زندگِي رو دريا
22
پَڇي اُوئي فريشتَي مھنَي زندگِي رَي پوڻي رو دريا بتايو جڪو شيشَي جھڙو صاف ھتو۔ او ايشوَر ھانَ گھيٽَي رَي تخت ݾون نڪري ‏2 اُوئي نُوئَي شھر يروشلم رَي مارگ رَي بِچ ۾ بيتو۔ دريا رَي ٻيئون پاݾَي زندگِي رو بَڻ ھتو جڪَي ۾ ݾال را ٻارھَي مھيڻا ٻارھَي نمُونون را ڦل لاگتا ھانَ او ھر مھيڻَي ڦل ڏيتو۔ اُوئي رَي پونون ݾون قومون نَي شفا ملتِي۔ ‏3 پَڇي اُوئي شھر ۾ ڪو ڀِي اھڙِي شئي ڪونھي ھووَي جڪَي تي ايشوَر رِي لعنت ھووَي۔ ايشوَر ھانَ گھيٽَي رو تخت اُوئي شھر ۾ ھوشَي ھانَ ايشوَر را شيواداري اُوئي رِي ڀگتي ڪرشَي۔ ‏4 او اُوئي رو درشن ڪرشَي ھانَ اُوئون رَي لِلاڙ تي ايشوَر رو نون لِکيوڙو ھوشَي۔ ‏5 پَڇي نَڪو رات ھووَي ھانَ نَڪو ڏِيئي جون ݾُورج رَي اُجاݪَي رِي ضرُورت پڙَي ڪيونڪہ پرميشوَر، آپڻو ايشوَر اُوئون رو اُجاݪو ھوشَي ھانَ او ھميشا بادشاھي ڪرشَي۔
پرڀُو يسُوع رو ڀڙي آوڻ
‏6 پَڇي فريشتَي مھنَي ڪھيو ڪہ، ”اَي باتون ݾاچَي ھانَ منڻ جھڙَي ھَي۔ پرميشوَر جڪو نبيون رَي آتمائون رو ايشوَر ھَي آپرو فريشتو اِيئي رَي ڪري ميليو ڪہ جڪو باتون ڇيڪَي ھوئڻ آݪَي ھَي او باتون آپرَي شيوادارون نَي بتاوَي۔“
‏7 پرڀُو يسُوع ڪَي ھَي ڪہ، ”جو، ھُون ڇيڪو آوڻ آݪو ھون۔ برڪت آݪو ھَي او جڪو اِيئي شاستر رَي اگڪٿيون تي بَي ھَي۔“
‏8 ھُون اوج يُوحنا ھون جڪَي اَي باتون ݾُڻئَي ھانَ ڏيٺَي ھَي۔ جڪَي فريشتَي ݾون مھَي اَي باتون ݾُڻئَي ھانَ ڏيٺَي جڏي ھُون اُوئي رَي پگون ۾ کِري شيش نِماوڻ لاگو، ‏9 تو اُوئي مھنَي ڪھيو ڪہ، ”خبردار، اِيئون نِي ڪر۔ ھُون ڀِي ٿَي جھڙو، ٿارَي ڀايون، نبيون ھانَ اِيئي شاستر رَي باتون تي بيوَڻ آݪون جھڙو ايشوَر رو ھيڪ شيواداري ھون۔ اِيئي رَي ڪري تُو رُگو ايشوَر آگھي شيش نِما۔“
‏10 پَڇي اُوئي مھنَي ڪھيو ڪہ، ”تُو اِيئي شاستر رَي اگڪٿَي ݾجون نَي ݾُڻا ڪيونڪہ ھمَي ٽيم نيڙو ھَي جڏي اَي ݾجَي باتون پُورَي ھوشَي۔ ‏11 جڪو بُڇڙو ھَي او بُڇڙائي ڪرتو رَي ھانَ جڪو پليت ھَي او پليت ھوتو جاوَي۔ جڪو نيڪ ھَي او نيڪِي ڪرتو رَي ھانَ جڪو پويتر ھَي او پويتر ھوتو جاوَي۔“
‏12 پرڀُو يسُوع ڪَي ھَي ڪہ، ”جوئو، ھُون ڇيڪو آوڻ آݪو ھون ھانَ ھُون ھر ھيڪ نَي اُوئي رَي ڪومون رو اَجر ڏئين۔ ‏13 ھُون الفا ھانَ اُميگا ھون۔ ھُون اول ھانَ آخر ھون۔ ھُون شرُوع ݾون ھون ھانَ ھميشا رئين۔“
‏14 برڪت آݪا ھَي او جڪو آپرا جُبا ڌوئي آڇا اُوجݪا راکَي ھَي ڪيونڪہ اُوئون نَي زندگِي رَي بَڻ رو ڦل کاوڻ رَي ݾارُو ملشَي ھانَ او شھر رَي در ݾون داخل ھوشَي ‏15 پڻ ڪُتا، جادُوگر، زناڪار، خُونِي، مُورتيون را پُوجاري، ڪُوڙ نَي پسند ڪرڻ آݪا ھانَ ڪُوڙ ٺاوڻ آݪا اُوئي شھر ݾون ٻاھر ريشَي۔
‏16 پرڀُو يسُوع ڪَي ھَي ڪہ، ”مھَي آپرو فريشتو ٿون ڪڍي ميليو ڪہ او وِشواسي مَنڊليون ۾ اِيئون باتون رِي گواھِي ڏَي۔
ھُون دائُود بادشاھ رِي پاݪ ھانَ نسل ݾون ھون
ھانَ ھُونج ݾاڪݪي رو چمڪتو تارو ھون۔“
‏17 آتما ھانَ لاڏِي ڪَي ھَي،”آ۔“
جڪو ݾُڻَي او ڀِي ڪَي ڪہ،”آ۔“
جڪو تِرݾيو ھَي او آوَي
ھانَ زندگِي رو پوڻي مُکت ۾ پيئَي۔
آخري باتون
‏18 ھُون يُوحنا ھر ھيڪ اُوئي مِنک نَي خبردار ڪرون ھون جڪو اِيئي شاستر رَي اگڪٿَي ݾُڻَي ھَي۔ جي ڪُڻ اِيئي شاستر ۾ ڪو ڀِي بات بڌاشَي، تو ايشوَر اِيئي شاستر ۾ لِکيوڙَي آفتون اُوئي تي ميلشَي۔ ‏19 جي ڪُڻ اِيئي شاستر ۾ ڪو ڀِي بات گھٽاشَي، تو ايشوَر اِيئي شاستر ۾ لِکيوڙَي زندگِي رَي بَڻ ھانَ پويتر شھر يروشلم ۾ اُوئي رو حِصو ڪاڍي ڇوڙشَي۔
‏20 جڪو اِيئون باتون رِي گواھِي ڏَي ھَي او اَي ڪَي ھَي ڪہ،”بيشڪ، ھُون ڇيڪو آوڻ آݪو ھون۔“
آمين۔ اي پرڀُو يسُوع آ۔
‏21 پرڀُو يسُوع رِي ڪِرپا ھر ھيڪ ماٿَي ھوتِي رَي۔ آمين۔