آخري ھدايت
13
اَي تيجو گُھمرو ھَي ڪہ ھُون ٿون ڪڍي آئُون پڙيو۔ جون شاستر ۾ لِکيوڙو ھَي ڪہ،
”جڏي ٻي جون تين گواھ گواھِي ڏيشَي،
تو ھر ھيڪ بات ثابت ھوئي جاشَي۔“
‏2 جڏي ھُون ٻيجو گُھمرو ٿون ڪڍي ھتو، تو مھَي ڪھيو ھتو، پڻ ھمَي آپرِي غير حاضرِي ۾ اُوئون ݾون جڪون پيل پاپ ڪيئا ھَي، پڻ ݾجَي مِنکون نَي ڀڙي ڪونھ ھون ڪہ جڏي ھُون آئين، تو ھر ھيڪ ݾون سختِي ݾون بئين۔ ‏3 ڪيونڪہ ٿي ثبُوت مونگو ھو ڪہ مَسيح مھَي ۾ رئي بات ڪرَي ھَي۔ مَسيح ٿون ۾ ڪمزور ڪونھي، پڻ او ٿون ۾ طاقت آݪو ھَي۔ ‏4 ھاوي، او ڪمزور ھوئي ݾُولِي تي چاڙھيو گيو، پڻ ھمَي ايشوَر رِي قُدرت ݾون جيتو ھَي ھانَ بيشڪ آپي اُوئي ۾ ڪمزور ھون، پڻ مھي ٿونرَي بِچ ۾ ايشوَر رِي قُدرت ݾون مَسيح ۾ جيتا ھون۔ ‏5 آپرو آپنَي جانچتا رو ڪہ ٿونرو وِشواس ݾاچو ھَي جون نا، ھانَ آپنَي آزمائو۔ ڪِي ٿونَي آپرَي بارَي ۾ اَي خبر ڪونھي ڪہ يسُوع مَسيح ٿون ۾ ھَي؟ جي ڪونھي، تو ٿي اِيئي آزمُوتَي ۾ ناڪام ھو۔ ‏6 پڻ مھنَي اُميد ھَي ڪہ ٿونَي خبر پڙشَي ڪہ مھي پُورا ڪامياب ھون۔ ‏7 مھي ايشوَر ݾون پراٿنا ڪرون ھون ڪہ ٿي ڪو ڀِي بُڇڙائي نِي ڪرو۔ اِيئي رَي ڪري ڪونھي ڪہ مھي ڪامياب ڏيکيجون، پڻ مھورِي اَي مرضِي ھَي ڪہ ٿي ڀلائي ڪرو، ڀلي مھي ناڪام ڏيکيجون۔ ‏8 ڪيونڪہ مھي ݾچائي رَي خلاف ڪئين ڪونھي ڪري ݾگھتا، پڻ ݾچائي رَي ݾارُو ڪئين ڪري ݾگھون ھون۔ ‏9 مھي خُوش ھون ڪہ مھي ڪمزور ھون ھانَ ٿي طاقت آݪا ھو ھانَ مھي اَي ڀِي پراٿنا ڪرون ھون ڪہ ٿي ݾُڌرتا جائو۔ ‏10 اِيئي رَي ڪري ھڻون ھُون ٿون ݾون اݪگو رئي اَي لِکون پڙيو ڪہ مھنَي اوٿ پُگي ٿون تي سختِي نِي ڪرڻِي پڙَي۔ پرميشوَر مھنَي جڪو اِختيار ڏينو ھَي، او ٿونَي نوکڻ رَي ݾارُو نا، پڻ ݾُڌارڻ رَي ݾارُو ھَي۔
آخري باتون
‏11 پڇاڙِي ۾ اي وِشواسيون، خُوش رو۔ ݾُڌرتا جائو۔ مھارِي ھدايت ݾُڻتا رو۔ ھيڪ من ھوئي آپت ۾ ٻڌِي راکو۔ اِيئي نمُونَي ايشوَر رو پريم ھانَ ݾُک ٿون ڀيڙو ھووَي۔ ‏12 ھيڪَي ٻيجَي نَي پريم ݾون جَئي پرڀُو رِي ڪو۔ ايشوَر را ݾجائِي مِنک ٿونَي جَئي پرڀُو رِي ڪَي ھَي۔ ‏13 پرڀُو يسُوع مَسيح رِي ڪِرپا، ايشوَر رو پريم ھانَ پويتر آتما رِي ست سنگ ٿون ݾجون ماٿَي ھوتِي رَي۔