Josef nie o mɛŋ pa'al o ba'abiis
45
1 Josef da pʋ lɛn nyaŋi gban'e o mɛŋ o ba'abiis la tuonnɛ, ka o tans ye o nidib la wʋsa yim ka kɛɛ o. Ka sɔ' lɛn ka' dɔɔgin la, ka o zaŋ o mɛŋi pa'ali ba ka ba baŋ on an sɔ'. 2 Ka Josef kaas hali, ka Egipt nidib nɛ banɛ bɛ Na'ayin la wʋsa wʋm. 3 Josef yɛl o ba'abiis la ye, “Mam anɛ Josef. M ba' la nan kpɛn vʋeyaa?” Amaa o ba'abiis la zi' ban ye ba lɛbis si'em tis oo, bɔzugɔ dabiem gban'e ba nɛ.
4 Ka Josef yɛl o ba'abiis la ye, “Paaminɛ m tuon na.” Ka ban paae na la, o yɛli ba ye, “Mam anɛ ya ba'abiig Josef onɛ ka ya da kuosi tis Egipt dim la. 5 Da kɛ ka li daami ya ka ya sʋnya duod nɛ ya mɛŋ yanamɛ kuos mam tis kpɛla na la yɛla, bɔzugɔ Wina'am nɔk mam dɛŋi ya tuon na ye li faaɛn nidib vʋm. 6 Yʋma ayi' nwa ka kɔ'ɔm sig teŋ nwa zug na, ka li nan kpɛlim yʋma anu ka sɔ' kʋ kua bɛɛ bunɛ. 7 Amaa Wina'am nɔk mam dɛŋi ya tuon ye yanam nɛ ya yidim nyɛ faangir. 8 Li ka'anɛ yanamɛ kɛ ka mam bɛ kpɛla, li anɛ Wina'am zug. Onɛ kɛ ka m an wʋʋ Na'ab Faaro ba', ka sʋ'oe o yidim la wʋsa ka gɔsid Egipt teŋ wʋsa. 9 Dinzugɔ zɔmi tɔ'ɔtɔ lɛbi m ba' san'an ka yɛl o ye, ‘Josef onɛ aan fʋ biig la yɛl ye Wina'am kɛ ka m an Egipt teŋ wʋsa zugdaan. Kem tɔ'ɔtɔ na ka da yuugɛ. 10 Fʋn nɛ fʋ biis, nɛ fʋ yaas nɛ fʋ bʋnkɔnbid nɛ fʋn mɔr si'el wʋsa na bɛ nɛ Gosen teŋin linɛ kpi'e nɛ mam la. 11 Mam na gɔsi fʋ yɛla, bɔzugɔ yʋma anu banɛ kenna la, kɔ'ɔm na nan kpɛn bɛ ka fʋn nɛ fʋ yidim wʋsa ba'as yɔri.’ ” 12 “Yanam wʋsa nɛ m pitʋ Benjamin pʋn baŋ ye li anɛ mam mɛŋi pian'adi tisid ya. 13 Yɛlimi m ba' la na'asi lin ka m nyɛt Egipt kpɛla la, nɛ yanamɛ nyɛ si'el wʋsa nɛ ya mɛŋ nini, ka mɔri m ba' lɛb tɔ'ɔtɔ na.” 14 Ka o nɔk o nu'usi kuak o pitʋ Benjamin niŋgɔɔnr ka kum, ka Benjamin mɛ kuak o ka kaasid. 15 Ka o pʋ'ʋs o ba'abiis la wʋsa sʋ'ʋŋa ka kaas pamm, lin nya'aŋ la ka on nɛ o ba'abiis la sɔns nɛ taaba.
16 Labaari da paae Faaro ye Josef ba'abiis kena la, Faaro nɛ o kpɛɛmnam sʋnf da malis nɛ, 17 ka Faaro yɛl Josef ye, “Yɛlimi fʋ ba'abiis la ye, ‘Lɔɔmini ya la'ad ka maal siri nɛ ya bʋmisi lɛb Keenan teŋin. 18 Ka mɔri ya saam nɛ ya yidim wʋsa lɛb mam san'an na. Mam na tisi ya zin'isʋŋ kpɛla ka ya di malisim teŋin la.’ 19 Mɛ yɛlimi ba ye ba niŋim anwa: ‘Nɔkimi tɛrekonamɛ lɛbi zii ya biis nɛ ya pu'ab ka dɔlli ya saam la kena. 20 Da kɛ ka yanamɛ mɔr si'el wʋsa la yɛla paki ya, bɔzugɔ m na tisi ya la'asʋma Egipt kpɛla ka li aan ya mɔrim.’ ” 21 Ka Israel biis la sid niŋi ala. Ka Josef nɔk tɛrekonam nɛ ba suorin diib tisi ba nwɛnɛ Faaro yɛl si'em la. 22 O nɔk fuvɛnla tisi ba wʋsa, ka tis Benjamin anzurifa ligidi bɛdegʋ nɛ fuvɛnla zin'is anu. 23 Ka nɔk Egipt la'asʋma lɔ bʋmis piiga zug ka ba zii keŋ tis o ba' la ka lɛn kɛ ka bʋŋnya'as piiga zi diib ye o saam ya'a ti kena, on dit.
24 Ka o kɛɛsi ba ye ba kulim, ka yɛli ba ye ba da zab suorinɛ. 25 Ka ba yi Egipt teŋin keŋ paae ba saam Jakob san'an, Keenan teŋin. 26 Ba da yɛl o ye, “Josef nan kpɛn vʋe! Onɛ gɔsid Egipt teŋ la wʋsa.” Li da lidigi ba ba' la nɛ ka o pʋ niŋi ba yaddaa. 27 Amaa ban da yɛl o linɛ wʋsa ka Josef yɛl la, ka o mɛ nyɛ tɛreko banɛ ka ba mɔr na ye ba nɔk o lɛb la, ka o ya'am lɛb na ka o sʋnf kpi'em. 28 Ka o yɛl ye, “Li siakya! M yʋ'ʋn baŋya ye m biig Josef nan kpɛn vʋe. M na dɔlli keŋ nyɛɛ o ka nyaan kpi.”