Coré kineki mamochi̱wa sacerdote malej iga ayá̱ꞌ motapejpen
Números 16:1‑11, 16‑49; 17:1‑11; 18:19‑20
50
Onoya se̱ ta̱gaꞌ de Israel yej ito̱ka̱ꞌ Coré, yej itrí̱bujpa Leví. Se̱ día yéj iwá̱n seꞌ e̱yi tajta̱gaꞌ yej ito̱ka̱mej Datán, Abiram iwá̱n Om, yej itrí̱bujpa Rubén, yajkij ico̱ntraj Moisés. Kinechkojkej ken doscientos cincuenta tajta̱gaꞌ yej manda̱rowaj Israel iwá̱n ijkí̱n yajkij kijli̱toj Moisés iwá̱n Aarón:
—¿Te iga tej iwá̱n Aarón ankijtowaj iga amejéme̱nsan anmanda̱rowaj pan nejeme̱n? Siga tonochi̱n Dios te̱tapejpen, amejeme̱n ayéj te̱ amoteki iga xine̱tekimakaka̱n.
Kua̱ꞌ iní̱n kikaguiꞌ Moisés motankua̱ketzaꞌ iwá̱n motzonto̱gaꞌ este ta̱lpan, iwá̱n kijlij Coré iwá̱n yej íwa̱n nemiáj:
—Mo̱sta yowaltiꞌ Dios yawi te̱mati̱lti̱ti a̱ꞌyéj yej kitapejpen iga maki‑ojkui̱lti ige̱ntej. Tej Coré iwá̱n yej íwa̱n ansentekipanowaj, mitztapejpenkej iga xikpale̱wi̱ka̱n sacerdo̱tejmej, eꞌ ayéj iga ximochi̱waka̱n sacerdo̱tejmej. Bá̱ldejsan iga ankijiyaj Aarón iwá̱n iga ankipo̱powaj. Eꞌ mo̱sta xiwi̱tzeka̱n ite̱noj kuetaxtio̱pan iwá̱n tiawij tikitatij a̱ꞌyéj nokta kitapejpenkej: Xikuajligaka̱n amotikaxakmej iwá̱n xikakili̱ka̱n tékol, incienso iwá̱n xa̱ka̱n iyi̱xtaj Dios. Aarón no̱ yawi wi̱tzeti iwá̱n yawi kichi̱wati ijko̱nsan no̱. Iwá̱n inó̱n ta̱gaꞌ yej Dios makiwelkui̱li iyofre̱ndaj, inó̱n yej Dios kitapejpen iga mamochi̱wa sacerdote.
Ipanya seꞌ día Coré iwá̱n ino̱mej doscientos cincuenta tajta̱gaꞌ kikuikej itikaxakmej iwá̱n ípan kita̱lkej tékol iwá̱n incienso. Después ino̱mej tajta̱gaꞌ iwá̱n Moisés iwá̱n Aarón moketzkej ipan ikalte̱n kuetaxtio̱pan. Iwá̱n Dios mone̱xtij iyi̱xtaj la gente iga iweyipode̱r. Iwá̱n Dios kijlij Moisés iwá̱n Aarón:
—Xicholo̱ka̱n ite̱noj ini̱mej gente, iga yejemej sémiya nia nikpolo̱tij.
Eꞌ yejeme̱n motankua̱ketzkej iwá̱n motzonto̱kkej este ta̱lpan iwá̱n kijtojkej:
—Tej, Dios, yej tikchi̱wa iga ma‑isato nochi tajta̱gaꞌ, ¿tia tikuesowili̱ti inochi gente iga san itechko se̱ ta̱gaꞌ?
Iwá̱n Dios kijtoj:
—Xikijli inochi israeli̱tajmej iga macholo̱ka̱n ka̱n onoꞌ ikuetaxkajlimej Coré, Datán iwá̱n Abiram.
Má̱j má̱j Moisés ki̱saꞌ ipan kuetaxtio̱pan iwá̱n tajwe̱wetkej de Israel, yajkij kijli̱toj la gente iga macholo̱ka̱n ka̱n onoꞌ ikuetaxkajlimej inó̱n e̱yi tajta̱gaꞌ. Iwá̱n Datán iwá̱n Abiram ki̱skej iwá̱n moketzkej ipan ikalte̱mej iwá̱n isiwa̱mej iwá̱n ipilowa̱n yej sejséligoꞌ. La gente cholojkej ompa, iwá̱n Moisés kijtoj:
—Á̱manya nokta ankimatiskej iga Dios nokta ne̱tapejpen iga manikojkui̱lti ige̱ntej. Siga yejeme̱n mikiskej ken miki inochi gente, ayéj nej ne̱tapejpen Dios; eꞌ siga Dios kichi̱wa tejté̱ iga ipode̱r iwá̱n ta̱jli matapowi iwá̱n makimelaꞌtolo̱ka̱n, amejeme̱n ankimatiskej iga ini̱mej tajta̱gaꞌ kikuesojkej Dios iga ayá̱ꞌ kimajmawilijkej.
Kua̱ꞌ Moisés tamiꞌ inó̱n kijtoj, tapowiꞌ ta̱jli iwá̱n iye̱yixti tajta̱gaꞌ iwá̱n ikuetaxkajlimej, isiwa̱mej iwá̱n ipilowa̱n poliwikej iga ta̱ltzakuikej iwá̱n ompa mikikej. Nochi iní̱n mochij iyi̱xtaj inochi gente.
Kua̱ꞌ israeli̱tajmej kitakej iga tajta̱gaꞌ ta̱lpoliwikej, motalojkej iwá̱n momajtijkej iwá̱n kijtowa̱yaj:
—¡Amo mane̱melaꞌtolo̱ka̱n no̱ nejeme̱n in ta̱jli!
Iwá̱n ki̱saꞌ tiꞌti kuetaxtio̱pan‑ijtiꞌ iwá̱n kimiktij inó̱n doscientos cincuenta tajta̱gaꞌ yej tapo̱ꞌwijtoyaj iga incienso. Tatakej inochimej, eꞌ como tikaxakmej de tepos, ayá̱ꞌ tatakej.
Iwá̱n Dios kijlij Moisés:
—Xikijli Eleazar yej ipiltzi̱n Aarón iga makitajkali tékol iwá̱n incienso wejka. Iwá̱n makikui tikaxakmej yej ayá̱ꞌ tataꞌ, despué̱j makipa̱tialti ipan tiꞌti iwá̱n makichi̱wa lámina iga mamotzakua altar. Ijkó̱n mamochi̱wa iga la gente makejla̱mikika̱n nochipa iga ni agaj yej ayéj itri̱buj Aarón wel asi iga makitati incienso no‑i̱xtaj.
Moisés kijlij Eleazar yej Dios kijtoj, iwá̱n Eleazar ijkó̱n kichij.
Ipanya seꞌ día nochi gente mokuesojkej ico̱ntraj Moisés iwá̱n Aarón, kijlijkej:
—Amejeme̱n nemi ankimijmiktiáj ige̱ntej Dios.
Iwá̱n inochimej kitachi̱lijkej kuetaxtio̱pan, iga kitakej ipan mixti mone̱xtij iweyipode̱r Dios. Iwá̱n Dios kijlij Moisés iwá̱n Aarón:
—Xikcholowili̱ka̱n ini̱mej gente iga nia nikpolo̱tij.
Iwá̱n nimani̱nsan Dios kichij iga mayokamijmikilo. Iwá̱n Moisés iwá̱n Aarón motankua̱ketzkej iyi̱xtaj Dios, iwá̱n Moisés kijlij Aarón:
—Xikui tikaxaktzi̱n iwá̱n xikta̱lili tékol yej onoꞌ ipan altar iwá̱n no̱ xikta̱lili incienso iwá̱n xaj nimaní̱n itza̱la̱n la gente, iwá̱n ompa xiktajtanili perdón Dios, Dios poxsan kikuesowilijtoꞌ yejeme̱n, inó̱n iga nemi mijmikij.
Aarón kichij kensan kijlij Moisés; moketzaꞌ tatajko iwá̱n kitajtanilij Dios perdón iga la gente kichij yej aye̱kti iwá̱n ijkó̱n iga ayꞌya má̱j mikilo̱ꞌ. Yej mikikej íkua̱ꞌ yajki má̱j de catorce mil, iyókawaꞌ in yej mikikej iwá̱n Coré.
Después Dios kijlij Moisés:
—Xikijli la gente iga ije̱fejmej sejsé̱ tribu makiwajligaka̱n se̱ ibasto̱n, ken tikijtowaj doce basto̱mej iga inóchiya. Xikta̱lili ito̱ka̱ꞌ sejsé̱ de yejeme̱n ipan ibasto̱n iwá̱n xikijkuilo ito̱ka̱ꞌ Aarón ipan ibasto̱n Leví. Xikaki basto̱mej kuetaxtio̱pan‑ijtiꞌ, xikta̱li iyi̱xtaj yej kijliáj arca del pacto, nia nikchi̱wati iga se̱ de ino̱mej basto̱mej maxo̱chowa iga nochi makimatika̱n iga ino̱nya ta̱gaꞌ yej niktapejpen. Iní̱n nia nikchi̱wati iga la gente mamokajka̱waka̱n iga mitzkuejkuesowaj.
Moisés kichij kensan Dios kitekimaꞌ iwá̱n kakij inó̱n doce basto̱mej kuetaxtio̱pan‑ijtiꞌ. Ipan seꞌya día kua̱ꞌ kiki̱xtiaya ipan kuetaxtio̱pan, ibasto̱n Aarón kitakej iga selístoꞌya iwá̱n kipiaya ixo̱chiyomej iwá̱n almendras. Iwá̱n ino̱mej yej ompa no̱ kipiayaj ibasto̱mej kitakej iwá̱n yajkij kikuitoj basto̱mej. Iwá̱n Dios kijlij Moisés:
—Xika̱wati sej ibasto̱n Aarón kuetaxtio̱pan‑ijtiꞌ iwá̱n ompa xike̱na iga mane̱si iga nej niktapejpen Aarón. Xikchi̱wa inó̱n, iga la gente mamokajka̱waka̱n iga ma̱ltajtowaj de nej iwá̱n ijkó̱n ayá̱ꞌ mikiskej inochimej.
Iwá̱n Dios kijlij Aarón:
—Inochi ofre̱ndajmej yej la gente ne̱wajliguili̱skej, nimitzmaka tej iwá̱n mopilowa̱n iga xitakua̱ka̱n. Yej nemi nimitzijliá nochipa ijkó̱n mochi̱was. Tej ayá̱ꞌ tia tikpiati móta̱l, nité̱ yej motatki ken kipiáj seꞌ tribu yej no̱ israeli̱tajmej, iga nej nia nimitzmakatij inochi yej ankinekiskej.