پرڀُو يسُوع نا رُومِي راج ڪرڻ واۯي پِيلاطُس وٽ لي جاڻ
(متِي ۲۷:۱–۲، مرقس ۱۵:۱، لُوقا ۲۳:۱–۲، يُوحنا ۱۸:۲۸–۳۲)
27
1 جڏھين ڏِينھ اُگو، تڏھين سجان وڏا پُوجاريان آن اِسرائيلِي قوم ري اگواڻان آپت ۾ پرڀُو يسُوع ري خِلاف صلاح ڪرِي تہ آپِين اُوئي نا ڪيھڙي نمُوني مارائي ڇڏان۔ 2 پَڇي او پرڀُو يسُوع نا ٻڌي اُوھا ٻاھر لي گيا، آن جائي صُوبي تي راج ڪرڻ واۯي پِيلاطُس ري حَوالي ڪريانتي۔يھُوداہ اِسڪريوتِي رو ڦاسِي کاڻ
(متِي ۲۷:۳–۳۰، چُنڊيَل چيلان را ڪم ۱:۱۸–۱۹)
3 جڏھين پرڀُو يسُوع نا جھلاڻ واۯي يھُوداہ ڏِٺو تہ پرڀُو يسُوع تي موت رِي سزا رو فيصلو ٿيو اَھي، تڏھين اُوئي نا گھڻو ڏُک ٿيو۔ جڪو چاندِي را تريس سِڪا ھتا، او پئِيسا لي وڏا پُوجاريان آن اِسرائيلِي قوم ري اگواڻان وٽ پَڇو گيو، 4 آن اُوئان نا ڪھيانتي تہ، ”مين پاپ ڪريو اَھي۔ مين ھيڪي بيڏوھِي ماڙھُو نا جھلايو اَھي، آن اُوئي نا موت رِي سزا جُڙسي۔“
پڻ اُوئان ڪھيو تہ، ”اُوئي ۾ اَسانجو ڪِي؟ تُون جاڻين، آن تاھجو ڪم جاڻي۔“ 5 اِيئي تي يھُوداہ او پئِيسا وڏي مندر ۾ اُڇلائي ھليو گيو ، آن آپ جائي ڦاسِي کاڌِي۔
6 تڏھين وڏا پُوجاريان او پئِيسا لي آپت ۾ ڪھيو تہ، ”ڌرم ري جين آپِين اي پئِيسا وڏي مندر ري خزاني ۾ رکي ڪو تا سگھان، ڪِي تہ اي خُونَ را پئِيسا اَھين۔“ 7 اِيئي ري ڪري اُوئان آپت ۾ صلاح ڪرِي، آن اُوئان پئِيسان سين ھيڪ کيتر ليو، جِڪي نا ڪُونڀار رو کيتر ڪھتا، تہ جين اُوئي نا پرديسيان سارُون قبر رِي جگھا ٺاھي رکين۔ 8 اُوئي ري ڪري اُوئي کيتر نا اج ڏِينھ تائين خون واۯو کيتر ڪھين تا۔ 9 ايھڙي نمُوني اِيشوَر رو نياپو ڏيڻ واۯي يرمياہ رِي ڪھيَل اي وات پُورِي ٿئِي تہ،
”آن اُوئان تريس چاندِي را سِڪا ليا،
جڪو پئِيسا اِسرائيلِي قوم ري ماڙھُوئان
اُوئي ماڙھُو سارُون گھڻا سمجھيا۔
10 آن اُوئان او پئِيسا ڪُونڀار رو کيتر ليڻ سارُون ڏِنا،
جين اِيشوَر مِنا ڪرڻ رو ڪھيو تو۔“
پرڀُو يسُوع رو رُومِي راج ڪرڻ واۯي پِيلاطُس سمھون ڀِيچڻ
(متِي ۲۷:۱۱–۱۴، مرقس ۱۵:۲–۵، لُوقا ۲۳:۳–۵، يُوحنا ۱۸:۳۳–۳۸)
11 تو پرڀُو يسُوع راج ڪرڻ واۯي سمھون ڀِيٽو تو۔ پَڇي راج ڪرڻ واۯي اُوئي سين پُڇيو تہ،”ڪِي تُون يھُوديان رو راجا اَھين؟“ تڏھين پرڀُو يسُوع ڪھيو تہ، ”اي تہ اَوھِين آپ ڪھو تا۔“ 12 پڻ جڏھين وڏا پُوجاريان آن اِسرائيلِي قوم ري اَگواڻان پرڀُو يسُوع مٿي ڏوھ ڏيڻ لگا، تو اُوئي ڪوئِي جَواب ڪو ڏِنو۔ 13 تڏھين راج ڪرڻ واۯي پِيلاطُس اُوئي نا ڪھيو تہ، ”او شاھِدِي ڏي، تين مٿي اِتا گھڻا ڏوھ ھڻين پيا۔ تُون سنڀۯين ڪو تو ڪِي؟“ 14 پڻ پرڀُو يسُوع ڪيھِي پڻ ڏوھ ري باري ۾ جَواب ڪو ڏِنو۔ اِيئي تي راج ڪرڻ واۯو ڏاڍو حيرانَ ٿي گيو۔
رُومِي راج ڪرڻ واۯي پِيلاطُس رو پرڀُو يسُوع نا موت رِي سزا ڏيڻ رو فيصلو سنڀۯاڻ
15 ھيڪ رَواج ھتو تہ پاسکا پرٻ تي راج ڪرڻ واۯو ھيڪ ايھڙو قيدِي ڇڏتو، جِڪي نا پڻ پرٻ تي آيَل ماڙھُو ڇڏاڻ چاھتا۔ 16 اُوئي وقت ۾ ھيڪ مشھُور قيدِي ھتو، جِڪي رو نان برابا ھتو۔ 17 جڏھين سجا ئي ماڙھُو ڀيۯا ٿيا، تڏھين پِيلاطُس اُوئان سين پُڇيو تہ، ”اَوھانجِي ڪيھڙِي مرضِي اَھي، ھُون اَوھان سارُون برابا نا ڇڏي ڏيئان، يا پرڀُو يسُوع نا، جِڪي نا اِيشوَر رو چُنڊيَل مسِيح ڪھين تا؟“ 18 اُوئي اِين ڪھيو، ڪِي تہ اُوئي نا خبر ھتِي تہ، ”وڏا پُوجاريان آن اگواڻان پرڀُو يسُوع نا اِيئي ري ڪري جھلائي مانھجي حَوالي ڪريو اَھي، ڪِي تہ او پرڀُو يسُوع تي ڪڙھتا۔“
19 جڏھين پِيلاطُس فيصلو ڪرڻ سارُون آپرِي گادِي تي ٻيٺل ھتو، تو اُوئي رِي ڏوسِي اُوئي نا اي نياپو ڏي ميلھيو تہ، ”اَوھِين اُوئي بيڏوھِي ماڙھُو نا ڪئين متان ڪريا، ڪِي تہ رات اُوئي ري باري ۾ مين ھيڪ سپنو ڏِٺو، جِڪي ري ڪري ھُون گھڻِي پريشانَ ٿئِي۔“ 20 پڻ وڏا پُوجاريان آن يھُودِي قوم ري اگواڻان سجان ماڙھُوئان نا اي وات ري باري ۾ ڀڙڪائي ڇڏِي تہ او برابا نا ڇڏاڻ رو آن پرڀُو يسُوع نا موت رِي سزا ڏيڻ رو فيصلو منگين۔
21 پَڇي راج ڪرڻ واۯي سجان ماڙھُوئان سين پُڇيو تہ، ”اَوھانجِي ڪيھڙِي مرضِي اَھي؟ ھُون اِيئان ٻِيان ۾ اَوھان سارُون ڪِھي نا ڇڏان؟“
اُوئان ڪھيو تہ، ”برابا نا ڇڏو۔“
22 تڏھين پِيلاطُس اُوئان سين پُڇيو، ”تو پَڇي ھُون پرڀُو يسُوع سين ڪِي ڪران جِڪي نا اِيشوَر رو چُنڊيَل مسِيح ڪھين تا؟“
سجان ماڙھُوئان ڪھيو تہ، ”اُوئي نا سُولِي تي چاڙھي ماري ڇڏو۔“
23 اُوئي ڪھيو تہ، ”ڪِي؟ اِيئي ڪيھڙو ڏوھ ڪريو اَھي؟“
پڻ او اگلي سين وڌِيڪ رڙين ڪري ڪھڻ لگا تہ، ”اُوئي نا سُولِي تي چاڙھي ماري ڇڏو۔“
24 اِيئي ري ڪري، جڏھين پِيلاطُس ڏِٺو تہ مانھجِي وات مڃاڻ ۾ ڪئين ڪو تو جُڙي، پڻ مُۯگو ئي ڦشرِي ٿيڻ واۯِي اَھي، تڏھين اُوئي ڪينهڪ پاڻِي منگائي سجان ماڙھُوئان ري رُوبرُو آپرا ھٿ ڌويا، آن ڪھيانتي تہ، ”اِيئي ماڙھُو رو خُونَ مين تي نہ پئي۔ اَوھِين جاڻو، آن اَوھانجو ڪم جاڻي۔“
25 اِيئي تي سجان ماڙھُوئان ڪھيو تہ، ”اُوئي رو خُونَ اَسان تي آن اَسانجي اولاد تي ڀلين پئي۔“
26 تڏھين پِيلاطُس برابا نا اُوئان سارُون ڇڏي ڏِنو، پڻ پرڀُو يسُوع نا چاٻڪان سين ڪُٽائي فوجيان ري حَوالي ڪريو، تہ جين اُوئي نا سُولِي تي چاڙھي ماري ڇڏي۔
رُومِي فوجيان رو پرڀُو يسُوع تي ٺٺولين ڪرڻ
(متِي ۲۷:۲۷–۳۱، مرقس ۱۵:۱۶–۲۰، يُوحنا ۱۹:۲–۳)
27 تڏھين راج ڪرڻ واۯي ري فوجيان پرڀُو يسُوع نا قِلعي ۾ تيڙي جائي فوج رو سجو ٽولو اُوئي وٽ ڀيۯو ڪريو۔ 28 آن اُوئان پرڀُو يسُوع را گڀا اُتاري رتي رنگ رِي بادشاھِي شال اُوئي ري کُوئان تي اوڍائِي، 29 آن ڪنٽان رو تاج گُونٿي اُوئي ري مٿي تي پھرايو، آن اُوئي ري سُبتي ھٿ ۾ ھيڪ گيڏِي جھلائِي۔ پَڇي اُوئي ري پگي پئي اُوئي تي اِين ٺٺولين ڪرڻ لگا تہ، ”اي يھُوديان را راجا، نمسڪار۔“ 30 اُوئان اُوئي مٿي ٿُڪيو، آن اُوئي وٽا گيڏِي لي اُوئي ري مٿي تي ھڻڻ لگا۔
31 جڏھين فوجِي پرڀُو يسُوع تي ٺٺولين ڪري رھيا، تڏھين اُوئان اُوئي ري کوئان سين شال اُتارِي، آن اُوئي را آپرا گڀا وۯي پھرايا، آن پَڇي اُوئي نا سُولِي تي چاڙھڻ سارُون ٻاھر لي گيا۔
پرڀُو يسُوع نا سُولِي تي چاڙھڻ
(متِي ۲۷:۳۲–۴۴، مرقس ۱۵:۲۱–۳۲، لُوقا ۲۳:۲۶–۴۳، يُوحنا ۱۹:۱۷–۲۷)
32 جڏھين فوجِي پرڀُو يسُوع نا لي شھر سين ٻاھر گيا پي، تو اُوئان نا ڪُريني شھر رو ھيڪ ماڙھُو ڀيۯو ٿيو، جِڪي رو نان شمعُونَ ھتو۔ اُوئان اِيئي نا بيگر ۾ جھلي پرڀُو يسُوع رِي سُولِي کڻائِي۔
33 پَڇي او گلگتا نان رِي ھيڪِي جگھا تي پُگا، جِڪي رو مطلب اَھي کوپرِي رِي جگھا۔ 34 اُٿ فوجيان پرڀُو يسُوع نا اَنگُور ري رس رِي صلاح ڪرِي، جِڪي ۾ نشي واۯي کارِي شئي مِلايَل ھتِي۔ پڻ جڏھين اُوئي رس چکيو، تڏھين پِيئڻ سين اِنڪار ڪريانتي۔
35 پَڇي فوجيان اُوئي نا سُولِي مٿي چاڙھيو، آن ڀاگ آزمائي اُوئي را گڀا آپت ۾ وِۯھايانتي۔ 36 پَڇي اُٿ ٻيسي اُوئي مٿي چوڪِي ڏيڻ لگا۔ 37 اُوئان پرڀُو يسُوع ري مٿلي پاسي ھيڪ پٽِي لگائِي، جِڪي تي اي ڏوھ اُوئي ري خِلاف لِکيل ھتو تہ، ”اي يھُوديان رو راجا پرڀُو يسُوع اَھي۔“ 38 اُٿ اُوئان پرڀُو يسُوع ڀيۯا ٻِيان ڌاڙيلان نا پڻ آپرِي آپرِي سُولِي تي چاڙھيا، ھيڪي نا پرڀُو يسُوع ري سُبتي پاسي آن ٻِيجي نا پرڀُو يسُوع ري اُبتي پاسي۔
39 جڪو ماڙھُو اُوھا مٽيا پي، اُوئان آپرا ڪنڌ لوڏي ٺٺولين ڪري 40 پرڀُو يسُوع نا ڪھيو پي تہ، ”ھان، تُون تہ وڏو مندر جھوري ترنان ڏِينھان ۾ وۯي ٺاھڻ واۯو ھتو، تُون ھي آپرو آپ نا بچا۔ جي تُون اِيشوَر رو پُتر اَھين، تو سُولِي سين ھيٺو اُتري آ۔“
41 ساگِي نمُوني وڏا پُوجاريان، پنڊتان آن اِسرائيلِي قوم ري اگواڻان اُوئي تي ٺٺولين ڪري اِين ڪھيو پي تہ، 42 ”اِيئي ٻِيجان نا بچايا، پڻ آپ نا تہ بچائي ڪو تو سگھي۔ جي اي سچئين اِسرائيلِي قوم رو راجا اَھي، تو اي ھِيڻا رو ھِيڻا سُولِي سين ھيٺو اُتري آئي، آن اَسِين اِيئي تي ويساھ ڪران۔ 43 اي اِيشوَر تي ڀروسو رکي تو۔ جي اِيشوَر نا وڻي، تو اِيشوَر اِيئي نا ھِيڻا بچائي، ڪِي تہ اِيئي ڪھيو تو تہ ھُون اِيشوَر رو پُتر اَھان۔“ 44 آن جڪو ڌاڙيل پرڀُو يسُوع ڀيۯا ٻِيجيان سُوليان تي چاڙھيَل ھتا، اُوئان پڻ اِين رو اِين پرڀُو يسُوع تي ٺٺولين پي ڪرين۔
پرڀُو يسُوع رو موت
(متِي ۲۷:۴۵–۵۶، مرقس ۱۵:۳۳–۴۱، لُوقا ۲۳:۴۴–۴۹، يُوحنا ۱۹:۲۸–۳۰)
45 ڏِينھ رو ٻارھان ري ٽاڻي پُورِي مُلڪ ۾ انڌارو ٿي گيو، جڪو وِرانڊ ري ترنان بجان تائين ھليو۔ 46 تڏھين تقريبن ترني بجي پرڀُو يسُوع گھڻي زور سين ڪھيو تہ، ”ايلِي، ايلِي، لما شبقتنِي؟“، جِڪي رو مطلب اَھي، اي مانھجا اِيشوَر، اي مانھجا اِيشوَر، تين مِنا ڪي ري ڪري ڇڏي ڏِنو اَھي؟
47 اي سنڀۯي اُٿ ڀِيٽل ماڙھُوئان ۾ ڪينهڪ جڻا اِين ڪھڻ لگا تہ، ”اي ايلياہ نا سڏ ڪري پيو۔“ 48 يڪدم اُوئان ۾ ھيڪ جڻو ڊوڙي جائي پاڻِي نا چُوسڻ واۯِي شئي لي آيو۔ پَڇي اُوئي انگُوران ري کٽري رس سين ٻوڙي ھيڪِي گيڏِي تي لگائِي، آن پرڀُو يسُوع نا چُوسڻ سارُون ڏِنانتي۔ 49 پڻ ٻِيجان ڪھيو پي تہ، ”ڀِيچو۔ جوئان تہ ايلياہ اِيئي نا بچاڻ سارُون آسي يا نہ۔“
50 پَڇي پرڀُو يسُوع وۯي وڏِي رڙ ڪرِي، آن دم ڏِنانتي۔
51 اُوئي ئيج ٽاڻي ڪِي ٿيو تہ وڏي مندر رِي پَوِيتر جگھا ۾ جڪو پڙدو ھتو، او مٿي سين لي ھيٺا تائين ڦاٽي ٻہ ٽُڪر ٿي گيو۔ اُوئي ٽاڻي پڻ زمِينَ ڌُٻي گئِي، آن پٿر ڏُۯي گيا۔ 52 قبران کُلي گئين، آن جڪو اِيشوَر را چُنڊيَل ماڙھُو اگي مري گيا تا، اُوئان ۾ اِيشوَر گھڻان ماڙھُوئان نا جِيتا ڪري اُٺاۯيا۔ 53 او قبران سين ٻاھر نِسري آيا، آن پرڀُو يسُوع رو جِيتو ٿي اُٺڻ سين پَڇي پَوِيتر شھر يرُوشلم ۾ گيا۔ اُٿ اُوئان گھڻان ماڙھُوئان نا درشن ڏِنا۔
54 فوجيان رو آفِيسر آن اُوئي ڀيۯا او فوجِي جِڪان پرڀُو يسُوع تي چوڪِي پي ڏِنِي، جڏھين اُوئان زمِينَ نا ڌُٻتِي آن ٻِيجين واتين ٿيتين ڏِٺين، تڏھين او گھڻا ٻِيھاجي گيا، آن ڪھيانتي تہ، ”سچئين اي اِيشوَر رو پُتر ھتو۔“
55 اُٿ گھڻين ڏوسين پڻ ھتين جِڪان اۯگين ڀِيچي جويو پي۔ او پرڀُو يسُوع رِي شيوا ڪرڻ سارُون گلِيل صُوبي سين پرڀُو يسُوع ڀيۯين آئين تين۔ 56 اُوئان ۾ مريَم مگدلِينِي، يعقُوب آن يُوسف رِي ما مريَم، آن زبدِي رِي ڏوسِي پڻ اَھي جِڪي را ڏِڪرا يعقُوب آن يُوسف اَھين۔
پرڀُو يسُوع نا ڀونري جيھڙي قبر ۾ ٻُورڻ
(متِي ۲۷:۵۷–۶۱، مرقس ۱۵:۴۲–۴۷، لُوقا ۲۳:۵۰–۵۶، يُوحنا ۱۹:۳۸–۴۲)
57 جڏھين سانج ٿئِي، تڏھين ارِمتيہ شھر رو ھيڪ شاھُوڪار ماڙھُو آيو، جِڪي رو نان يُوسف ھتو۔ او آپ پڻ پرڀُو يسُوع رو چيلو ھتو۔ 58 اُوئي پِيلاطُس وٽ جائي پرڀُو يسُوع رو لاش منگيو، آن پِيلاطُس اُوئي نا لاش ڏيڻ رو حُڪم ڏِنو۔ 59 پَڇي يُوسف لاش نا لي اُوئي نا قيمتي سوٽِي صاف کڦڻ ۾ ويڙھيو، 60 آن نَوي ٺاھيَل قبر ۾ رکيانتي، جِڪي نا اُوئي آپ سارُون جبل ۾ کوترائِي تِي۔ پَڇي ھيڪي وڏي پٿر نا گِڙگِڙائي قبر ري مُونھ آڏو ڏي ھليو گيو۔
61 اُٿ مريَم مگدلِينِي آن ٻِيجي مريَم قبر سمھِين ٻيٺين تين۔
رُومِي فوجيان رو پرڀُو يسُوع رِي قبر تي چوڪِي ڏيڻ
62 اُوئي تَيارِي ري ڏِينھ جِمعي سين پَڇي ٻِيجي ڏِينھ، وڏا پُوجارِي آن فرِيسِي ٽولي را ماڙھُو سجا ئي ڀيۯا ٿي پِيلاطُس وٽ آيا، 63 آن اُوئي نا ڪھيانتي تہ، ”سائِين، اَسان نا ياد اَھي تہ جڏھين او ڪُوڙو ماڙھُو جِيتو ھتو، تو اُوئي اِين ڪھيو تو تہ ھُون تريجي ڏِينھ جِيتو ٿي اُٺِيس۔ 64 اِيئي ري ڪري اَوھِين ترنان ڏِينھان تائين اُوئي رِي قبر تي چوڪِي ڏيرائو، متان اُوئي را چيلا آئي اُوئي رو لاش چورِي ڪري نہ لي جائي، آن ماڙھُوئان نا اِين نہ ڪھين تہ اِيشوَر اُوئي نا مُئلان سين جِيتو ڪري اُٺاۯيو اَھي۔ جي اِين ٿي، تو اي ٻِيجو ڪُوڙ پھلڪي ڪُوڙ سين وڌِيڪ خراب ٿيسي۔“