Daud mpasalamaq kota Kehila
23
Dipauanmi Daud kumua nararii to-Filistin to to-Kehila, narampa ngasanni to gandum jio pangtambakan. 2 Mekutanami Daud lako PUANG Allataala nakua, <<La maleraqka rrarii to to-Filistin?>> Mebali-I PUANG Allataala Nakua, <<Malemoko rrarii, mutaloii, pasalamaqi to to-Kehila.>>
3 Apa nakua taunna Daud, <<Ia una to indeqkiq tana Yehuda nagaja lajaqkiq, ia pissenraka ke la malekiq lako kota Kehila nnewai joo to-Filistin.>> 4 Mekutana omi Daud lako PUANG Allataala, Napebalii PUANG Allataala Nakua, <<Malemoko lako kota Kehila murarii joo to-Filistin, sabaq la Kubenko kapataloan.>> 5 Malemi Daud sola taunna lako kota Kehila, nararii to to-Filistin, naliwaq buda napatei, narampai to patuoanna. Susimi joo Daud mpasalamaq to-Kehila jio mai to-Filistin.
6 Ia tonna palai Abyatar anakkana Ahimelekh, namale lako Daud doq kota Kehila, mbawai baju efod.
7 Napaui tau lako Raja Saul kumua jioi kota Kehila to Daud. Nakuamo Raja Saul llan penawanna, <<Naeloranmi Puang Allataala kujokko to Daud, umbopara nakua la laqpah namentama kalenami kota to den salliqna sola palangna.>> 8 Natambaimi Raja Saul to tentarana nasuai male lako kota Kehila la ntalimbung Daud sola taunna.
9 Ia tonna issenni Daud kumua mangngattai Raja Saul la nggajaqii, nakuamo lako Imang Abyatar, <<Bennaq mai tuu baju efod.>> 10 Mangkadami Daud lako PUANG Allataala nakua, <<Oo PUANG Allataala to nasompa to-Israel, kusaqding kumua la ratui Raja Saul ssolangngi tee kota sabaq indeqnaq. 11-12 Oo PUANG Allataala to nasompa to-Israel, tonganraka to kareba kusaqding? Waqdingraka Tapauannaq?>> Mebali-I Puang Allataala Nakua, <<La ratui.>> Mekutana omi Daud nakua, <<La nasorongraqka tomatua-tua to-Kehila lako Raja Saul sola sininna taungkuq?>> Mebali-I Puang Allataala Nakua, <<La nasorongko.>>
13 Taqpa sadiami Daud sola taunna, agi-agi den annan ratuh, namessun llan mai kota Kehila nateqda mattantu to la nanii male, mellele-lele bangngi. Ia tonna saqdingngi Raja Saul kumua palaimi Daud llan mai kota Kehila, teqdamo namale rrarii joo kota.
Membunii Daud jao membuntunna padang Zif
14 Mellele-lelei Daud jio mai mesaq loqkoq lako loqkoq laen jio padang makase, arannai torro jao membuntunna padang makase disanga Zif. Naangah tarruhhi Raja Saul to Daud, apa teqda Naeloranni Puang Allataala najokko Raja Saul. 15 Naissen Daud kumua mangngatta bangmi Raja Saul la mpateii. Ia tonna jio padang makase Zif jio kota Koresa to Daud, 16 namale Yonatan anakkana Raja Saul sikitanni. Napamasumangaqi to Daud dikua natattaq matappaq lako Puang Allataala. 17 Nakuamo Yonatan lako Daud, <<Danggiq malajaq, sabaq teqda nakullei ambeqkuq la njokkoko. La menjajiko rajana to-Israel na akuq wakkeleqmu. Na naissen ambeqkuq joo.>> 18 Mangkai joo too sijanjimi sola dua jio olo-Na PUANG Allataala, namaneq pole Yonatan lako bolana, natorro Daud jio kota Koresa.a
19 Apa den pira-pira to-Zifi male mangngolo lako Raja Saul jio kota Gibea napauanni kumua, <<Jioi kampongkiq to Daud membuni llan loqkoq jao membuntu-buntunna Hakhila siandah kota Koresa, lloqna liu padang pallawangan Yehuda.b 20 Ia ke madoangkiq ratu jio kampongkiq, ratumikiq na kamiqmora njokkoi kisorongngi lako kitaq.>> 21 Mebalii Raja Saul nakua, <<Dennaa upaq Nabarakkaqi kamuq PUANG Allataala, sabaq mipapajan tongan kumua gaja mipakamojaqnaq. 22 Polemo kamuq mipemanassa tonganni umbo nanii na inda to manassa mangka ngkitai, sabaq napauanmoq tau kumua gaja maccai mangngakkalan. 23 Paressa simesaqi to biasanna nanii membuni. Ianna manassamo ratumo kamuq mpauannaq tamale sola. Na ia ke llan unai tana Yehuda, nang la kuangahna moi na llan allaqna massaqbu-saqbu tau.>>
24 Naparri-parrimi pole to tau lako kota Zif njoloan Raja Saul. Ia joo wattu ia to Daud sola taunna jioi padang makase disanga Maon jiong Lombok Yordan lloqna liu padang pallawangan Yehuda. 25 Ia tonna male Raja Saul sola taunna nnangah Daud, napaui tau lako Daud namale malai deq buntu batu jio padang makase Maon natorro jio. Apa naissenni Raja Saul namale lako padang makase Maon nnulaqi. 26 Malei Raja Saul sola taunna nnolai saqde buntu indeqna mai, na ia to Daud sola taunna jio saqde buntu jiona liu. Apa madii Daud sola taunna mpessalai Raja Saul, sabaq la nadeteqmi Raja Saul namangngattami sola taunna la njokkoi. 27 Apa taqpa den tau ratu mbawa pepasan lako Raja Saul nakua, <<Tabeq raja! Tapolemo madoiq, nararimi to-Filistin to kampongtaq.>> 28 Iamo napaja Raja Saul nnulaq Daud, napole nnewa to-Filistin. Iamo nadisanga joo ngenan nanii Daud membuni: Buntu Batu Pellessoran.