Dios kikno̱chi̱wa o̱me sacerdote
Levítico 10:1‑15
43
Iyo̱mexti ipilowa̱n Aarón yej te̱ko̱kowa̱n no̱ mochijkej sacerdo̱tejmej; ito̱ka̱mej katka Nadab iwá̱n Abiú. Se̱ día nemi ya̱yaj kakili̱tij tékol itikaxakmej, eꞌ kakilijkej tékol yej kikuikej ipan seꞌ tiꞌti ayéj yej onoya ipan fogo̱n, kichijkej ayéj ken Dios kijtoj. Iwá̱n kua̱ꞌ kalakkej ka̱n yokachijtoꞌ iga Dios, kiwi̱gayaj itikaxakmej, iwá̱n Dios kitatij ino̱mej sacerdo̱tejmej iwá̱n mikikej. Kua̱ꞌ Moisés kimatiꞌ yej ino̱mej kichijkej, kijlij Aarón:—Iní̱n yej kijtoj Dios: “Yej tekipanowaj iga nej, maye̱ꞌnemika̱n iga mane̱weyimati̱lti la gente.”
Iyikni̱wa̱n Aarón kiki̱xtijkej inó̱n o̱me sacerdo̱tejmej yej mikikej, iwá̱n kito̱kátoja. Eꞌ Aarón kipiáyaoꞌ seꞌ o̱me ipilowa̱n yej ito̱ka̱mej katka Eleazar iwá̱n Itamar, yej Moisés kita̱lij iga mamochi̱waka̱n sacerdo̱tejmej, ino̱mej o̱me̱n kikuikej tekipáno̱l yej kichijtoyaj ino̱mej yej mikikej.
Iwá̱n Dios kijlij Aarón:
—Niga tej niga mopilowa̱n amo xikoni̱ka̱n vino kua̱ꞌ ankalakiskej ipan kuetaxtio̱pan, iga amo ximikika̱n. Xiki̱xmatika̱n katiapa yej nejpa notatki iwá̱n katiapa yej wel kichijchimi ná̱mo̱l, wa̱n yej wel mokua iwá̱n katiapa yej awel mokua; iwá̱n ijkó̱n wel ankimachti̱skej la gente ipan inochi ley yej nikmáꞌ Moisés.
Iwá̱n Moisés kijlij Aarón, Eleazar iwá̱n Itamar:
—Amejeme̱n, ansacerdo̱tejmej, wel ankikuij harina yej tokni̱wa̱n kimakaj iga iyofre̱ndajmej iga Dios; iwá̱n amo xikta̱lili̱ka̱n levadura;a xikua̱ka̱n ite̱noj altar iga inó̱n itatki Dios. No̱ xikua̱ka̱n amejeme̱n iwá̱n amopilowa̱n petz iye̱lnakayo iwá̱n imaxaꞌmej yo̱lka̱mej yej ankimiktiáj iga ofrenda iga maye̱ꞌonoka̱n la gente iyi̱xtaj Dios.