Mocúr magini
17
Ze háñt twa fírista ttu háñt twa fiyala asé, híin ottu ekgwá ye aái añré hoór de, “Aiyó, añí tuáñre bicí fanír uore boiṛá asé de hé ḍoóñr maginir sáñza kii de daháiyum, 2 zibá llói duniyair baáñcca ókkole zená goijjíl, zibár zenákarir córabe duniyair bácinda ókkol ṭuúl óigilgoi.”
3 Tarfore hé fírista wa ye añré Ruhr bútore góri ekkán moidan zagat loigiyé. Héṛe añí éggwa mayafua deikkí, zibá kirmis roingga endilla eggwá háyowan or uore boiṛá, zibár agagura kuférir nam loi furaiya, zibá ttu háñt twa matá edde doc cán cíng asé. 4 Hé mayafua wa bayoinna rong or edde kirmis rong or hoor findá, aar cúna, kimoti johár edde mukta loi háñzaiya. Híbar át ot cúnar eggwá fiyala asé, zibá gínayi jiníc ókkol lói edde híbar zenákarir nafaki loi furaiya. 5 Híbar kuwal ot mazé gufon maáni ola nam yián leikká asé, “Ḍoóñr Babilon, magi ókkol or edde duniyair gínayi jiníc ókkol or maa.”
6 Añí deikkí de, hé mayafua wa Allar pak bonda ókkol or lou edde Isár gobá ókkol or lou hái ṭuúl ói asé.
Híba re dekí añí ebbe taajup óigiyigoi. 7 Fírista wa ye añré hoór de, “Tuñí taajup kiyá óiyo? Añí tuáñre hé mayafuar edde híba re boói loiza de háyowan or gufon maáni buzáidiyum, ze háyowan ottu háñt twa matá edde doc cán cíng asé. 8 Tuñí ze háyowan deikkó yíba age accíl déh, yala nái; yíba oṭái gañt ottu neeli dóncot zaibar asé. Duniyair bácinda ókkol zetarár nam duniyair foidayecir héñtte lóti zindigir-kitab ot leikká nái, ítara hé háyowan nwá re dekí taajup óibo, kiyólla-hoilé yíba age accíl, yala nái, montor aibó.
9 “Iín buzíte giyan ola demak or zorurot: háñt twa matá gún óilde háñt twa faár ziín or uore mayafua wa boiyé. 10 Háñt twa matá híin háñt zon baáñcca yó. Héntu fañs zon forigiyói, ezzon asé, ar ezzon aijjó nú aiyé; montor íba zeñtté aibó héñtte íba ttu hotókkal ánik táka foribó. 11 Ze háyowan nwá age accíl, yala nái, yíba óilde añcṭo nombór or baáñcca. Yíba óilde háñto wa baáñccar bútottu ekzon, aar yíba dóncor uzu zaar.
12 “Tuñí ze doc cán cíng deikkó, híin óilde doc zon baáñcca zetará aijjó raijjo nó faa, montor ítara kessú ṭaim baáñcca ói bolla háyowan nwar fúañti adíkar faibo. 13 Ítarar moksót ek ḍoilla, aar ítara nizor kémota edde adíkar háyowan nwá re diifélaibo. 14 Ítara Bérasóol-or-Sóo wa llói larái díbo, montor Bérasóol-or-Sóo wa ye ítara re háraibo, kiyólla-hoilé Íba óilde kúda ókkol or Kúda aar baáñcca ókkol or Baáñcca. Zetará Íbar fúañti asé ítara óilde uitará zetará re ḍaha giyéh, basílowa gíyeh, edde biccácdar.”
15 Tarfore fírista wa ye añré hoór de, “Tuñí ze faní deikkó, ziín or uore magini boiṛá asé, híin óilde koum ókkol, manúc or dol ókkol, decóitta ókkol edde zuban ola ókkol. 16 Tuñí ze doc cán cíng háyowan ottu deikkó, ítara hé magini re nafórot goríbo, edde hárr kessú loifélai biyossor gorífelaibo, aar híbar gusso háifelai híba re ooin loi furat difélaibo. 17 Kiyólla-hoilé Alla ye ítarar dil ot gólaidiye de ki hoilé, Íbar moksót fura gorí bolla, ek niyote edde ítarar raijjo háyowan ore otókkal olla gosáidi yore zetókkal foijjonto Allar kalam fura nó. 18 Tuñí ze mayafua deikkó híba óilde ḍoóñr cóor waán ziyáne duniyair baáñcca ókkol or uore hókumot goré.”