اِسرائيليون رو قُلزم ݾمُوندر پار ڪرڻ
14
پَڇي پرميشوَر مُوسيٰ نَي ڪھيو ڪہ، 2 ”اِسرائيلي قوم نَي حُڪم ڏي، تو او ايٿ ݾون في ھخيروت شھر ڏيݾا پاڇا جاوَي ھانَ آپرا تنٻُو ݾمُوندر رَي ڪپ بعل صفون شھر رَي ݾومھا لگاوَي، جڪو ݾمُوندر ھانَ مجدال علائقَي رَي بِچ ۾ ھَي۔ 3 فرعُون بادشاھ جڏي اِسرائيلي قوم نَي ڏيکشَي، تو او ڪشَي ڪہ او مارگ پونتري رڻ پَٽ ۾ رُلي گيا ھَي۔ 4 پَڇي ھُون فرعُون بادشاھ رو من ڪاٺو ڪرين ھانَ او اِسرائيلي قوم رو لارو ڪرشَي۔ پَڇي ھُون فرعُون بادشاھ ھانَ اُوئي رِي ݾجِي فوج نَي ھرائي آپرِي مھما بتائين ھانَ مِصري قوم نَي خبر پڙشَي ڪہ ھُونج پرميشوَر ھون۔“ پَڇي اِسرائيليون اِيئوج ڪيئو۔5 جڏي مِصر مُلڪ رَي بادشاھ نَي خبر پڙِي ڪہ اِسرائيلي ناݾَي پڙيا، تو فرعُون بادشاھ ھانَ اُوئي رَي وزيرون رو اِسرائيلي قوم رَي بارَي ۾ اِرادو بدليجي گيو ھانَ او ڪيوَڻ لاگا ڪہ، ”مھون اَي ڪِي ڪيئو ھانَ اِسرائيلي قوم نَي آپرِي غُلومي ݾون آزاد ڪري جاوڻ ڏينا۔“ 6 اِيئي تي فرعُون بادشاھ آپرو گھوڙا گاڏو تيار ڪرايو ھانَ آپرِي فوج ڀيڙِي لِي۔ 7 فرعُون بادشاھ ڇَي ݾئو چُونڊيوڙَي گھوڙون گاڏون ݾون ٽاݪ مِصر مُلڪ را ݾجائِي گھوڙا گاڏا ليئا ھانَ اُوئون ݾجون ۾ فوجي آفيسر ٻيݾاڙيا۔ 8 پرميشوَر مِصر مُلڪ رَي بادشاھ فرعُون رو من ڪاٺو ڪيئو ھانَ اُوئي اِسرائيليون رو لارو ڪيئو، ڪيونڪہ اِسرائيلي قوم مِصر مُلڪ ݾون تموم گھڻِي دليرِي ݾون نڪرِي ھتِي۔ 9 پَڇي فرعُون بادشاھ آپرِي فوج، ݾجائِي گھوڙا، ݾَوار ھانَ گھوڙا گاڏا آپ ڀيڙا ليئا ھانَ اِسرائيليون رو لارو ڪيئو۔ لارو ڪرتا ڪرتا او اوٿ پُگا، جيٿ اِسرائيلي قوم في ھخيروت شھر ڪڍي ݾمُوندر رَي ڪپ تي بعل صفون شھر رَي ݾومھا آپرا تنٻُو لگاوتا پڙيا۔
10 جڏي اِسرائيليون فرعُون بادشاھ ھانَ اُوئي رِي فوج نَي آپ ڏيݾا آوتَي ڏيٺا، تو او تموم گھڻا ٻيئاجا ھانَ مدد رَي ݾارُو پرميشوَر نَي پُڪارڻ لاگا۔ 11 پَڇي او مُوسيٰ نَي ڪيوَڻ لاگا ڪہ، ”ڪِي مِصر مُلڪ ۾ مُڪوم ڪونھي ھتا، جڪو تُو مھونَي مرڻ رَي ݾارُو ايٿ رڻ پَٽ ۾ لي آيو ھَي؟ ٿَي مھون ݾون اَي ڪِي ڪيئو؟ تُو ڪيئون مھونَي مِصر مُلڪ ݾون ڪاڍي لي آيو ھَي؟ 12 ڪِي مھون ٿنَي مِصر مُلڪ ۾ اَي ڪونھي ڪھيو ھتو ڪہ تُو مھونَي مِصر مُلڪ ۾ ريوَڻ ڏي ڪہ مھي مِصري قوم رِي شيوا ڪرون؟ ايٿ رڻ پَٽ ۾ مرڻ ݾون ݾُٺو اَي ھتو ڪہ مھي اوٿ مِصري قوم رِي شيوا ڪرتا رون تو۔“
13 اِيئي تي مُوسيٰ اُوئون نَي ڪھيو ڪہ، ”ٻيئاجو نِي، ماٺ ڪري اُڀا رو ھانَ جوئو ڪہ آج پرميشوَر ٿونَي ڪيڪر بچاوَي ھَي، ڪيونڪہ جڪو مِصري قوم آݪا ٿي ڏيکو پڙيا، اُوئون نَي آج ݾون پَڇي ڪڏي ڀِي ڪونھي ڏيکو۔ 14 ٿي ماٺ ڪري ٻيݾو ھانَ جوتا رو ڪہ پرميشوَر ڪيڪر ٿونرَي ݾارُو جنگ ڪرَي ھَي۔“
15 پَڇي پرميشوَر مُوسيٰ نَي ڪھيو ڪہ، ”تُو مھنَي مدد رَي ݾارُو نِي پُڪار، پڻ اِسرائيلي قوم نَي ڪَي ڪہ او آگھي بڌَي۔ 16 تُو آپرِي گيڏِي لَي ھانَ ݾمُوندر ڏيݾا ڪر، تو پوڻي ٻي حِصا ھوئي جاشَي ھانَ اِسرائيلي قوم ݾمُوندر رَي بِچ ۾ ݾُوڪِي ڌرتي تي بَئي اُوئي پاݾَي نڪري جاشَي۔ 17 ھُون مِصري قوم رو من ڪاٺو ڪرين ھانَ او ݾمُوندر ۾ اِسرائيلي قوم رو لارو ڪرشَي ھانَ ھُون فرعُون بادشاھ، اُوئي رِي فوج ھانَ اُوئي رَي گھوڙون گاڏون نَي ھانَ اُوئون رَي ݾَوارون نَي ھرائي ڇوڙين۔ 18 جڏي ھُون اُوئون ݾجون نَي ھرائين، تو پَڇي مِصري قوم نَي خبر پڙشَي ڪہ ھُونج پرميشوَر ھون۔“
19 پَڇي ايشوَر رو فريشتو جڪو اِسرائيلي قوم رَي آگھي آگھي بيتو، او جائي اُوئون لاري بيوَڻ لاگو ھانَ باڏݪ رو ٿونڀو اُوئون آگھي ݾون ھٽي اُوئون لاري آيو۔ 20 اِيئي نمُونَي او باڏݪ مِصري قوم رَي لشڪر ھانَ اِسرائيلي قوم رَي بِچ ۾ آيو۔ رات رو اُوئي باڏݪ ݾون اِسرائيلي قوم ڏيݾا اُجاݪو ھتو، پڻ مِصري قوم ڏيݾا اُجاݪو ڪونھي ھتو ھانَ تموم گھڻو انڌارو ھتو۔ اِيئي رَي ڪري او ݾجِي رات ھيڪَي ٻيجَي ڪڍي آئي ڪونھي ݾگھيا۔
21 پَڇي مُوسيٰ آپرو ھاٿ ݾمُوندر ڏيݾا ڪيئو ھانَ پرميشوَر ݾجِي رات ڏکڻ رو تيز طُوفون ميليو ھانَ ݾمُوندر رو پوڻي ھٽائي ٻي حِصا ڪري ڌرتي ݾُڪوئي ڇوڙِي۔ 22 پَڇي اِسرائيلي ݾمُوندر رَي بِچ ݾون ݾُوڪِي ڌرتي تي بَئي اُوئي پاݾَي گيا۔ پوڻي اُوئون رَي ݾاجَي ھانَ کاٻَي پاݾَي ڀيت آݪِي ڪار ھتو۔ 23 مِصري قوم اُوئون رو لارو ڪيئو ھانَ فرعُون بادشاھ را ݾجائِي گھوڙا ھانَ گاڏا ھانَ اُوئون را ݾَوار اُوئون لاري لاري ݾمُوندر رَي بِچ ۾ بُوئا گيا۔ 24 پَڇي ݾاڪݪي مونڌارَي رو باݾڏي ھانَ باڏݪ رَي ٿونڀَي ۾، پرميشوَر مِصري فوج نَي ڏيٺو، تو او گھٻرائي گيا۔ 25 پرميشوَر اُوئون رَي گھوڙون گاڏون را ڦيٿا ڪاڍي ڇوڙيا ھانَ اِيئي نمُونَي گاڏا ھلاوڻ ڏُکيا ھوئي گيو۔ اِيئي تي مِصري فوج آݪا ڪيوَڻ لاگا ڪہ، ”آئو، تو آپي ايٿ ݾون ناݾون، ڪيونڪہ اِسرائيلي قوم رَي بدلَي پرميشوَر آپون ݾون جنگ ڪرَي پڙيو۔“
26 پَڇي پرميشوَر مُوسيٰ نَي ڪھيو ڪہ، ”تُو ݾمُوندر ڏيݾا آپرو ھاٿ بڌا، تو ݾمُوندر رو پوڻي پاڇو آپرِي جگھا تي آئي جاوَي ھانَ ݾجِي مِصري فوج آپرَي گھوڙون گاڏون ھانَ ݾَوارون ݾُوڌا ٻُوڏڻ لاگشَي۔“ 27 اِيئي تي مُوسيٰ آپرو ھاٿ ݾمُوندر ڏيݾا بڌايو، تو ݾاڪݪي تارھي ݾمُوندر آپرِي اَصلي حالت ۾ آئي گيو ھانَ مِصري فوج آݪا پاڇا ناݾڻ لاگا، پڻ پرميشوَر اُوئون نَي ݾمُوندر رَي بِچ ۾ ٻوڙي ڇوڙيا۔ 28 پوڻي پاڇو آيو ھانَ اُوئي ݾون ݾمُوندر ۾ اِسرائيلي قوم رو لارو ڪرڻ آݪون گھوڙون گاڏون، ݾَوارون ھانَ فرعُون بادشاھ رِي ݾجِي فوج نَي ٻوڙي ڇوڙِي ھانَ اُوئون ۾ ھيڪ ڀِي ڪونھي بچيو۔ 29 پڻ اِسرائيلي ݾمُوندر رَي بِچ ݾون ݾُوڪِي ڌرتي تي بَئي اُوئي پاݾَي نڪريا ھانَ پوڻي اُوئون رَي ٻيئي پاݾَي ڀيت آݪِي ڪار ھتو۔
30 اِيئي نمُونَي پرميشوَر اُوئي ڏِن اِسرائيلي قوم نَي مِصري قوم رَي ھاٿون بچايا ھانَ اِسرائيلي قوم آݪون مِصري فوجيون را لاش ݾمُوندر رَي ڪپ تي لُڙھتا ڏيٺا۔ 31 اِسرائيلي قوم او موٽِي قُدرت ڏيٺِي، جڪو پرميشوَر مِصري قوم تي ظاھر ڪِي ھتِي۔ اِسرائيلي قوم پرميشوَر ݾون ٻيئاجِي ھانَ پرميشوَر تي ھانَ اُوئي رَي ٻونھَي مُوسيٰ تي وِشواس راکيو۔