Otlakat Isaac ikoneu Abraham
21
ToTEKO okitiochiu Sara ijkon ken okiprometerouilij Abraham.
2 Sara onokonean,
niman okipiyalij Abraham sen ikoneu ijkuak sanoyej ye ueuentsitsin katka.
On tlakakonetl otlakat ipan on tiempo ijkuak Dios okijlijka ika tlakatis.
3 Niman Abraham okitokayotij Isaac,
on ikoneu yejuan Sara okipiyalij.
4 Ijkuak Isaac kipiyaya chikueyi tonajli ika otlakat,
Abraham okitlalilij on neskayotl itoka circuncisión* ken Dios okinauatij ma kichiua.
5 Abraham kipiyaya 100 xipan ijkuak otlakat Isaaca.
6 Kemaj Sara okijtoj:
“Dios okichiu para ma niuetska ikan pakilistli,
niman nochimej on yejuan kimatiskej ika yonikpix sen nokoneu uetskaskej nouan.
7 ¿Akinon kijliskia Abraham ika nejua nikpiyaliskia se ikoneu?
Pero aman yonikpiyalij sen ikoneu maski yejua sanoyej ye ueuentsin.”
Agar niman Ismael okintotokakej
8 On tlakakonetl Isaac onoskaltij,
niman on tonajli ijkuak Sara okichichiualkajkaualtij,
Abraham otlaluichiu.
9 Sara okitak ika Ismael,
yejuan Abraham okipix iuan Agar on Egipcia,
kipijpinauiyaya Isaac.
10 Kemaj Sara oyaj okijlito Abraham:
“¡Xkixti on esclava Agar iuan ikoneu!
Ijki xchiua pampa ikoneu xitlaj* kiselis herencia iuan nokoneu Isaac ijkuak timikis.”
11 In tlen Sara okijtoj sanoyej okiyolkokoj Abraham pampa Ismael no ikoneu katka.
12 Pero Dios okijlij:
“Maka xmotenmati ipampa on tlakakonetl niman moesclava.
Xchiua nochi on tlen Sara mitsijlia pampa mouejkakoneuan kisaskej itech Isaac.
13 Niman on mokoneu yejuan okitlakatilij on esclava,
no nikinmiyekilis iuejkakoneuan.
Nejua nikchiuas para itech ma kisa sen ueyi nación pampa yejua no mokoneu.”
14 Kemaj uajmostla saniman,
Abraham okimakak tlakuajli,
niman sen kuetlaxtekomatl okitemiltij ikan atl,
niman okimamaltij Agar.
Kemaj okijlij ma kisa iuan Ismael ikoneu.
On siuatl oyaj,
niman kistinemiya sa kanika ipan on xalpatlajkan Beerseba.
San kistinemiya pampa xkimatiya kanika yas.
15 Niman ijkuak otlan on atl yejuan kiktiya ipan on kuetlaxtekomatl,
okajteu ikoneu itsintlan sen tlakotepajsojli,
16 niman oyaj onoseuito san xmás uejka de ompa,
pampa xkinekiya kitas ken mikis ikoneu.
Niman ijkuak Agar kemach noseuijtiaya,
on ikoneu opeu sanoyej choka.
17 Dios okak ika chokaya on tlakakonetl,
niman sen iángel Dios okuajnots Agar ne ipan iluikak,
niman okijlij:
“¿Tline timajmana Agar?
Maka xmomojti pampa Dios yokak ken choka on mokoneu ne kampa nemi.
18 Xuiya,
xkanati niman kuajli xmayantiu.
Nejua tej,
nikchiuas para iuejkakoneuan nochiuaskej sen ueyi nación.”
19 Kemaj Dios okichiu para Agar ma kita sen atlaltekontli*.
Niman yejua oyaj niman okitemiltito on kuetlaxtekomatl ikan atl,
niman okatlitij Ismael.
20-21 Niman Dios xkaman okau on tlakakonetl,
niman okipaleuij ma noskalti ipan on xalpatlajkan yejuan itoka Parán.
Niman yejua onochiu sen kuajli tlatemojketl niman tlamotlaketl ikan flecha.
Niman sakin*,
inanaj okinamiktij iuan sen ichpochtli yejuan ualeua Egipto.
Abraham niman Abimelec okichijkej sen pacto* de yolseuilistli
22 No ijki,
ipan on tiempo on rey Abimelec oyaj iuan Ficol,
on tlayekanketl de isoldados,
para okinotsatoj Abraham.
Niman on rey Abimelec okijlij Abraham:
—Tikitaj ika Dios mitspaleuiya ipan nochi tlen tikchiua.
23 Aman xnechtlajtolmaka ika itokatsin Dios nikan kampa tinemij ika xtinechpajsolos nejua,
nion nokoneuan,
nion nouejkakoneuan.
Yej san tikchiuas tlen kuajli para nejua ijkon ken nejua nikchiua tlen kuajli para tejua,
niman no tikchiuas tlen kuajli para in tlakamej ipan in país kampa aman tinemi ken yakaj xchanej.
24 Niman Abraham okinankilij:
—Kuajli yes.
Ninotlajtolmaka ixpan Dios.
25 Kemaj Abraham okimachistij Abimelec de sen atlaltekontli* yejuan itekitkauan Abimelec okinoyaxkatijkaj*.
26 Pero Abimelec okinankilij:
—Xnikmati akinon ijkon okichiu.
Nejua xitlaj* nikmatiya pampa tejua xitlaj* tinechijliaya.
Nejua xakaj nikakiliaya de yejua in hasta aman tejua tinechijlitikaj.
27 Kemaj Abraham okimakak borregos niman uakaxtin on rey Abimelec para nesis ika melauak xnopajsoloskej ijkon ken onotlajtolmakakej.
28 Pero sakin*,
Abraham okixeloj chikome borreguita itech on yejuan iyaxkauan
29 niman Abimelec okitlajtoltij:
—¿Tline otikxeloj on chikome borreguita?
30 Niman Abraham okinankilij:
—Xseli in chikome borreguita para kiteititia ika nejua onikchijchiu on atlaltekontli*.
31 Yejua ika,
on kampa nemiyaj,
okitokayotijkej Beerseba.
Ijkon okitokayotijkej pampa ompa in omemej onotlajtolmakakej ika itokatsin Dios.
32 Ijkuak otlankej notlajtolmakaj ne Beerseba para xnopajsoloskej,
Abimelec iuan Ficol,
on yejuan kinyekana isoldados,
onokuepkej ipan impaís on filisteos.
33 Nikan Beerseba,
Abraham okitokak sen kojtli* yejuan itoka tamarisco.
Niman ompa okimauistilij toTEKO,
on Dios yejuan nochipa nemi.
34 Niman miyek tonaltin Abraham onokau ompa ipan iminpaís on filisteos.