Dios kiyo̱lchika̱wa Elías
1 Reyes 19
86
Isiwa̱ꞌ Acab, yej ito̱ka̱ꞌ Jezabel poxsan moconfia̱roj ipan ídolo yej ito̱ka̱ꞌ Baal. Kua̱ꞌ iwé̱j kipowilij iga Elías kimiktij inochi Baal iprofe̱tajmej, kiti̱tan se̱ imo̱nsoj ka̱n onoꞌ Elías iwá̱n kijlij:
—Jezabel ne̱ti̱tan iga xikmati iga yéj kinojma‑íjtoja iga yawi mitzmikti̱ti mo̱sta iní̱n hora.
Kua̱ꞌ Elías kimatiꞌ iga kimikti̱jnekij, choloj, yajki ipan desierto. Iwá̱n kua̱ꞌ siáwiꞌya, mota̱lij itampa se̱ kuawiꞌ, eꞌ kinekiá maguiꞌ mamíkiya iwá̱n kijtoj:
—¡NoDio̱s!; ayꞌya nikijyo̱wiá má̱j. Manimíkiya.
Iwá̱n mote̱gaꞌ ka̱n tasejka̱n itampa kuawiꞌ iwá̱n kochiꞌ. Iwá̱n wa̱laj se̱ iyá̱ngela Dios iwá̱n kichijchin ka̱n wetztoꞌ iwá̱n kijlij:
—Ximoketza iwá̱n xitakua.
Iwá̱n yéj tacháꞌ iwá̱n kitaꞌ se̱ pa̱n yej kiyoksi̱ltíjkejoꞌ, no̱ ite̱noj onoya se̱ a̱tekomaꞌ yej te̱ntoya iga a̱ꞌti. Takuaj, iwá̱n konij a̱ꞌti iwá̱n sej kochiꞌ.
Iyá̱ngel Dios wa̱laj sej, kixitij iwá̱n kijlij:
—Ximoketza iwá̱n xitákuaya iga tia tinejnemiti wejka.
Elías moketzaꞌ, takuaj, iwá̱n konij a̱ꞌti, iwá̱n iga takuaj, kijyo̱wij iga nejnen cuarenta día iwá̱n cuarenta yówal. Iwá̱n ayá̱ꞌ semi maya̱naꞌ, niga takuaj; iga inó̱n tákual yej Dios kimáꞌ kijyo̱wij miaꞌ día.
Kua̱ꞌ asiꞌ ipan tepe̱ꞌ yej ito̱ka̱ꞌ Sinaí, kalaꞌ ipan se̱ texapowé̱j. Ompa Dios yajki tajto̱to iwá̱n Elías, iwá̱n kijlij:
—Elías, ¿te̱ nigaj tikchijtoꞌ?
Iwá̱n yéj kijlij:
—NoTe̱ko, nitekipánoja poxsan ipan motekipáno̱l. Noge̱ntej mitzkajtéjkeja; kixi̱xitínkeja moalta̱rmej ka̱n mitzweyimati̱ltia̱yaj iwá̱n kimijmiktíjkeja inochi moprofe̱tajmej. Nejsan nose̱lti nika̱wiꞌ; iwá̱n iná̱n no̱ ne̱te̱mojtinemij iga ne̱mikti̱jnekij.
Iwá̱n Dios kijlij:
—Xiki̱sa iwá̱n ompa xika̱wi no‑i̱xtaj ipan tepe̱ꞌ.
Mie̱j Elías onoya texapoko, Dios panoj ite̱noj texapoꞌ. Achto wa̱laj se̱ ejekaꞌ yej poxsan tajpalej este kixi̱xiti̱ntia̱ya tepe̱yoj iwá̱n kita̱tapa̱ntia̱ya tewe̱wetkej, eꞌ Dios ayá̱ꞌ tajtoj ipan inó̱n ejekaꞌ. Iwá̱n kua̱ꞌ panoj inó̱n ejekaꞌ wa̱laj no̱ ta̱lo̱li̱n, eꞌ Dios ayá̱ꞌ tajtoj ipan ta̱lo̱li̱n. Kua̱ꞌ panoj ta̱lo̱li̱n, wa̱laj no̱ weyi tiwelo̱n; eꞌ Dios ayá̱ꞌ tajtoj ipan inó̱n tiwelo̱n. Eꞌ kua̱ꞌ panoj inó̱n tiwelo̱n, mokaguiꞌ se̱ tájto̱l yej este ajkátiꞌsan. Kua̱ꞌ Elías kikáꞌ, mo‑i̱xtzakuaꞌ iga itzótzol yej kakijtia̱ya, ki̱saꞌ iwá̱n moketzaꞌ xapote̱noj. Iwá̱n kikáꞌ se̱ tájto̱l yej ijkí̱n kijtowa̱ya:
—Elías, ¿te iga nigaj tonoꞌ?
Elías kijtoj:
—Iga ne̱mikti̱jnekij iga anikneki seꞌ dios mamoweyimati̱lti. Noge̱ntej mitzkajtéjkeja; kixijxití̱nkeja moalta̱rmej ka̱n mitzweyimati̱ltia̱yaj iwá̱n kimijmiktíjkeja moprofe̱tajmej iwá̱n nejsan nose̱lti nika̱wiꞌ; iwá̱n iná̱n ne̱te̱mojtinemij iga kinekij mane̱mikti̱ka̱n.
Iwá̱n Dios kijlij:
—Xaj sej ka̱n tiwa̱laj iwá̱n kua̱ꞌ tasis ompiga, xikte̱mo yej ito̱ka̱ꞌ Jehú iga inó̱n nej niktapejpen iga makimanda̱ro Israel; yéj yawi kimijmikti̱ti inochi yej kiweyimati̱ltiáj Baal. No̱ niktapejpen Eliseo iga mamochi̱wa profeta en lugar de tej. Amo ximajmawi; onoꞌ siete mil yej tejpa moge̱ntej yej ayí̱ꞌ motankua̱ketzkej ite̱noj Baal niga ayí̱ꞌ kipipitzojkej inó̱n ídolo.
Iwá̱n kua̱ꞌ ompa ki̱saꞌ, Elías kasiꞌ Eliseo nemi ara̱dowa iga iyu̱ntaj. Iwá̱n Elías kiki̱xtij isota̱ntzótzol yej kakijtia̱ya iwá̱n kita̱lilij Eliseo, iwá̱n iga inó̱n kichij, inó̱n kijto̱jneki iga Eliséoja sej yawi mochi̱wati profeta en lugar de Elías. Elías némiya ya̱ya, kua̱ꞌ Eliseo motalojtiajki itepotztaj Elías, iwá̱n kijlij:
—Acho̱ꞌ xine̱chá, maniknawatí̱ti‑oꞌ notaj iwá̱n noye̱ꞌ iwá̱n despué̱j nia̱ti mowa̱n.
Iwá̱n Elías kijlij:
—Xajwaꞌ, eꞌ xikmati iga ayéj nej nimitztapejpen iga ximochi̱wa profeta, Dio̱swaꞌ in yej mitztapejpen.
Eliseo yajki, iwá̱n kikuiꞌ inó̱n o̱me ito̱roj yej iyú̱ntajpa iwá̱n kimiktij. Iwá̱n iga inó̱n arado ikuayomej tita̱lij, iwá̱n kiyoksi̱ltij inakayomej ino̱mej toro iwá̱n kimáꞌ la gente iga makikua̱ka̱n. Iní̱n kichij iga kine̱xtij iga yáwiya kimelaꞌkajte̱wati inó̱n tekipáno̱l iga aradowa̱ya iwá̱n yáwiya tekipano̱ti iga Dios. Iwá̱n íkua̱ꞌya yajki kipale̱wi̱to Elías.