Ito̱ka̱ꞌ Jacob mopata iga Israel
Génesis 32; 33:1‑11, 18; 35:1‑6, 16‑20, 27‑29
19
Kua̱ꞌ Jacob aya asiá ka̱n íta̱l itaj, kiti̱tan sekin itekipanowa̱nimej iga kijli̱toj iyikni̱n yej ito̱ka̱ꞌ Esaú iga Jacob kí̱saꞌya cha̱n iko̱ko Labán iwá̱n wi̱tziaya iwá̱n komati to̱rojmej, bu̱rrojmej, borre̱gojmej iwá̱n chi̱vojmeja iwá̱n komati no̱ iyescla̱vojmej. Jacob kinekiá maki‑o̱mema̱wi̱ka̱n iwá̱n mapa̱kto iyikni̱n.
Kua̱ꞌ tekipanowa̱nimej mokuepkej, kipowilijkej Jacob iga iyikni̱n Esaú wi̱tziaya iwá̱n cuatrocientos tajta̱gaꞌ. Kua̱ꞌ iní̱n kikaguiꞌ Jacob poxsan majmawiꞌ iga Esaú wel kimiktiá, iwá̱n kipe̱waltij iga kite̱ne̱wiá Dios:
—Dios tej tine̱ye̱ꞌitaꞌ iwá̱n ayí̱ꞌ tine̱kajkayaj. Tej tikijtoj iga tia tine̱cuida̱ro̱ti. Achi xine̱ma̱nawi ipan ima̱ꞌ nokni̱n Esaú.
Jacob kiti̱tan rega̱lojmej iga Esaú; komati chi̱vojmej, borre̱gojmej, came̱llojmej, to̱rojmej, va̱cajmej iwá̱n bu̱rrojmej. Jacob kijtowa̱ya ipan iya̱lmaj: “Nia nikyo̱lta̱li̱ti iga rega̱lojmej yej yawi achto que nej.”
Kua̱ꞌ Jacob iwá̱n isiwa̱mej asikej ipan se̱ a̱ꞌti yej ito̱ka̱ꞌ Jaboc, Jacob kitekimáꞌ isiwa̱mej, iyescla̱vojmej iwá̱n inó̱n once ipilowa̱n iga maa̱pano̱ka̱n. Jacob ayá̱ꞌ a̱panoj ka̱wi ise̱lti iga ompa matane̱si. Iwá̱n se̱ ángel ken tikita ta̱gaꞌ, momagakej iwá̱n yéj este que tane̱siꞌ. Kua̱ꞌ inó̱n ta̱gaꞌ kitaꞌ iga awel kita̱niliá Jacob, kimagaꞌ ipan iyomiyo ka̱n sa̱lijtoꞌ iyikxi. Iwá̱n mochikopatilij iyomiyo Jacob mie̱j momagatoyaj iwá̱n inó̱n ángel. Iwá̱n inó̱n ta̱gaꞌ kijli:
—Xine̱majká̱waya iga némiya tane̱si.
—Siga ayá̱ꞌ tine̱ye̱ꞌ‑ijliá ipan ito̱ka̱ꞌ Dios iga mane̱pale̱wi, ayá̱ꞌ nia nimitzmajka̱wati —kijtoj Jacob.
—¿Té̱ moto̱ka̱ꞌ? —tatajtan inó̱n ta̱gaꞌ.
—Noto̱ka̱ꞌ Jacob —kijtoj.
Iwá̱n inó̱n ta̱gaꞌ kijlij:
—Iná̱n ayꞌya timoto̱ka̱wi̱j Jacob. Iná̱n timoto̱ká̱wi̱jya Israel, iga tiluchá̱rojya iwá̱n Dios iwá̱n tajta̱gaꞌ iwá̱n tikta̱nij.
Iwá̱n Jacob ompa kito̱ka̱wij Peniel, porque kijtoj: “Iná̱n niknojma‑ítaꞌya Dios, iwá̱n nisátogoꞌ.” Jacob némiya ki̱saya Peniel kua̱ꞌ tane̱siꞌ, ko̱xochijtia̱ya iga kualowa̱ya poxsan ka̱n kimagakej.
Kua̱ꞌ masikej iwá̱n Esaú ipan ojti, Esaú motaloj iga kina̱paloj iwá̱n kipipitzoj. Iyo̱mextimej cho̱kakej iwá̱n Esaú kijlij Jacob:
—Ayá̱ꞌ nikneki regalo, nej nikpiá má̱j komati. Xikui sej yej tej motatki.
Eꞌ Jacob kitejtekiꞌijlij:
—Ayá̱ꞌ. Achi xine̱kui̱li iní̱n regalo, nimitzmaka iga niyo̱lpa̱ki iga nimitzíta‑oꞌ sej.
Kitejtekiꞌijlij, este que Esaú kíkuiꞌsan in regalo.
Iwá̱n Jacob nejnen sej este ipan a̱ltepe̱ꞌ yej ito̱ka̱ꞌ Siquem ipan ta̱jli yej ito̱ka̱ꞌ Canaán iwá̱n ompa kichij ikalmej de kuetax. Ompa kichij se̱ altarb iga kiweyimati̱ltij Dios. Iwá̱n kichij se̱ pozo iga makipiaka̱n a̱ꞌti borre̱gojmej, chi̱vojmej, came̱llojmej, va̱cajmej iwá̱n bu̱rrojmej yej kipiaya.
Se̱ día Dios kijlij Israel:
—Ximoketza iwá̱n xaj ximocha̱nti̱ti Betel. Ompa tia tikchi̱wati se̱ altar iga nej porque ompa nimitzi̱xne̱xtilij kua̱ꞌ tine̱te̱miktoya kua̱ꞌ tikcholowilijtia̱ya mokni̱n Esaú.
Iwá̱n Jacob kijlij ifami̱liaj iwá̱n inochi yej íwa̱n nemiáj:
—Xiki̱xti̱ka̱n inochi i̱dolojmej iga ayéj melaꞌDio̱s. Xima̱lti̱ka̱n iwá̱n ximotapajpataka̱n. Tiá̱tija Betel iga tiawij tikchi̱wili̱tij se̱ altar Dios, iga ne̱ma̱nawij kua̱ꞌ ne̱mikti̱jnekiáj, iwá̱n ne̱pale̱wij no̱ya̱n ka̱nsan nia̱ya.
Yejeme̱n kimakakej Jacob inochi iyi̱dolojmej yej kipiayaj; iwá̱n kito̱gaꞌ ompa, iwá̱n inochimej yajkij Betel, ka̱n Jacob kichij se̱ altar. Iwá̱n ki̱skej Betel iwá̱n asikej ite̱noj Efrata, yej iná̱n ito̱ka̱ꞌ Belén. Ompa Raquel kitaꞌ ixo̱lo̱ꞌ iwá̱n kito̱ka̱wijkej Benjamín inó̱n choochi̱n.
Kua̱ꞌ onoko Benjamín, Raquel miguiꞌ iwá̱n kito̱kkej ipan ojti yej yawi Efrata. Jacob ki̱saꞌ ompa iwá̱n yajki Mamre, kitato itaj yej ito̱ka̱ꞌ Isaac. Isaac kipiaya ciento ochenta años kua̱ꞌ iga miguiꞌ, ipilowa̱n yej ito̱ka̱ꞌ Esaú iwá̱n Jacob kito̱kakej Mamre, yej iná̱n ito̱ka̱ꞌ Hebrón.