32
O Jeremia ginell peske i hachetikri phub
1 Kawa hi ko lab, hoi o baro Dewel penas ap o Jeremia an o deshto bersh, har o Zedekja o baro rai pral Juda his. Kowa hi o deesh-te-ochtato bersh har o Nebukadnezar o baro rai pral Babilonia his. 2 An ko tsiro his i lurde o baro rajestar dran o them Babilonia trul o foro Jerusalem tardo. Un o Debleskro rakepaskro, o Jeremia, was pandles ap i lurdengri platsa rikedo. Koi platsa his pash o kheer o baro rajestar pral o them Juda tchiddo. 3 Glan i tsiro stilas les o baro rai pral o them Juda, o Zedekja, doleske, kai penas o Jeremia glan-wi: Kowa penell o baro Dewel: Me dau kau foro an o wast o baro rajestar dran o them Babilonia, un job lell ko foro peske dren, 4 un o Zedekja nai nashell gar peske glan i lurdende dran o them Babilonia. Me kamau les an o wast o baro rajestar dran o them Babilonia te dell, te nai rakrell lo leha mui ap mui, un te dikell lo les peskre jakentsa. 5 Un o baro rai dran Babilonia mukell o Zedekjes an o them Babilonia te anell; kote atchell lo ninna, bis te dau me les peskri phagi, penell o baro Dewel. Ninna te kurenn tumen i lurdentsa dran o them Babilonia, djal tumenge kowa gar mishto win.
6 Un o Jeremia penas: O baro Dewel rakras mantsa un penas: 7 Shun, o Hanamel, ko tchawo tiro kakestar, o Shallum, well pash tute un penella: Gin tuke miro kotar them pash o foro Anatot; tu hal o ersto mank mare menshende, kai hunte ginell les mandar, te atchell ko kotar them an i familja. 8 Un jaake har o baro Dewel mange penas, was o Hanamel, – kowa his miro nebudo – pash mande ap i lurdengri platsa, un rakras mantsa un penas: Gin tuke miro kotar them, hoi pash o foro Anatot an o them Benjamin tchiddo hi; tu hal o ersto mank mare menshende, kai hunte ginell les mandar. Gin tu ko kotar them!
Kote haiwom, kai kau lab o baro Deblestar was. 9 Kote ginom ko kotar them an Anatot miro nebudestar, o Hanamel, un plaissrom leske deesh-te-efta rupene kotja koleske. 10-11 Un me tchinom i ginepaskro liil, un tchinom les jek kopo tele. Un ko jek liil pandom, un tchiwom miro sikepen koi pre, un lom mange murshen pashel, kai dikan halauter, un tchiwom kol lowe ap i waga, te well kowa lauter pal o tchatchepen kerdo. Un me lom ko pandlo ginepaskro liil, un ko liil, hoi gar pandlo hi, 12 un dom hake dui lila o mursheste Baruch. Koleskro dad his o Nerija, koleskro dad his o Machseja. Koi pashel his miro nebudo, o Hanamel, un kol mursha kai kowa halauter dikan, un kai tel o ginepaskro liil pengro labeha tardo his, ninna i tsele mursha dran Juda, kai ap i lurdengri platsa his.
13 Un rakrom soreles ap o Baruch un penom: 14 Kawa penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub, kai o Israeleskro Dewel hi: Le kal lila, ko pandlo ginepaskro liil khetne ko lileha, hoi gar pandles hi, un tchip len an i khoro, te atchenn le i rah tsiro tseles. 15 O baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub, kai o Israeleskro Dewel hi, penell: O tsiro well, kai wenn pale khera ginlo an kau them, ninna hachetikri phub un drakengro them.
16 Un har dom me ko liil o Barucheste, koleskro dad o Nerija his, rakrom o baro Debleha un penom: 17 Baro Dewel, miro rai, tu kral o bolepen un i phub dran tiri bari soor un tiro sorelo wasteha. Un tchi hi koi, hoi nai kreh gar. 18 Tu mukeh latchepen pral bud serja menshende te well. Un i doosh i dadendar mukeh ap i sherja lengre tchawendar te well. Tu hal o baro un sorelo Dewel. Tiro lab hi: Baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub. 19 Tu leh tuke baro koowa glan, un hoi kreh, hi sorelo. Un tire jakentsa dikeh i tsele dromma i menshendar, te dess hakenes pal kowa, har job djiwas un hoi lo kras. 20 Tu sikral tiri bari soor un kral baro koowa, hoi kek wawar nai krella, har mare phure an o them Egiptia his bis ap kau diwes. Kowa kral tu ap i Israelitarja, un ap i wawar menshende ninna. Jaake was tiro lab prindjedo, har kau diwes hi. 21 Tu kral baro un sorelo koowa, hoi kek wawar nai krella, har anal tire menshen, i Israelitarjen, win dran o them Egiptia i sorelo wasteha, un i pre-hadedi mussjah, un kral bari traash i wawarenge. 22 Un dal tire menshen kau them, har tu tut sowel dal glan lengre phurende, te dess les lenge, – i them kai bud thud un gwin hi. 23 Un har jon an o them dren wan, un les penge lan, shunan jon gar ap tute, djan witar gar ap tiro drom. Un halauter, hoi tu lenge soreles penal, te krenn le les, kowa kran jon gar. Doleske mukal ninna kau tseli bibacht pral lende te well: 24 I Babilonarja hi trul o foro tardo, un tchiwan phub pre, te krenn le i drom, te nai djan le an o foro dren. Kau drom djal bis pash o foreste. Sik hunte perell o foro an lengre wasta. Un i menshendar koi dren merenn bud i bokatar un ap o djungelo nasslepen. Un wawar wenn maredo o chareha. Jaake har tu kowa penal, jaake was ninna; tu nai dikeh kokres, har hi. 25 Un tu, baro Dewel, miro rai, peneh ap mande: ‘Gin tuke i kotar them, un plaisse kol lowe, te well lo tute! Un le murshen pashel, te dikenn le halauter, har tu gineh ko kotar them.’ Kowa penal, ninna te well kau foro an o wast i menshendar dran o them Babilonia dino!
26 Un o baro Dewel penas ap o Jeremia: 27 Dik, me, o baro Dewel, hom o Dewel pral i tsele menshende. Dell tchomone ap i phub, hoi nai krau gar? 28 Doleske penau: Tchatcho hi, me dau kau foro an o wast i lurdendar dran o them Babilonia un an o wast lengro baro rajestar, o Nebukadnezar. Job well pral kau foro un lell les peske dren. 29 Un kol lurde dran o them Babilonia, kai trul kau foro tardo hi, wenna dren, un chatchrenn kau foro tele kol tsele kherentsa, kai was ap i dache sungepaskro koowa chatchedo o chocheno debleske Baal, un mool win tchoredo kol wawar chochene deblenge. Doleske was i choli an mande. 30 I menshe dran o kheer Israel un dran o kheer Juda kran, hoi glan mire jaka djungelo hi, jaake rah har jon i natsjona hi: 31 Bari choli chatchas an mande pral kau foro jaake rah har lo tardo hi. Doleske hunte tchiwap les glan mande krik, te dikap les buder gar. 32 Kowa hunte krap dran ko tselo tchilatchepen, hoi i menshe dran Israel un Juda kran, te choirenn le man. Jon, lengre bare raja, pralstune, rashaja un rakepangre, ninna kolla, kai djiwenn an o foro Jerusalem, 33 kolla lauter sikran mange pengro dumo un gar lengro mui. Ninna te dom me lenge an hako tsiro sikepangre, kai sikran len miro drom, kaman jon gar te shunell, un mukan gar pengro phuro djipen. 34 Koi pashel tchiwan le pengre chochene deblen an ko kheer, hoi mange kerdo was. Un jaake kran le les pale-tchiddo. 35 Un jon kran mulne platse o chocheno debleske, o Baaleske an o telstuno them, kai kharella Ben-Hinnom, te nai mukenn le pengre tchawen un tchen o debleske Moloch an i jag te djal. Sawo koowa penom me lenge gar. Un an kek tsiro was mange kowa an miro shero dren, te putchoms sawo koowa lendar. Har jon sawo djungelo koowa kran, anan le i doosh ap o tselo them Juda.
36 Doleske hi kanna jaake: Tumer penenn: Kau foro well an i wasta o baro rajestar dran Babilonia dino. Un i menshe an kau foro wenn maredo o chareha, merenn i bokatar un ap i djungelo nasslepen. Ninna te well kowa jaake, penau me, o baro Dewel, kai o Israeleskro Dewel hi, pral kau foro: 37 Tchatchepah, me anau mire menshen pale kate an kau foro, dran kol tsele themma, kai me len tradau an miri bari choli, hoi chatchell har i jag an mande. Me anau len pale an kau foro, te djiwenn le kate kek darjah.
38 Jon hi mire menshe, un me hom lengro Dewel. 39 Me krau, te well len jek dji un jek djipen, te kamenn le ap mande te shunell pengro tselo djipen. Palle djal lenge mishto, ninna lengre tchawenge pal lende. 40 Un me krau lentsa win, te mukap gar tele, te krap lenge latchepen, un te dap len i dji, hoi ap mande shunell, un mukell man gar. Kau lab, hoi lentsa win krau, atchell hako tsireske. 41 Miro dji sala, te nai krau lenge latchepen. Un me mukau len soreles an kau them well, un jon hunte mukenn les buder gar. Tchatchepah, kowa krau miro tselo djijeha un miri tseli sorjah.
42 Kowa penell o baro Dewel: Jaake har me pral kal tsele menshende kai bari bibacht anom, jaake mukau ninna ko tselo latchepen pral lende te well, kai me lenge penom. 43 Tumer penenn kau themestar: “Kowa hi i mulo them, kai kek menshe dren djiwenna, un kek vieche koi hi; un i Babilonarja hi i raja an leste.” Shunenn, o diwes well, kai wenn pale hachetikre themma ginlo an kau them. 44 Awa, kotja them wenn ginlo, un ginepaskre lila wenn tchinlo. Kal lila wenn pandlo un i sikepen pre-tchiddo, un mursha hi kote pashel, te well lauter tchatches kerdo. Kowa lauter well jaake kerdo an o them Benjamin, an i gaba trul o foro Jerusalem, an wawar forja an o them Juda, ninna an i forja ap i bare un tikne berge, un an i forja an o them Negev. Me krau, te well pale lauter mishto mire menshenge, penell o baro Dewel.