Inganyo ḍya magalit̯ama kumi
25
1 Yesu kagija kunena kamba, “Uhaju wa Mbinguni nauinganya na haḍisi ya wanawake kumi magalit̯ama wendeyeo harusini. Hawa wanawake wahwaa tsaa zao na wenda waḍabva kumuinda ḅwana harusi. 2 Kahi ya hawa magalit̯ama kumi, watsano wao wewa ni maḍyura na watsano wao wewa ni makaro. 3 Hawaḍe weokuwa maḍyura wahwaa tsaa zao wenda, ela wewa ntawakuwaryegha mafuha. 4 Kenge hawaḍe weokuwa makaro wahwaa tsaa zao na wawaryegha mafuha nt̯upani. 5 Na kwa kwamba huyu ḅwana harusi ewa kakawa kwenda hapfaḍe harusini, hawa wanawake wonse wasinzia hat̯a wanjia kuyaani.6 Ipfofika saa ntandahu za nasiku lalabva ibigwa. Wadza wasikia, ‘Haya, ḅwana harusi kakunjiani, yawani mumut̯angere!’ 7 D̯ubva chamburu kibigwa. Hawaḍe magalit̯ama kumi wayamuka na waḍabva kuzielekanya tsaa zao. 8 Hawaḍe wotsano weokuwa maḍyura wawayomba mafuha hawa wenzao wawamba, ‘Hugeyeni naswi haya mafuha yenu, koro hizi tsaa zehu zimakuzimikani.’ 9 Ela hawaḍe wanawake makaro wawambukuya hawa wenzao wawamba, ‘Moro, haya mafuha hwiyonayo ntayahut̯ose hwonse. Lamud̯a mwende ḍukani mukadzigwiiye mafuha yenu.’
10 D̯ubva hawaḍe wanawake maḍyura wepfokwenda kuguyani mafuha, huyu ḅwana harusi kafika. Ndookomu hawaḍe weokuwa t̯ayari wanjia pfamodza nae kwe jila ya harusi, na hu muḍyango ufungwa. 11 Ḅaad̯aye, hawaḍe magalit̯ama watsano wepfouja waut̯onga hu muḍyango ufungwa. D̯ubva waḍabva kukulisa na hapfaḍe nze wakyamba, ‘Ḅwana, ḅwana, hufungwiiye!’ 12 Ela huyu ḅwana harusi kawambukuya kawamba, ‘Hachi simufungwiiye! Koro hat̯a simudzi nywinywi!’ ”
13 Makisa Yesu kamba, “Ndookomu nichokumwambiani ni kwamba, ni muwe matso na saa zonse muwe t̯ayari, koro ntamudzi nsiku wala saa ya kudza kwangu.”
Inganyo ḍya wahumisi wahahu
14 Yesu kagija kunena amaale kamba, “Na kawii Uhaju wa Mbinguni naweza kuuinganya na muntu jabva ahwaiye maliye akiyagawiya wahumisiwe wayahendeye guzi, makisa jeje akinjia charoni. Asidzanuka kawahana wahumisiwe pfamodza, 15 na kamugawia kula mumodza kuuḅana na uwezowe. Mumodza kamumpa t̯alant̯a nsano za fwedha, yungine kamumpa t̯alant̯aa mbii na huyu jwa hahu kamumpa t̯alant̯a modza. Makisa jeje kanuka kagonzowa. 16 Huyuḍe muntu apfegejwe t̯alant̯a nsano za fwedha, nkakukawa kaḍabva kuzihendea guzi na kapata faiḍa ya t̯alant̯a zingine nsano za fwedha. 17 Na huyuḍe apfegejwe t̯alant̯a mbii za fwedha, nae nkakukawa kaḍabva kuzihendea guzi na kapata faiḍa ya t̯alant̯a zingine mbii za fwedha. 18 Ela huyuḍe eyepfegwa t̯alant̯a modza ya fwedha, kenda kaitsimbia simo na kaizika mutsangani.
19 D̯ubva kwipfochia kit̯emo kiyeya, huyuḍe muntu jabva kauja na kawahana pfamodza hawa wahumisiwe, ili wayavye hesaḅu ya namuna watumiiyevyo hizi fwedha awapfiyezo. 20 Huyuḍe muhumisi apfegejwe t̯alant̯a nsano za fwedha epfokudza kamwamba, ‘Ḅwana, kunimpa t̯alant̯a nsano za fwedha, nami nizihendea kazi hat̯a nipata faiḍa ya t̯alant̯a zingine nsano.’ 21 Huyu ḅwana jwakwe kamwamba, ‘Kuhenda urembo muno! Wewe u muhumisi mwema na wiyenahikizika. Nikupfa fwedha kachuchu nawe kuzihendea kazi kwa njia iyonahikizika, ndookomu nakupfa kazi ya kusumamia mambo makuu zaid̯i. D̯ubva tsekea pfamodza nami.’ 22 Makisa kunjia huyuḍe muhumisi apfegejwe t̯alant̯a mbii za fwedha. Nae epfokwenda kamwamba, ‘Ḅwana, kunimpa t̯alant̯a mbii za fwedha, nami nizihendea kazi hat̯a nipata faiḍa ya t̯alant̯a zingine mbii.’ 23 Huyu ḅwana jwakwe kamwamba, ‘Kuhenda urembo muno! Wewe u muhumisi mwema na wiyenahikizika. Nikupfa fwedha kachuchu nawe kuzihendea kazi kwa njia iyonahikizika, ndookomu nakupfa kazi ya kusumamia mambo makuu zaid̯i. D̯ubva tsekea pfamodza nami.’
24 Mwiso kunjia huyuḍe muhumisi apfegejwe t̯alant̯a modza ya fwedha. Epfonjia kamwamba, ‘Ḅwana, nikumanya kwamba wewe u muntu mumu muno. Kutsaka kuvuna usipfoima na kuundukiza bvaro usipfoshat̯a mbeju. 25 Wipfonimpa hizi fwedhazo nishooga kuzitumia. Nizitsimbia simo nizifitsa mutsangani. D̯ubva he, hizi fwedhazo hizo!’
26 Ela huyu ḅwana jwakwe kamwamba, ‘Wewe muhumisi muzuka na lafa! Katsi kumanya kwamba mimi ni muntu mumu, nitsakiye kuvuna nisipfoima na kuundukiza bvaro nisipfoshat̯a mbeju! 27 Kut̯i d̯ubva hizi fwedha nkukuziweka bengi ili kwamba nangaa zindenivyaiya?’ 28 Makisa kawamba hawa wahumisi wangine, ‘Imudhareni hiyo t̯alant̯a muimumpe huyuḍe eye na t̯alant̯a kumi. 29 Koro huyuḍe eye na kintu na akikitumia, huyo anakwongezejwa na anawa na vya kumut̯osa. Ela huyuḍe asikintu na akitsaawa muhikizika, ḅasi hat̯a hakaḍe kachuchu ekonako anakapfokwa. 30 Haya muhwaeni huyu muhumisi asiye maana huyu na mumufat̯ule kiza cha nze. Huko ndiko adzekoiya na kurhigha magego!’ ”
Yesu kanena dzuu ya hukumu ya mwiso
31 Yesu kanena kamba, “*Mwana jwa Ad̯amu adzepfokudza na maremboye dza Haju pfamodza na malaikawe wonse, kadzakaa kiti chakwe cha kihaju. 32 Na hapfo vyeet̯i vyonse vya humu lumwenguni vidzat̯ut̯aa usoni yakwe. Nae kadzawat̯anya dza hiviḍe vya mut̯unga evyonaweza kut̯anya mbuzi za hako na za pee. 33 Hawaḍe wahachib wonse kadzawaweka mukono kuyume, na hawaḍe wonse wasikwaa wahachi kadzawaweka mukono tsonso. 34 Makisa kadzanena na hawaḍe weo mukono wakwe wa kuyume kadzawamba, ‘Nywinywi muvodhyejweo ni Baba jwangu, nzoni. Nzoni munjie Uhajuni mwa Muungu muuelekanyizijweo hangu kuumbwa kwa lumwengu. 35 Koro niiwa na nzaa nanywi munimpa chakuḍya. Niiwa na nchiu munimpa madzi ya kunwa. Niiwa mugeni ela munikaraḅisha madzumbani mwenu. 36 Niiwa na d̯ara nanywi munivwika nguo. Niiwa mujwazi nanywi munijwaza. Niiwa mufungwa nanywi munid̯oya gerenzani.’ 37 Makisa hawaḍe wahachi wadzamuuza wamwambe, ‘O-o Ḅwana, ni ari hukikuona na nzaa hukikupfa chakuḍya? Ambu ni ari hukikuona na nchiu hukikupfa madzi ya kunwa? 38 Hat̯a ntahudzi kwamba ni ari hukikuona u mugeni hukikukaraḅisha madzumbani mwehu. Na wala ntahudzi kwamba ni ari hukikuona na d̯ara hukikuvwika nguo. 39 Na ntahudzi kwamba ni ari hukikuona u mujwazi ambu wipfokuwa mufungwa naswi hukikud̯oya.’ 40 Nae kadzawambukuya awambe, ‘Hachi nyakumwambiani, ikiwa kwamba hivi hivi muvimuhendea nangaa huyuḍe muḍoḍo jwa mwiso kahi ya hawa wandugu zangu hawa, munawa kwamba muvinihendea mimi.’ ”
41 Yesu kagija kunena kamba, “Makisa huyu haju kadzawaperukia hawaḍe weo mukono tsonso wakwe awambe, ‘Haya ninukiani hapfa nywinywi wantu muḍuijweo! Endani kwa moho usiozimika maishi, welekanyijweo kwa dzambo ḍya Shaat̯ani na malaikawe. 42 Koro niiwa na nzaa ntamukunimpa chakuḍya. Niiwa na nchiu ntamukunimpa madzi ya kunwa. 43 Niiwa mugeni ntamukunikaraḅisha madzumbani mwenu. Niiwa na d̯ara ntamukunivwika nguo. Niiwa mujwazi na nifungwa hat̯a gerenzani, ela ntamukunifwanya.’ 44 D̯ubva nao pia wadzamuuza wamwambe, ‘Ḅwana, ni ari hukikuona na nzaa ambu nchiu hukitsakufwanya? Ni ari hukikuona u mugeni ambu hukikuona na d̯ara na hukitsakumuud̯amia? Ambu ni ari ukiwa mujwazi ambu ukifungwa gerenzani na hukitsakufwanya?’ 45 Nae kadzawambukuya awambe, ‘Hachi nyakumwambiani, ikiwa kwamba hivi hivi mudziza kuvimuhendea nangaa huyuḍe muḍoḍo jwa mwiso kahi ya hawa wandugu zangu hawa, munawa kwamba mudziza kuvinihendea mimi.’ 46 Ndookomu hawa wantu wazuka wadzangizwa pfantu pfa adhaḅu isiyosia. Ela wahachi wadzangizwa pfantu pfa maisha ya kuunga na yuungo.”