David kijtowa iga ipiltzi̱n yej ito̱ka̱ꞌ Salomón mochi̱was rey
2 Samuel 12:15, 24; 15:1‑16; 18:6‑15, 33; 1 Crónicas 28:1‑21; 29:1‑9, 22‑23, 28
80
Ichoochi̱n David yej kitaꞌ wa̱n Betsabé menferma̱roj iwá̱n miguiꞌ. Ipan seꞌya xiwiꞌ kipiáꞌ seꞌ ipiltzi̱n iwá̱n kito̱ka̱wijkej Salomón.
David kipiaya seꞌ ipiltzi̱n yej kitaꞌ wa̱n seꞌ isiwa̱ꞌ, iga David kipiaya miaꞌ isiwa̱ꞌ. Inó̱n seꞌ ipiltzi̱n ito̱ka̱ꞌ Absalón. Dios kitapejpen Salomón iga mamochi̱wa rey kua̱ꞌ David támisya manda̱ro̱j; eꞌ Absalón kinekiaya iga mamochi̱wa rey, akineꞌ mamochá este kua̱ꞌ mamiki itaj. Iwá̱n ichtákasan, kinechkoj isolda̱dojmej iga kinekiá makimikti itaj. Eꞌ David ayá̱ꞌ kinekiá mamomijmikti iwa̱nsan ipiltzi̱n, inó̱n iga choloj ompa Jerusalén, yajki ipan seꞌ a̱ltepe̱ꞌ.
Absalón iwá̱n isolda̱dojmej kitokakej iwá̱n kitecho̱toj iwá̱n yej isolda̱dójmejpa David ipan se̱ kuayoj. Ompa momijmiktijkej, iwá̱n isolda̱dojmej Absalón kipolojkej, iwá̱n cholojkej. Absalón tejkatia̱ya ipan se̱ mula iwá̱n kua̱ꞌ panoj itampa se̱ kuawiꞌ, Absalón kechkuaka̱wiꞌ ipan imaxalyo kuawiꞌ, kuaka̱wiꞌ iwá̱n ompa pi̱pilojtika̱wiꞌ. Iwá̱n wa̱laj se̱ isolda̱doj David yej kitaꞌ iga Absalón pi̱pilojtoꞌ ipan kuawiꞌ iwá̱n kimiktij. David pox mokno̱matiꞌ kua̱ꞌ kimatiꞌ iga ipiltzi̱n miꞌya. Má̱j má̱j David yajki sej Jerusalén.
Kua̱ꞌ David wé̱weja, kinechkoj Jerusalén inochi yej manda̱rowaj ipan Israel iwá̱n inochi isolda̱dojmej. Kua̱ꞌ nóchiya nechkatokej, David kijlij:
—Xine̱kakika̱n nokni̱wa̱n. Nej niknekiá manikchi̱wa itio̱pan toDio̱s iwá̱n onóyaya nochi iga mamochi̱wa. Eꞌ Dios ne‑ijlij: “Tej ayá̱ꞌ tia tikchi̱wati nókal iga tej tinentinemi kajká̱n momijmiktilo iwá̱n póxsanya titamiktij.” Eꞌ Dios ne̱tapejpen de inochi ipilowa̱n notaj iga nochipa manimochi̱wa rey ipan Israel. Iwá̱n de inochi nopilowa̱n (iga Jehová ne̱máꞌ miaꞌ nopilowa̱n) kitapejpen nopiltzi̱n Salomón iga mamanda̱ro ipan Israel. Iwá̱n ne‑ijlij: “Mopiltzi̱n Salomón, yawi kichi̱wati nókal. Nej nikpale̱wi̱j nochipa iga mamanda̱ro siga yéj kichi̱wa ken nej nikneki ken iná̱n kichijtoꞌ.”
Iwá̱n David kijlij Salomón:
—Tej tinopiltzi̱n Salomón, xiktajto̱lkaki noDio̱s iwá̱n xikservi̱ro iga inochi moa̱lmaj iwá̱n iga inochi motájpal; porque Dios ki̱xmati inochi toa̱lmaj iwá̱n kimati yej tikchi̱wasnekij. Siga tej tikte̱mo̱j, tikasis; eꞌ siga tikajte̱was, yéj no̱ yawi mitzmelaꞌkajte̱wati. Taꞌ xikita, Dios mitztapejpen iga xikchi̱wili íkal, inó̱n iga xikyo̱lmaka iga xikchi̱wa.
Inó̱n ve̱j David wé̱weja katka, kita̱lij ipiltzi̱n Salomón iga rey, iwá̱n kimáꞌ inochi yej kinechkoj iga mochi̱was íkal Dios. Iwá̱n je̱fejmej de inewi tribu de Israel iwá̱n te̱tajmej de sejsé̱ familia kimakakej iyofre̱ndajmej de oro, plata, tepos iwá̱n teꞌtimej yej mojmo̱nsajtiꞌ.a Iwá̱n inochimej pa̱kikej iga kimakakej iyofre̱ndajmej iga mochi̱was weyitio̱pan.b
Ayá̱ꞌ wejkatiꞌ David miguiꞌ.