Israeli̱tajmej kijtowaj iga yáwija kichi̱watij ken kineki Dios
Éxodo 20:21; 21:12, 14‑15, 17; 22:20; 23:14‑17; 24:3‑8
38
Iwá̱n ino̱mej gente wéjkasan onoyaj, eꞌ Moisés yajki ipan tepe̱ꞌ ka̱n takomichka̱n ka̱n onoya Dios, iga Dios makimaka má̱j leyes iga israeli̱tajmej.
Dios kijlij Moisés kén iga yawij kikno̱chi̱watij yej ayá̱ꞌ yawi kichi̱wati ken tatekimaka iley Dios:
—Siga agaj matasolo iwá̱n mamiki yej kisolojkej, inó̱n yej tasoloj makimikti̱ka̱n no̱. Siga agaj kikuesowiliá seꞌ iwá̱n kiyokamiktiá, no̱ makimikti̱ka̱n yej tamiktij. Te̱piltzi̱n yej kimaga itaj o iye̱ꞌ mamiki no̱ in inó̱n te̱piltzi̱n. No̱ mamiki yej kima̱lijliá itaj o iye̱ꞌ. Yej kimiktiliá yo̱lka̱ꞌ iga kiweyimati̱ltiá tejté̱ yej ayéj melaꞌdio̱s, inó̱n no̱ makimikti̱ka̱n.
’E̱yi ve̱j ipan año kua̱ꞌ ilwiꞌ, nochi tajta̱gaꞌ mawi̱tzeka̱n note̱noj, mane̱wajliguili̱ka̱n se̱ ofrenda; tajko yej mochij ipan ími̱l wa̱n yo̱lka̱ꞌ ke̱ꞌ iga pi̱wiꞌ iyo̱lka̱mej. Kimatij iga nochi yej kipiáj, nej nikmajmakakej.
Kua̱ꞌ Moisés kikaguiꞌ inóchiya iley Dios, Moisés temoj ipan tepe̱ꞌ. Iwá̱n Moisés kimati̱ltij la gente de ino̱mej leyes yej Dios kimáꞌ. Iwá̱n yejeme̱n kijtojkej:
—Niawij nikchi̱watij nochi yej Dios kijtoj.
Iwá̱n Moisés kijkuiloj nochi ley yej Dios kijtoj, iwá̱n ipan seꞌya día, Moisés tatekimáꞌ iga inochi gente maya̱ka̱n tepe̱tzi̱ntan. Moisés kichij se̱ altara de teꞌti iwá̱n kitekimáꞌ sekin chokomej iga makitati̱ka̱n to̱rojtzitzi̱n iga makimakaka̱n Dios. Moisés kakij tajko to̱rojesti ipan xi̱kalmej iwá̱n seꞌ tajko kimajkuiꞌ iga kajtzelwij inajnakastan altar. Iwá̱n Moisés kilee̱roj inochi iley Dios yej ijkuilíjtoꞌya. Kua̱ꞌ Moisés tamiꞌ kilee̱roj, yejeme̱n kijtojkej:
—Niawij nikchi̱watij inochi yej Dios kijtoj.
Iwá̱n Moisés kikuiꞌ ino̱mej xi̱kalmej yej kipiaya esti, iwá̱n kikuiꞌ se̱ manojo kuaxiwiꞌ yej ito̱ka̱ꞌ hisopob iga kajtzelwij la gente, iwá̱n ijkí̱n kijtoj:
—Iní̱n esti yej iga nimitzajtzelwijkej tane̱xtiliá iga tikchíjkeja pacto iwá̱n Dios.