Kakanna Yusuf male doq tana Mesir sola Benyamin
43:1-34
43
Samasain-sainnami pebarrangan namasussa diampaq to kande jio Kanaan. 2 Ia tonna cappuqmo to gandum nabawa anakkana Yakub jio mai tana Mesir, nasuami Yakub to anakkana male nnalli poleqi nakua, <<Male poleqmo kamuq nnalliankiq gandum.>> 3 Mebalii Yehuda nakua, <<Mangkamokan napakaele-ele tongan wakkeleq raja jio tana Mesir kumua, <Teqda miwaqding mangngolo lako akuq, ke teqda misolanni to adi tampakmi.> 4 Jaji ia ke taeloranni kisolan, la male unapakan doq tana Mesir nnalli gandum. 5 Apa ia ke teqda taeloranni teqda kilamale, sabaq mangkamokan nakuan joo wakkeleq raja kumua, <Teqda miwaqding mangngolo, ke teqda misolanni to adi tampakkami.> >> 6 Nakuamo Yakub, <<Ciapari misussainaq? Ciapari mipauanni kumua denpa adimmi?>> 7 Mebalimi anakkana nakua, <<Naparuku tongankan wakkeleq raja mpauanni to repokkotaq nakua, <Tuo unaparaka ambeqmi? Denparaka adimmi muane?> Jaji kipebali bangngi to pekutananna. Teqda lalo kiissenni kumua la nasuakan solanni tuu adingkiq.>>
8 Nakuamo Yehuda lako ambeqna, <<Ambeq, taeloranmi tuu adingkiq kisolanni, kimadoiq male danggiq tamate tangkumande sola ngasan. 9 Akuqmora mbarakkanni nasalamaq tuu adingkuq! Akuqmora taangahhi ke teqda napole. Ia ke teqda kusolanni pole, akuqmora tapasala, tasessanaq ratu lako matekuq. 10 Ia ke la madoiqkiq nneloranni kisolan, waqding penduan omokan pole too.>>
11 Nakuamo ambeqna, <<Ia ke susii tuu, bawai to asseleq melona llan tee tana Kanaan patamai karungmi, mibenni wakkeleq raja, susinna: lite kaju dipupejampi, canik, damaq, lite kaju busarungnguq, kenari macikkiq na almonda. 12 Bawa too kamuq doiq penduan pada to mibawa tonna tee, sabaq ia to doiq miampaq llan karungmi nang la mipapole, mbai sala annai. 13 Solanmi tuu adimmi mimadoiq male mangngolo poleq lako wakkeleq raja tana Mesir. 14 Dennaa upaq na Puang Allataala to makuasa mpamasse penawanna wakkeleq raja lako kamuq napapole rampaqi to Benyamin sola Simeon. Ia paleq ke nang la matei to anakkuq maqna bangmo.>>
15 Male poleqmi to kakanna Yusuf doq tana Mesir nasolanni to Benyamin. Nabawami to la napangngolo lako wakkeleq raja, nabawa tooi to doiq naampaq llan karungna sola doiq la naallian gandum. Ia tonna ratumo lako, taqpa mangngolomi lako Yusuf. 16 Ia tonna kitami Yusuf to Benyamin sola kakanna, nakuanmi to kapala nnurusuq bolana, <<Solanni joo tau lako bolakuq. Gereqko mesaq patuoan mukasaraii mupasadiai, sabaq la kumande tangnga allonaq sola.>> 17 Napugaukmi joo kapala nnurusuq bolana, namale ssolanni joo tau lako bolana Yusuf. 18 Ia tonna malemo disolan, simalajatanni namangpikkiriq nakua, <<Iamo tadisolan ratu ntee, sabaq ia to doiq pamajahtaq dipatama poleq karungtaq tontaratu baqtu piran. La najokkomikiq, naalai to keledaintaq, napukaunankiq.>> 19 Nakandoppiqmi joo kapala nnurusuq bolana Yusuf jio toq olo bola namangkada nakua, 20 <<Taaddampangankan puang, denpa la kipau. Denmo kiratu baqtu piran mangngalli gandum. 21-22 Apa ia tongkipolemo, llan kalingkankiq mangbongikan, kibukaii to karungkiq. Jangngahkan, sabaq llan ngasan unapi to doiq pamajahkiq dipatoppoq jao gandum. Teqda kiissen kumua indara mpatama poleqi. Kibawami too la kipapoleankiq, kipasibawa to la kiallian poleq gandum.>> 23 Mebalimi joo kapala nnurusuq bolana Yusuf nakua, <<Danggiq mimalajaq. Puang Allataala to misompa sola to nasompa ambeqmi, Ia mben kamuq doiq Napellamunan tama karungmi. Ia to doiq pamajah gandummi baqtu piran mangkami kutarima.>>
Ia tonna mangkada susi joo malemi mpasunni to Simeon llan mai ngenan to dinii ntahanni nasolanni lako sileqtona. 24 Mangkai joo too, nasolan ngasanni tama bolana Yusuf nabenni wai nabasean ajena. Nasuai to tau mpakandei to keledainna. 25 Mangkai joo too, napasadiami sileqtona Yusuf to asseleq melona nabawa jio mai Kanaan, la naben Yusuf ke ratui dau tangnga allo, sabaq mangkamo dipauan tee sileqtona kumua la kumandei sola jio bolana Yusuf. 26 Ia tonna ratumo Yusuf nabenmi to apa nabawa nasujuq jio olona. 27 Mekutanami Yusuf nakua, <<Teqda unaraka sakkalangan jio mai lalan? Tuo unapiraka to ambeqmi to mangka micuritannaq baqtu piran? Malagah-lagah unarika?>> 28 Mebalii sileqtona nakua, <<Iyeq, malagah-lagah unai.>> Namaneq sujuq poleq jio olona.
29 Ia tonna kitai Yusuf to Benyamin adi sangngindona, nakuamo, <<Iamoraka tee to adi tampakkami to mangka micuritannaq baqtu piran? Ee kallolo, dennaa upaq Nabarakkaqiko Puang Allataala.>> 30 Suqkaqi penawanna Yusuf mamaliq lako adinna, nataqpa male tama sapaq kumarrak. 31 Ia tonna mangkamo mendauq, mparapaqi penawanna, namessun massua mpalennaq kande. 32 Mesa-mesai Yusuf kumande jio mejana, na ia to sileqtona laen mejana. Ia to to-Mesir nasolan kumande laen mejana, sabaq dianggaq majiongngi to to-Mesir ke kumandei mesaq meja sola to-Ibrani. 33 Dipasioloan to meja nanii Yusuf na ia to nanii sileqtona. Dipacadokkoi situruq kajajianna pamula jio mai pamungah ratu lako adi tampak, nasikita-kita sijangngaran. 34 Ia to kande dipaoloanni diala jio mai mejana Yusuf, na ia to diben Benyamin manglokkon pellima laqbi buda na ia to diben kakanna. Kumandemi namangngisoq sola Yusuf namario sola ngasan.