyoora arë ehoorohooro iyaaye.
Nkokomania arë ibhyakorya ko okoghera iya amakora ghonswe igho,
okore umwëmya na ömöghësi,
bhashomerwe hamwë bhonswe igho.
37 Ku bhuyö ëkërëngyö keno n-kya heene igha,
‘Uwöndë nkwëmya arë,
na uwöndë aghesa.’
38 Naabhatömirë okoghesa bheno mötëëmiri.
M-bantö bhandë bhanyankirë okokora emeremo,
kasi bhëënyu,
munyöörrë ehoorohooro iya emeremo ighyabho.”
39 Mbe,
bhoono Abhasamaaria abhaaru abha Sikaari hayö,
bhakakumya Yëësu ko bhoora bhaaighuurë ghano omokari uyö yaaghambirë igha,
“Ömöntö uyö,
antëëbhëri amangʼana ghonswe igho ghano naakora.”
40 Hano Abhasamaaria bhaahikirë ku-Yëësu,
bhakamosaasaama aikare hamwë nabho,
akaikara mu-mughi ghuyö sinsikö ibhërë.
41 Abhantö abhaaru bhököngʼu bhakakumya Yëësu ko okoghera iya amangʼana ghano yaaghambanga.
42 Abhasamaaria bhayö bhakatëëbhya omokari uyö igha,
“Nkukumya törë ömöntö ono,
te-ko okoghera iya ghano ötötëëbhëri,
kasi n-ko bhono twighuurë bhëëtö abheene ghano akoghamba.
Bhoono tomanyirë igha,
obhoheene,
ono we Ömötöörya uwa ekebhara.”
Yëësu arahwënia omoona uwa omotangati
43 Hano sinsikö ibhërë syaahëtirë,
Yëësu akarwa mu-mughi ughwa Sikaari na abheegha abhaaye,
akaghëndërrya na oroghendo urwaye urwa ukughya mo-mokowa ughwa Ghariraaya.
44 Yëësu yaarenga aghambirë igha,
ömörööti takosookwa na abhantö abhawaabho hë.
45 Hano yaahikirë mo-mokowa ughwa Ghariraaya,
abhantö abha mo-mokowa ughwa Ghariraaya bhakamösërëënia bhuuya,
ko bhoora bhaarööshë ghonswe igho ghano yaakörrë Yërusarëëmu haara,
ko bhono abheene bhonswe,
mbaarë ku-nyangi iya Epasaka.
46 Yëësu akaghya ghwiki mu-mughi ughwa Kana iya mo-mokowa ughwa Ghariraaya,
haara yaasyörri amanshë ghakabha idivai.
Yaare-ho omonenee ömwë ono mura uwaaye yaarë ömörööyë mu-mughi ughwa Kaperenaumu.
47 Hano omonene uyö yaaighuurë igha Yëësu yaakyörrë ukurwa Yudea n-Gariraaya hayö arë,
akaghya ku-Yëësu.
Akamosaasaama igha,
aghende Kaperenaumu,
ahwëni mura uwaaye m-mörööyë musingu.
48 Mbe,
Yëësu akabhatëëbhya igha,
“Hano motaraamaaha ebhemanyërryö na amakono timukukumya röndë hë.”
49 Omonene uyö akamohonshora igha,
“Omonene uwaane,
otangʼaaraara toghende mura uwaane ataraakwa.”
50 Kasi Yëësu akamohonshora igha,
“Kaghi,
omoona uwaaho ahwënirë.”
Omonene uyö akakumya amangʼana ghano Yëësu yaamötëëbhëri,
akatanora ukughya waaye.
51 Urusikö urwa kabhërë hano waanyöörrë akërëngë ko-nshera,
akasikana na abhaghorwa abhaaye,
bhakamötëëbhya igha,
omoona uwaaye ahwënirë.
52 Mbe,
akabhabhöörya esa eno yaasimiri ukuhwena.
Bhakamohonshora igha,
“Ni-isho ehooma yaamwamökirë,
hano yaahikirë saa muhungatë iya omobhasö.”
53 Mbe,
suwaabho omoona uyö akamanya igha,
mura uwaaye yaahwënirë enkaagha eeraeera Yëësu yaamötëëbhëri igha,
“Omoona uwaaho ahwënirë.”
Mbe,
omonene uyö hamwë na bhonswe igho abha yeeka waaye,
bhakakumya Yëësu.
54 Keno ne-kemanyërryö ikya kabhërë ikya rikono,
keno Yëësu yaakörrë mo-mokowa ughwa Ghariraaya hano yaarwërëëyë mo-mokowa ughwa Yudea.f