Saúl mopojpoloj iga ayá̱ꞌ kichij ken kineki Dios
1 Samuel 18:5‑12, 20‑27; 19:1‑3; 20:24, 35‑42; 21:1‑6; 22:1‑4; 24:1‑12, 16‑20, 22
77
Kua̱ꞌ mokuepákeja israeli̱tajmej, Saúl kita̱lij David iga mamochi̱wa capitán iga makitekimaka solda̱dojmej. Eꞌ kua̱ꞌ mokuépkeja ka̱n momijmikti̱to̱yaj, ijkí̱n mochij; siwa̱tkej de inochi a̱ltepe̱mej yej onoꞌ ipan Israel, takui̱ktiajkij iga ki̱xna̱mikitoj el rey Saúl, ijkí̱n kikui̱ktiwi̱tziáj:—Saúl kimiktij mil soldado, iwá̱n David kimiktij diez mil.
Saúl kuesiwiꞌ iga ijkó̱n kikui̱ktia̱yaj siwa̱tkej, wa̱n inó̱n día pe̱waꞌ iga ki̱xitaꞌ David.
Se̱ día kua̱ꞌ David nemi kitzotzona arpa,a Saúl kipata̱naltilij ila̱nzaj iga kinekiá makimikti, eꞌ David choloj, iwá̱n lanzab ayá̱ꞌ kasiꞌ. Saúl kimajmawilia̱ya David, iga kimatiá iga Dios onoꞌ iwá̱n David, eꞌ Dios ayꞌya onoya iwá̱n Saúl.
Mical, yej isiwa̱piltzi̱n Saúl ke̱le̱wij David. Wa̱n kua̱ꞌ kimatiꞌ Saúl, kiye̱ꞌitaꞌ, porque kijtoj iga ijkó̱n wel kiti̱tanis iga mamomijmikti̱ti iwá̱n filisteojmej, iga Saúl kinekiá ka̱nsan filisteojmej makimikti̱ka̱n David.
Iwá̱n Saúl kijlij isolda̱dojmej:
—Xikijli̱ka̱n David, iga anikneki regalo iga nosiwa̱piltzi̱n mamona̱mikti íwa̱n, niknékisan makimikti cien filisteojmej wa̱n mane̱wajliguili ikajlo̱tzi̱n yej ono' ipamej, iga manikmati nokta iga kimijmiktij.
Kua̱ꞌ Saúl isolda̱dojmej kijlijkej David ini̱mej tájto̱l, kiye̱ꞌitaꞌ iga mamochi̱wa imon el rey. Ijkó̱n iga yajki ka̱n kiti̱tan el rey. Wa̱n kimiktij doscientos tajta̱gaꞌ de filisteojmej iwá̱n kiwi̱guilij Saúl nochi yej kitekilij filisteojmej. Iwá̱n Saúl kimáꞌ David isiwa̱piltzi̱n yej ito̱ka̱ꞌ Mical iga isiwa̱ꞌ.
Saúl kipiaya se̱ ipiltzi̱n yej ito̱ka̱ꞌ Jonatán, Saúl kijlij ipiltzi̱n iwá̱n inochi isolda̱dojmej iga makimikti̱ka̱n David. Eꞌ Jonatán iyami̱goj katka David, iwá̱n yajki kimati̱lti̱to, kijlij:
—Notaj kineki mamitzmikti, má̱j ye̱kti xaj ximi̱ya̱nati, iwá̱n kua̱ꞌ pánoja o̱me o e̱yi día, nia̱j nimitzmati̱lti̱ti siga welja timokuepas o siga kuesítoꞌsan mowa̱n.
David mi̱ya̱n mie̱j Jonatán yajki ipan palacio iga kimatito te̱ kejla̱miki itaj iga David.
Nimaní̱n kimatiꞌ iga itaj kineki makimikti David. Iwá̱n yajki kimati̱lti̱to David, iga macholo iga mamoma̱nawi. Kua̱ꞌ monawatijkej, mona̱palojkej iwá̱n cho̱kakej, iga mopoxcho̱kilia̱yaj. Despué̱j David ojkuiꞌ, iwá̱n Jonatán yajki sej ipan a̱ltepe̱ꞌ.
David kikuiꞌ ojti yej yawi ipan desierto, wa̱n kua̱ꞌ panoj ka̱n onoꞌ tio̱pan ka̱n onoꞌ el sacerdote Ahimelec, maya̱nayay. Yajki kitajta̱nili̱to pa̱n el sacerdote, eꞌ ateyá ino̱mpa pa̱n yej kikuaj na̱mo̱lmej, sino que onóyasan pa̱n yej kikuaj sacerdo̱tejmej. Sacerdote kimáꞌ pa̱n David, iwá̱n yej senemiáj no̱ kimakakej.
David cholojtinemiꞌ este que asiꞌ ka̱n onoꞌ se̱ weyitexapoꞌ iwá̱n ompa wejkaj mi̱ya̱ntoya. Wa̱n kua̱ꞌ kimatikej iyikni̱wa̱n iwá̱n sekin má̱j iyikní̱mejpa asikej ka̱n onoꞌ David, iwá̱n ajachi, ajachi monechkojtiajkij este que monechkoj cuatrocientos tajta̱gaꞌ.
Iwá̱n David yajki tajto̱to wa̱n el rey de Moab, iwá̱n kijlij:
—Nimitztajtaniliá iga acho̱ꞌ nigaj maka̱wi mowa̱n notaj iwá̱n noye̱ꞌ iwá̱n tej este que manikmati te̱ kichi̱was Dios iwá̱n nej.
El rey de Moab kineꞌ, iwá̱n itaj iwá̱n iye̱ꞌ David ompa ka̱wikej wa̱n el rey, inochi tiempo kua̱ꞌ David onoya texapo‑ijtiꞌ.
Despué̱j kijlikej Saúl ka̱n mi̱ya̱ntoya David; iwá̱n Saúl kinechkoj tres mil solda̱dojmej iwá̱n yajkij kite̱mo̱toj iga makimikti̱ka̱n. Kua̱ꞌ David kimatiꞌ iga Saúl kite̱mowa, yajki mi̱ya̱nato ipan seꞌ texapowé̱j. Ka̱n kite̱mojtinemi Saúl, asiꞌ ipan inó̱n texapowé̱j ka̱n David onoꞌ. Wa̱n kalaꞌ iga yajki achi kuawijtiꞌ, eꞌ ayá̱ꞌ yajki má̱j ta‑ijtiꞌ, ité̱mpansan ka̱wiꞌ, inó̱n iga akitaꞌ iga David ompa onoya.
Mie̱j Saúl nemi yawi kuawijtiꞌ, isolda̱dojmej David kimikti̱jnekiáj, eꞌ David akineꞌ, sino que moketzaꞌ iwá̱n yo̱liꞌ kitechojtiajki este que kitekilij tájkol isota̱ntzótzol me̱roj kua̱ꞌ nemi yawi kuawijtiꞌ.
Niga Saúl, niga isolda̱dojmej ayá̱ꞌ kitakej. Después Saúl ki̱saꞌ ipan inó̱n texapowé̱j iwá̱n yajki. Má̱j despué̱j ki̱saꞌ no̱ David ipan inó̱n texapowé̱j iwá̱n kitzajtzilij Saúl, kijlij:
—¿Te iga ticre̱dowa iga nej nimitzmikti̱jneki? Taꞌ xikita nigaj niki̱tzkijtoꞌ itajkolka mosota̱ntzótzol yej nimitztekilij. Siga niknekiá manimitzmikti, nimitzmiktíjkaya. Eꞌ nej até̱ nemi nimitzchi̱wiliá. Iná̱n, ¿te iga tine̱mikti̱jneki?
Kua̱ꞌ Saúl kikáꞌ yej kijtoj David, ijkí̱n ikno̱tajtoj:
—Tej má̱j tiye̱ꞌnemi que nej, iga tej ayí̱ꞌ tine̱chi̱wilij yej aye̱kti, malej iga nej nimitzchi̱wilij yej aye̱kti. Iná̱n nikmati iga tej tia timochi̱wati rey de Israel.
Kua̱ꞌ támiꞌya tajtoj, Saúl yájkija iwá̱n isolda̱dojmej.