Dios kitamaka Elías yej iprofe̱taj
1 Reyes 17
84
Dios kino̱tzaꞌ se̱ ta̱gaꞌ yej ito̱ka̱ꞌ Elías iga mamochi̱wa iprofe̱taj.a Iwá̱n kiti̱tan iga matajto̱ti iwá̱n el rey Acab. Elías yajki tajto̱to iwá̱n el rey, iwá̱n kijlij:
—Niwa̱laj nimitzijli̱ko tejté̱ yej melá̱ꞌ nokta iga yawi mochi̱wati, kensan cierto iga isatoꞌ iDio̱s Israel, yej nej nicre̱dowa: ayá̱ꞌ yawi wetziti tiawa̱ꞌ niga ateyis ajwicha̱ꞌ este que nej manikijto yawi wi̱tzeti.
Iwá̱n Dios kijlij Elías:
—Xiki̱sa nigaj, iwá̱n xaj ipan a̱ꞌti yej ito̱ka̱ꞌ Querit yej onoꞌ iyi̱ka̱mpa Jordán iwá̱n ompa ximi̱ya̱na a̱te̱noj. Wel tikoni̱j inó̱n a̱ꞌti iwá̱n nej nikti̱tanis to̱to̱mej yej ito̱ka̱ꞌ cuervob iga mamitztamakatij.
Elías kichij nochi kensan Dios kijlij. Yajki mi̱ya̱nato a̱te̱noj, iwá̱n to̱to̱mej kiwi̱guilia̱yaj pa̱n iwá̱n nakaꞌ yowaltiꞌ iwá̱n tio̱taꞌ, iwá̱n yéj a̱tiá ipan inó̱n a̱ꞌti yej na̱ꞌsan panowa̱ya.
Kua̱ꞌ pánoja miaꞌ día, a̱ꞌti wa̱guiꞌ iga ayoꞌ wetziá tiawa̱ꞌ, iwá̱n Dios kijlij Elías:
—Xaj ipan a̱ltepe̱ꞌ yej ito̱ka̱ꞌ Sareptac yej onoꞌ ite̱noj a̱ltepe̱ꞌ Sidón iwá̱n ompa ximocha̱nti. Malej iga inó̱n a̱ltepe̱ꞌ ayá̱ꞌ onoꞌ ipan ipaí̱s israeli̱tajmej, ompa onoꞌ se̱ siwa̱ꞌ yej we̱wejmíꞌ, yéj yawi mitztamakati.
Elías kichij ken Dios kijtoj iwá̱n yajki Sarepta. Kua̱ꞌ asiꞌ ite̱noj ipue̱rtajyo inó̱n a̱ltepe̱ꞌ, ompa kitaꞌ in inó̱n siwa̱ꞌ yej we̱wejmíꞌ, nemi kuapejpena. Elías kino̱tzaꞌ iwá̱n kijlij:
—Achi xine̱maka alí̱n a̱ꞌti iga manikoni.
Kua̱ꞌ inó̱n siwa̱ꞌ ya̱yay kikui̱li̱ti a̱ꞌti, Elías kino̱tzaꞌ sej iwá̱n kijlij:
—Iwá̱n achi no̱ xine̱wajliguili tájkol pa̱n.
Iwá̱n siwa̱ꞌ kijtoj:
—Nia nimitznojma‑ijli̱ti iyi̱xtaj moDio̱s, nimitzijliá iga anikpiá nisé̱ tájkol pa̱n; nikpiasan alí̱n harina ipan se̱ xí̱kal iwá̱n alí̱n aceite ipan se̱ ja̱rrojtzi̱n. Iná̱n nemi nikuajkuawi iga nikyoksi̱ltiá se̱ pa̱n iga nej iwá̱n se̱ iga nopiltzi̱n iga nikua̱skej iwá̱n má̱j má̱j nimaya̱nmikískeja.
Elías kijlij:
—Amo ximajmawi; xaj iwá̱n xikchi̱wa yej tikchi̱waya, eꞌ achto xine̱chi̱wili se̱ pa̱n yej ali̱mpa iga inó̱n harina iwá̱n xine̱wajliguili, iwá̱n xikchi̱wa iga tej iwá̱n iga mopiltzi̱n. Taꞌ xine̱kaki, iDio̱s Israel ijkí̱n kijtoj: “Ayá̱ꞌ tamis aceite ipan ja̱rrojtzi̱n niga harina ipan xí̱kal este que mawetzi tiawa̱ꞌ.”
Inó̱n siwa̱ꞌ yajki icha̱n, iwá̱n kichij nochi ken kijlij Elías, iwá̱n kimáꞌ iga takuajtoyaj miaꞌ días, Elías, siwa̱ꞌ iwá̱n ipiltzi̱n. Iwá̱n ipan inó̱n xí̱kal ayá̱ꞌ nokta xeliwiꞌ harina niga aceite pan ja̱rrojtzi̱n, kensan kijtoj Elías iga Dios kitajto̱lmáꞌ.
Kua̱ꞌ pánojaꞌ iní̱n, ipiltzi̱n inó̱n siwa̱ꞌ we̱tiáꞌ iwá̱n miguiꞌ. Iwá̱n siwa̱ꞌ kijlij Elías:
—Masejtaj ayá̱ꞌ tiwa̱laj nocha̱n, ¿ix tiwa̱laj iga san tineejla̱nti̱ko yej nikchij yej aye̱kti iwá̱n iná̱n tine̱miktilij nopiltzi̱n?
Iwá̱n Elías kijlij:
—Xine̱wajliguili mopiltzi̱n.
Iwá̱n Elías kinawaj in choochi̱n iwá̱n kiwi̱gaꞌ kalijtiꞌ ka̱n kochá, iwá̱n kite̱gaꞌ ipan tapech wa̱n kitajtanilij Dios:
—NoDio̱s, ¿te iga tikyo̱lmiktij iní̱n yej we̱wejmíꞌ, yej ne̱máꞌ ka̱n manikochi icha̱n, iwá̱n tikmiktilij ipiltzi̱n?
Iwá̱n mi̱xtapachoj ipan choochi̱n e̱yi ve̱j, iwá̱n sej kitajtanilij Dios:
—NoDio̱s xikixiti sej iní̱n choochi̱n.
Iwá̱n Dios kikaguiꞌ yej kitajtan Elías, iwá̱n isaꞌ sej choochi̱n. Iwá̱n Elías kinawaj choochi̱n iwá̱n kiwi̱gaꞌ ka̱n onoꞌ iye̱ꞌ iwá̱n kijlij:
—¡Taꞌ xikita! ¡Mopiltzi̱n isatoꞌ!
Iwá̱n siwa̱ꞌ kijlij Elías:
—Iná̱n sí nikmati iga tej tiktoka Dios iwá̱n melá̱ꞌ iga tikijtowa itájto̱l Dios.