Kunena na lugha ni kuwe na maana kwa hiḍi tsanganiko
14
1 Jwaniani zaid̯i kuwa na matsako na muyalache muno haya mat̯ola yeyonayawa kwa huyu Ruhu, na haswa hi t̯ola ya kusumwiiya Maagu ya Muungu. 2 Muntu eyenanena na lugha ngeni wantu ntawamuimuke. Kwa nguvu za Ruhu jwa Muungu huyu muntu ananena mambo yasiyoimukika. Kunena kwakwe ndiye na Muungu t̯u, nkanene na wantu wangine. 3 Ela muntu eyenasumwiiya Maagu ya kuyawa kwa Muungu, ananena na wantu vyuuwo vya kuwambaka, vyuuwo vya kuwangiza mojo na vyuuwo vya kuwaingamaza. 4 Muntu eyenanena na lugha ngeni anadzimbaka jeje heket̯u, ela muntu jwa kusumwiiya maagu ya kuyawa kwa Muungu anaḍimbaka tsanganiko zima.5 Gula nindetsaka kula mumodza jwenu anene na lugha ngeni. Ela zaid̯i, nindetsaka muwe na t̯ola ya kusumwiiya Maagu ya kuyawa kwa Muungu. Koro muntu eyenasumwiiya maagu ya kuyawa kwa Muungu ana maana zaid̯i kuchia muntu eyenanena na lugha ngeni, lamud̯a t̯u kuwe muntu jwa kuimusya wantu haya eyokunenani ili tsanganiko zima ḍipate kumbakika. 6 D̯ubva wandugu, nikidza kwenu na nikikaiya kunena na lugha ngeni, nawa na maana ga kwenu? Siwe na maana yaḍeyonse, lamud̯a nidze na mambo ya Muungu aniyangiyeyo, ambu umanyi musiku, ambu Maagu ya Muungu, ambu nidze na mayongweezo masiku.
7 Hat̯a vija vya kukwimbia dza filimbi na kinanda, visivyokuwa mojo, vikwakubigwani, muntu nkamanye wiya wiwokukwimbigwani ikiwa kwamba hizi saut̯i ntaziimukike. 8 Na t̯arumbet̯a ya kuhana wantu vihani ikibigwa, na wantu wakitsaiimuka, ni ga jwa kwenda vihani? 9 Hat̯a nanywi, muntu anaimukadze aya mwiyokunenani ikiwa kwamba mwakunenani na lugha ngeni zisizoimukika? Vyuuwo vyenu vinakwenda na mpepfo. 10 Nina hakika kwamba, humu lumwenguni kuna lugha nyinji na nyinji garagara, na zonse ntaku hat̯a modza isiyokuwa na maana. 11 Ela ikiwa kwamba siidzi hi lugha iyokunenwani, huyu muntu eyekuinenani anawa dza mugeni kwangu, nami nawa dza mugeni kwakwe. 12 Nimanya ya kwamba muna hamu ya kuwa na haya mat̯ola ya huyu Ruhu. D̯ubva haswa, jwaniani kupata hayaḍe mat̯ola yeyonaḍimbaka hiḍi tsanganiko.
13 Muntu eyenanena na lugha ngeni, ni ayombe apate na t̯ola ya kuimusya wantu haya eyonanena. 14 Koro ikiwa kwamba nyakuyombani na lugha ngeni, hi ruhu yangu ndiyo iyonayomba, ela hi akili inakaa t̯u. 15 Mani d̯ubva nihendedze? Nayomba na ruhu yangu na akili yangu pia. Na nakwimba na ruhu yangu na akili yangu pia. 16 Ukwakumuyavizani ḍuḍa Muungu ruhuni mwako ḅasi, muntu jwa kawaiḍa asiyeimuka, anawezadze kwamba “Amina,” kwa haya mayombo yako ikiwa kwamba nkadzi wichokunenani? 17 Hat̯a ikiwa kwamba mayombo yako ya kumuyaviza ḍuḍa Muungu ni mema yeyodze, ntayamumbake na huyu muntu yungine. 18 Namushad̯a Muungu kwamba mimi naweza kunena na lugha kuchia yuḍejwonse kahi yenu. 19 Ela hwipfonatsanganika kwa mayombo, naona ni heri kunena vyuuwo vitsano vivyonaimukika, nipate kuyongweeza na wangine, kuliko kunena mupororo wa vyuuwo na lugha ngeni.
20 Wandugu zanguni, mat̯aro yenu nayatseewa ya kiḍyana. Dzuu ya mazuka, wani dza wana wasiomanya kintu, ela mat̯aro yenu nayawe mat̯aro ya kiuntu ukuu. 21 Dza vya matsoro yaneneyevyo yakyamba,
“Ḅwana kamba, ‘Kwa njia ya manwa ya wageni,
na kwa njia ya wantu weo na lugha ngeni,
nanena na hawa wantu,
ela hat̯a vivyo ntawat̯onisikia.’ ”
22 D̯ubva, t̯ola ya kunena na lugha ngeni ni ushaahiḍi kwa hawaḍe wasiodzahikiza, ela si kwa hawaḍe wahikiziyeo. Na t̯ola ya kusumwiiya Maagu ya Muungu ni ushaahiḍi kwa hawaḍe wahikiziyeo, ela si kwa hawaḍe wasiodzahikiza. 23 Ikiwa kwamba tsanganiko zima ḍipfonakudziana pfamodza, kula muntu anaḍabva kunena na lugha ngeni, na wantu wa kawaiḍa ambu wasiodzahikiza wakidza, ntawanakwamba nyonse muna mat̯are? 24 Ela kukidza muntu asiyedzahikiza ambu muntu jwa kawaiḍa akiona kula muntu kakusumwiiyani maagu ya Muungu, haya adzeyosikia yanamumpa kudzihambuya nabviseze na anadzisikia kuhukumika. 25 Mat̯aro yakwe ya siri yanayawa nze tswee. Ndookomu anamuvunzia nkuhi Muungu na kunena ya kwamba Muungu ka kahi yenu hachi!
Kuyomba na mupango
26 Wandugu zangu, mani d̯ubva nichokunenani ni kintu ga? Ni kwamba, mwipfonatsanganika kwa mayombo, muntu anaweza kuwa na wiya, yungine anaweza kuwa na yongweezo, na yungine anaweza kuwa na hayaḍe ayangijweyo ni Muungu. Muntu yungine anaweza kunena na lugha ngeni, na yungine aweze kuimusya wantu maana ya haya yeyokunenwani na lugha ngeni. Haya haya yonse nayahendeke kwa dzambo ḍya kuḍimbaka hiḍi tsanganiko. 27 Kukiwa wantu weo na mat̯ola ya kunena na lugha ngeni, nakunene wantu wawii, ambu hat̯a wakizid̯i kunene wantu wahahu. Na ni kunena mumodza mumodza na kuwe muntu jwa kuimusya wantu maana ya haya yeyokunenwani na lugha ngeni. 28 Kukitsawapfo muntu jwa kuimusya wantu maana ya haya yeyokunenwani, d̯ubva huyu eyekunenani na lugha ngeni humu tsanganikoni ni kunyamaa na adzineneye jeje heket̯u na mojoni na kunena na Muungu. 29 Hawa wa kusumwiiya maagu ya Muungu, nakusumwiiye wawii ambu wahahu huku hawa wangine wakiyapima haya weyokunenani. 30 Ela ikiwa kwamba muntu akaiye hapfa pfa wantu watsanganikiyepfo kayangwa dzambo ni Muungu, huyu eyekunenani ni kunyamaa. 31 Koro nyonse munaweza kusumwiiya mumodza mumodza maagu ya Muungu, ili kula muntu apate kudziyongweeza na kunjia mojo. 32 Hawaḍe weo na t̯ola ya kusumwiiya maagu ya Muungu, ni had̯i wat̯awale kunena kwao. 33 Koro Muungu si Muungu jwa hoisa, ela ni Muungu atsakiye naghea.
Dza viivyo humu mwa haya matsanganiko yonse ya wantu wa Muungu, 34 hawa wake ni kukaa wakinyamaa mya wantu wepfonatsanganika kwa mayombo. Ntawa ruhusa ya kunena, dza vya *Sharia ya Musa yambiyevyo kwamba, ni had̯i wawe wantu wa kut̯ii. 35 Wakitsaka kuuza dzambo, ni kuwauza wayume wao madzumbani, koro ni yutswa kwa muke kunena usoni ya tsanganiko. 36 Ambu munamba mwakut̯arani ya kwamba achi Chuuwo cha Muungu ndinywi muchiyeheyeo? Mwakut̯arani ya kwamba kimudzia nywinywi heket̯u? 37 Muntu akwakudzihwaani kwamba ni *ntumi jwa Muungu ambu ana t̯ola ya kiruhu, ni had̯i aimuke kwamba haya niyokumworeani nywinywi ni amuri ya Ḅwana. 38 Ela muntu akivipuudhya, Muungu nae anamupuudhya.