Profeta yej ito̱ka̱ꞌ Oseas
Oseas 1:2‑2:3, 16, 17; 3:1‑5; 5:1‑4; 6:11; 7:1; 9:17; 11:5‑7; 14:1‑8
93
Kua̱ꞌ manda̱rojtoya el rey Jeroboam, Dios kitajto̱lmáꞌ el profeta Oseas iga makijli la gente de Israel. Cuarenta años Oseas kijlijtoya israeli̱tajmej yej Dios kine̱xtilij.Se̱ día Dios kijlij Oseas:
—Ximona̱mikti iwá̱n siwa̱ꞌ yej najna̱mo̱lnemi, iga israeli̱tajmej makimatika̱n iga nikitaj yejeme̱n ken inó̱n siwa̱ꞌ yej najna̱mo̱lnemi, iga ne̱kajtéjkeja iwá̱n kiweyimati̱ltiaja i̱dolojmej.
Iwá̱n Oseas mona̱miktij iwá̱n se̱ siwa̱ꞌ yej ito̱ka̱ꞌ Gomer, iwá̱n inó̱n siwa̱ꞌ xo̱lo̱yowiꞌ iwá̱n kitaꞌ se̱ ipiltzi̱n.
Iwá̱n Dios kijlij Oseas:
—Mopiltzi̱n xikto̱ka̱wi Jezreel, iga nej nia nikchi̱wati iga ayꞌya agaj mamanda̱ro Israel iwá̱n íkua̱ꞌ yawij kita̱nili̱tij ipan valle yej ito̱ka̱ꞌ Jezreel.
Má̱j má̱j Gomer kitaꞌ se̱ itaochi̱n iwá̱n Dios kijlij Oseas:
—Motaochi̱n xikto̱ka̱wi Lo‑ruhama, yej kijto̱jneki: ayagaj kikne̱liá, iga ayꞌya nia nikikne̱li̱ti israeli̱tajmej.
Má̱j má̱j isiwa̱ꞌ Oseas kitaꞌ seꞌ ipiltzi̱n iwá̱n Dios kijlij:
—Mochoochi̱n xikto̱ka̱wi Lo‑ami, yej kijto̱jneki: ayejoꞌ tinoge̱ntej iga amejeme̱n ayoꞌ yej anoge̱ntej, niga nej ayejoꞌ amoDio̱s.
’Malej ijkó̱n israeli̱tajmej poxsan yawij pi̱witij ken tikita xa̱jli yej onoꞌ ipan lama̱rte̱n yej ayoꞌ tikojasij ke̱ꞌ onokej. Iwá̱n ompa ka̱n mitzijlijkej: “Amejeme̱n ayoꞌ yej anoge̱ntej”, yawij mitzijli̱tij: “Amejeme̱n ipilowa̱n Dios yej isatoꞌ.” Iwá̱n anyawij amose̱tili̱tij iwá̱n ipilowa̱n Judá iwá̱n ipilowa̱n Israel iwá̱n anyawij ankita̱li̱tij se̱san yej mamitzmanda̱ro̱ka̱n.
’Moge̱ntej ayá̱ꞌ ne̱weyimati̱ltiáj, inó̱n iga yejemej ken tikita mosiwa̱ꞌ yej tikpoxneki, eꞌ yajki iwá̱n seꞌ ta̱gaꞌ, iwá̱n ayá̱ꞌ pi̱na̱wa. Siga ayá̱ꞌ kikajte̱waj iga kiweyimatij i̱dolojmej, nia nikikno̱chi̱watij. Eꞌ se̱ día nia nikchi̱wati iga ayoꞌ makite̱ne̱wi̱ka̱n i̱dolojmej iwá̱n nike̱man ayoꞌ kito̱ka̱wi̱skej.
Iwá̱n Dios kijlij sej Oseas:
—Xikui sej mosiwa̱ꞌ iwá̱n xikpoxneki, malej iga yéj najna̱mo̱lnemi; ijkó̱n nej nikneki israeli̱tajmej malej iga kiweyimati̱ltiáj i̱dolojmej.
Iwá̱n Oseas yajki iwá̱n kikowaꞌ isiwa̱ꞌ, kiwi̱gaꞌ sej icha̱n iwá̱n kijlij:
—Tej tia timochi̱wati tinosiwa̱ꞌ miaꞌ día; ayoꞌ tia timote̱kati iwá̱n seꞌ ta̱gaꞌ, iwá̱n nej nochipa nonos mowa̱n.
Iwá̱n Oseas kijlij la gente:
—Iní̱n tane̱xtiliá iga ke̱man ipan iní̱n ta̱jli israeli̱tajmej ayoꞌ yawij kipiatij irre̱ymej niga kipiaskej altar ka̱n kiweyimati̱ltiáj Dios, niga kitati̱skej yo̱lka̱mej iga ofrenda iga Dios, niga kiweyimati̱lti̱skej i̱dolojmej, niga kipiaskej sacerdote. Eꞌ má̱j má̱j miaꞌ sej yej kite̱mo̱j Dios. Iwá̱n kiweyimati̱lti̱skej rey yej imelaꞌre̱ymej yej ipilowa̱n ipilówa̱mpa David, inó̱n rey yej yáwi‑oꞌ wi̱tzeti.
Se̱ día Oseas ijkí̱n kijlij sacerdo̱tejmej:
—Amejeme̱n yej ansacerdo̱tejmej, yawij mitzikno̱chi̱watij iga amotechko la gente mopojpolojkej. Malej ijkó̱n Dios ijkí̱n kijliá la gente: “Nikneki manimitzye̱ꞌchi̱waka̱n, eꞌ awel iga ayá̱ꞌ ankikajte̱waj iga ankichi̱waj yej aye̱kti.”
Iwá̱n Oseas kijlij israeli̱tajmej:
—Amejeme̱n yej ancha̱ntitokej Israel, ayꞌya má̱j ancha̱ntitoskej nigaj, amopilowa̱n iwá̱n yejemej ipilowa̱n anyawij anmocha̱nti̱tij ipan seꞌ ta̱jli, nijnijiga anmocha̱ntijtinemiskej ipan a̱ltepe̱mej.
’Iwá̱n Dios ijkí̱n mitzijliáj: “Mitzmanda̱ro̱skej re̱yejmej de asiria iga ayꞌya ankinekij anne̱tokaj. Nej nia nikti̱taniti asi̱riojmej iga mamitzta̱nili̱ka̱n iwá̱n mamitzwi̱gaka̱n preso ipan iya̱ltepe̱mej iwá̱n mitzxi̱xiti̱nili̱skej amoa̱ltepe̱mej. Nochi iní̱n yawij mitzchi̱wili̱tij iga ayá̱ꞌ ane̱weyimati̱ltiáj.”
’Eꞌ malej ijkó̱n ankichijkej, Dios kineki xikmatika̱n iga yej kitajtaniliá perdón, yéj ke̱lka̱wiliá yej kichij yej aye̱kti. Ijkí̱n xikijli̱ka̱n: “NoTe̱ko, xine̱perdona̱ro, achi xine‑ikne̱li; maniá sej ipan nóta̱l iwá̱n nia nimitzweyimati̱lti̱ti. Ayꞌya nicre̱dowaj iga asi̱riojmej wel ne̱ma̱nawiáj, ayá̱ꞌ nicre̱dowaj iga noga̱nájmejsan wel nimoma̱nawiáj. Ayoꞌ má̱j nikweyimati̱lti̱j i̱dolojmej iga tejsan mose̱lti yej tiDio̱s iwá̱n tejsan yej anne̱nekij.”
Oseas no̱ kijtoj:
—Petz ijkó̱n iga wel ximoma̱nawi̱ka̱n iga amo mamitzikno̱chi̱waka̱n. Ijkó̱n kijtoj Dios.