10
O David das i Ammonarjen
1 Pal ko tsiro meras o baro rai pral kol Ammonarja. Un leskro tchawo, o Hanun, was baro rai pal leste. 2 Koi penas o David: “Me kamau o tchaweha o Nahashestar, o Hanun, maal te well, jaake har leskro dad miro maal his.”
Un o David bitchras murshen koi, un mukas leske lendar kamle laba te penell pral leskro dadeste, te well leske gar buder ropaske. Har kanna kolla, kai o David bitchras, an ko them Ammon wan, 3 penan kol pralstune pral kol Ammonarja ap pengro rajeste, o Hanun: “Patseh tu tchatchepah, kai bitchras o David murshen, te sharenn le tiro dades glan tire jaka, un te penenn le tuke kamle laba pral leste? Patseh tu gar, kai job doleske murshen pash tute bitchras, te dikell job pal, har sorelo maro foro hi, un hoi koi glan djala, te lell lo les dren un krell les paash?”
4 Koi tapras o Hanun kolen, kai o David bitchras, un mukas lenge i tchor paash tele tchinell, un i koola paash tele tchinell, bis tel lengri pereskri dori, un mukas len te djal. 5 Kowa his i bari ladj kol murshenge. Har o Davideske kowa penlo was, bitchras job murshen pash lende, un mukas lenge te penell: “Atchenn an o foro Jericho, bis te tumari tchor pale bares was! Koi pal awenn pale!”
6 Har kol Ammonarja dikan, kai kran le o Davides mulo chojedo, ginan le lurden dran wawar themma:
20.000 (biish-serja) Syrarja dran o foro Bet-Rehob un dran o foro Zoba,
1.000 (jek sero) lurde o baro rajestar pral o them Maacha,
12.000 (deesh-te-dui-serja) lurde dran o them Tob.
7 Har kowa o David shunas, bitchras job o Joabes pash lende peskre tsele lurdentsa. 8 Un kol Ammonarja djan win an o kurepen, un atchan tardo pash ko baro wudar lengro forestar. Kol Syrarja dran Zoba, dran Rehob, dran Tob un dran Maacha his kokres penge tardo ap i kotar phub.
9 Un o Joab dikas, kai kolla kaman pen leha te kurell, un wan fun glan un pal. Koi rodas job peskre feteder murshen win, un mukas len pen pre te tchiwell glan kol Syrarja. 10 Kol wawar lurden tchiwas job tel o wast peskro phralestar Abishai, te kurenn pen kolla kolentsa dran o them Ammon. 11 Un penas ap leste: “Te hi kol Syrarja sorleder har me, weh tu ap mari rig. Te hi kol Ammonarja sorleder har tu, wau me ap tiri rig. 12 Ma dare, te atchas mer gar kol sorleder! Kuras men mare menshenge un kol forjenge maro Deblestar! O baro Dewel krella, hoi mishto hi an leskre jaka.”
13 O Joab was kol lurdentsa, kai pash leste hi, te djan le ap i Syrarja pre. Kolla nashan penge lendar. 14 Har kol Ammonarja dikan, kai kol Syrarja nashan, nashan jon ninna glan o Abishai an o foro dren. Koi mukas o Joab tele kol lurdendar dran o them Ammon, un was an o foro Jerusalem.
15 Har kol Syrarja dikan, kai jon i Israelendar dino his, lan le pengre tsele lurden khetne. 16 Un o Hadad-Eser bitchras murshen pash i Syrarja, kai djiwenn wergel o pani Eufrat, un mukas len gole te dell, te djan le an o kurepen. Kolla wan an o foro Helam. Glan lende djas lengro pralstuno, o Shobach. 17 Un o Davideske was kowa penlo. Un job las i tsele Israelitarjen khetne, un djas pral o pani Jordan, un jon wan an o foro Helam. Un kol Syrarja tchiwan pen tardo, te kurenn le pen o Davideha. 18 Un kol Syrarja hunte nashan penge i Israelendar. Un o David maras lendar 700 (efta-sheel) murshen, kai ap i kurepangre wurdja his, un 40.000 (star-deesh-serja) lurden. Un o Shobach, ko pralstuno lurdo, chas dawa, jaake kai job koi meras. 19 Un kol tsele bare raja, kolengro pralstuno o Hadad-Eser hi, dikan, kai i Israelitarja i sorleder hi pral lende. Koi mukan le tele, te kurenn le pen lentsa. Un o Israel las penepaske pral lende. Un kol Syrarja trashan, te wenn le dureder ap i rig kolenge dran o them Ammon.