ٿيسلينڪيُون رَي نون ٻيجو خط
جَئي پرڀُو رِي
1
اَي خط پولُوس، سِلوانُس ھانَ تيمٿيس رَي طرفون ھَي جڪو ٿيسلينڪي شھر رِي وِشواسي مَنڊلِي رَي نون ھَي۔ او جڪو ايشوَر پِتا ھانَ پرڀُو يسُوع مَسيح تي وِشواس راکَي ھَي۔ ‏2 ايشوَر پِتا ھانَ پرڀُو يسُوع مَسيح رِي ڪِرپا ٿون تي ھووَي ھانَ او ٿونَي ݾُکيا راکَي۔
ھِمت بڌاوڻ
‏3 اي وِشواسيون، مھورو فرض ھَي ڪہ مھي ٿونرَي ݾارُو ھميشا ايشوَر رو شُڪر ڪرون۔ اَي ڀلِي بات ھَي ڪہ ٿونرو وِشواس تموم گھڻو بڌَي پڙيو ھانَ ھيڪَي ٻيجَي رَي ݾارُو ٿونرو پريم ڀِي بڌَي پڙيو۔ ‏4 اِيئي رَي ڪري مھي ايشوَر رَي وِشواسي مَنڊليون ۾ ٿونرِي نيڪِي ڪرون ھون ڪيونڪہ ٿي ڏُک ھانَ تڪليف ڏيکو ھو، پڻ تو ڀِي صبر ڪرو ھو ھانَ وفادار رو ھو۔
‏5 اَي اِيئي بات رو ثبُوت ھَي ڪہ ايشوَر ݾچائي ݾون اِنصاف ڪرشَي ڪہ او ٿونَي آپرِي بادشاھي ۾ آوڻ رَي لائق ݾمجَھي جڪَي رَي ڪري ٿي ڏُک ڏيکو ھو۔ ‏6 جڪو ٿونَي ڏُک ڏَي ھَي ايشوَر اُوئون رو اِنصاف ڪرشَي ھانَ اُوئون نَي ڏُکون رَي بدلَي ڏُک ڏيشَي۔ ‏7 پرڀُو يسُوع آپون نَي اِيئي ڏُکون ݾون ڇوڙاشَي جڏي او آپرَي طاقت آݪَي فريشتون ڀيڙو آڪاش ݾون آشَي۔ ‏8 اُوئي ٽيم او اُوئون نَي ٻݪتَي باݾڏي ۾ سزا ڏيشَي جڪو نَڪو ايشوَر نَي اوݪکتا ھانَ نَڪو مھورَي پرڀُو يسُوع رِي خُوشِي رِي خبر نَي منتا۔ ‏9 اھڙَي مِنکون نَي ھميشا رِي موت رِي سزا ملشَي۔ او ھميشا رَي ݾارُو پرميشوَر آگھي ھانَ اُوئي رِي مھما آݪِي قُدرت ݾون اݪگا ھوشَي۔ ‏10 جڏي پرڀُو يسُوع آشَي، تو اُوئي را پويتر ڪيئوڙا يعني اُوئي تي وِشواس راکڻ آݪا، اُوئي رِي مھما ظاھر ڪرشَي ھانَ حيرون ھوئي جاشَي۔ ٿي ڀِي اُوئون ڀيڙا ھوشو ڪيونڪہ ٿون مھورِي گواھِي تي وِشواس راکيو ھَي۔ ‏11 اِيئي رَي ڪري مھي ھميشا ٿونرَي ݾارُو پراٿنا ڪرون ھون ڪہ مھورو ايشوَر ٿونَي آپرا مِنک ھوئڻ رَي لائق ٺاوَي جڪَي رَي ڪري اُوئي ٿونَي ھيلو ڪيئو ھَي۔ او ٿونرِي ڀلائي ڪرڻ رِي ھر ھيڪ مرضِي ھانَ وِشواس رَي ھر ھيڪ ڪوم نَي آپرِي قُدرت ݾون پُورو ڪرَي۔ ‏12 مھورَي ايشوَر پرڀُو يسُوع مَسيح رِي ڪِرپا ݾون اِيئوج ھووَي ڪہ پرڀُو يسُوع رَي نون نَي ٿونرَي وسيلَي ݾون عِزت ملَي ھانَ ٿونَي اُوئي رَي وسيلَي ݾون عِزت ملَي۔