Allar hók bisar
2
Hétolla, ó moniccó, tui zee niki oinno zon or hosúri dóros, tor ttu honó bahána nái; kiyólla-hoilé tui ziyán olla ar ezzon or hosúri dóros, híyan toh tui nize yó gorí nizorgá nize hosúrbon de sábut gorós. 2 Añára toh zani, zetará héndilla ham goré ítara re Alla ye sóiyir uore bisar goré. 3 Lekin, ó moniccó, tui zee niki ekí ham uúin gorós ziín olla ar ezzon or hosúr dóros, tui Allar sáñza ttu hári zabigoi bóuli ṭáaros níki? 4 Aar náki tui Íbar oti meérbani, bordac, edde sobór ore oggarájja gorór dé? Tui zanos de no né, Allar meérbanir moksót óilde toré touwá gorár uzu loizon dé?
5 Montor tor dil toh doró, tor ttu touwá goríbar dil nái; héndilla gorí tui nizor lla gozzob zoma gorór, oh din olla ze din Allar gozzob nazil óibo edde Íbar hók bisar zahér óibo. 6 Íba ye toh fottíkiyo re nizor-nizor ham mozin bodola dibo:a 7 zetará sobór or sáañte gom ham gorí-gorí mohíma, izzot edde bfána no ó de zindigi faibar talac goré, ítara re Íba ye ofúrani zindigi diibo; 8 montor zetará siríf nizor fáida tuwa aar sóiyi gán no mane bólke kuham or fisá dore, ítarar uore Íba ye gozzob edde laánot nazil goríbo. 9 Kuham goré de fottí insán or uore mosibot edde ocánti aibó, age Yohúdir uore yárbaade Beyohúdir uore; 10 montor gom ham goré de ítara fottí ekzone mohíma, izzot, edde cánti faibo, age Yohúdi ye yárbaade Beyohúdi ye. 11 Kiyólla-hoilé Alla ye toh ektorfía no goré.
12 Zedúne Córiyot no fai guná goijjé, ítara dónco óibo de yó Córiyot sára; aar zedúne Córiyot fai guná goijjé, ítara re Córiyot lói beh bisar gorá zaybo; 13 kiyólla-hoilé Allar nozor ot forhésgar toh Córiyot or boiyan fúne de ítara no, bólke Córiyot amól goré de ítara re beh forhésgar bóuli kobul gorá zaybo. 14 Becók, Córiyot nái de Beyohúdi ókkole zeñtté nizor fítorote ham uúin goré ziín Córiyot ot asé, ítara ttu Córiyot no tákile yo héñtte ítara nizor lla nize córiyot. 15 Híyane ítara sábut goré de, Córiyot or corót ókkol ítarar dil ot leikká asé. Héndilla bóuli ítarar hélome yó gobá déh, kiyólla-hoilé ítarar báfani ye táitai ítarar hosúr deh aar táitai ítarar sófai deh. 16 Híin oh din óibo ze din Alla ye Isá Mosihr áta insán or gufoni ókkol or bisar goríbo. Hé baabute añí tobolik gorí de kúchóbor ot asé.
Yohúdi edde Córiyot
17 Becók tui toh nizoré nize Yohúdi hoós, aar Córiyot or uore bóraca gorós edde Allar háas bonda bouli fohórai gorós; 18 tui Córiyot ottu taalim faiyós ísafe Íbar moncá zanos, aar sóiyi gán basí zanos; 19 tui furafuri ṭáaros de, tui óilide añdá ókkol or foñt dahóya, andár ot asé de ítara lla ekkán foór, 20 fool ókkol or ézzon torbiyotdoya, aar nabalok ókkol or ézzon ustat; kiyólla-hoilé tor báfa óilde, Córiyot ot hárr kessúr zankari edde sóiyi asé. 21 Tóoile, tui zee niki ar ezzon ore cíkka dos, tui nizoré cíkka dos né? Tui zee niki suri no goijjó hoói waáz gorós, tui hóno suri gorós né? 22 Tui zee niki zená no goittó hoós, tui hóno zená gorós né? Tui zee niki mutti ókkol ore nafórot gorós, tui hóno mondir ottu suri gorós né? 23 Tui zee niki Córiyot lói borái gorós, tui hóno Córiyot báñgi Alla re beizzoti gorós né? 24 Pak-kalam ot toh endilla asé, “Tuáñrar solasol dekí Beyohúdi ókkole Allar nam or kuféri gorér.”c
25 Kiyólla-hoilé, becók tor ázomir kimot asé zodi tui Córiyot amól gorós, montor zodi tui Córiyot báñgoya de óile, tóoile toh tor ázomi gorá ázomi nó gorós fán óigiyoi. 26 Hétolla, zodi ázomi goijjá honó manúce Córiyot or dabi-dawa ókkol amól goré, ítare kí Alla ye ázomi goijjá bóuli no gonibó né? 27 Tuáñra Yohúdi ókkol ore Beyohúdi ókkole hosúr díbo, kiyólla-hoilé tuáñra ttu leikká Córiyot táki aar tuáñra ázomi goijjá manúc ói baade úddwa tuáñra Córiyot báñgo, montor ítara toh jisím ot ázomi no goré de óile yo Córiyot amól goré. 28 Kiyólla-hoilé asól Yohúdi toh uite no zee niki siríf Yohúdi kúwala, aar asól ázomi toh waán no ziyán jisím haṛi baár ttu gorá zah. 29 Bólke asól Yohúdi óilde uite zee niki dil ottu Yohúdi; aar asól ázomi óilde waán ziyán Allar Ruhr duara dil ot gorá zah, leikká Córiyot or duara no. Héndilla manúce taarif faa de insán or torfóttu no, bólke Allar torfóttu.