13
T, t
'tapɔkayu; Nyɩsʋa a 'tapɔkayu (tabernacle, tente de la rencontre, sanctuaire)
Ti ‑hi la a ti 'yri, ‑tɛ Nyɩsʋa a dakɔ nɛ la 'lɩ 'blʋgbɩ ‑mʋ', ‑ɛ kɔ kɩ nyibli 'yɩ 'lɩ 'ti, Nyɩsʋa lee la Mose* nɩ, 'kɩ bʋ nu la 'tapɔkayu, ‑ɛ nɩ 'dɔ. ‑Tɛ Mose di la ‑kʋan a 'mʋ, 'a nunuo nu, 'kɩ 'lɩ ꞊haandanʋ kɔ mʋmakɔ 'hʋɛn‑ 'kwli, Nyɩsʋa tɔɔ la ꞊nɛ꞊ɛ nɩ ‑tɛɛ. 'A ti, Yisraɛkʋɛ* 'bʋ yɩ la ‑ta' nɩ ‑hʋɛn, ʋ kɔ bʋ ꞊wlɛ꞊ɛ, ʋ 'mʋ꞊ʋ 'ble. 'Bʋ nyre 'ʋ ‑tɩtɛ ‑bɩ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ pɩ꞊ɩ nɩ de.
'Kɩ 'lɩ 'tapɔkayu a 'mʋ bʋ, 'kɩ ʋ ꞊tui la 'lɩ 'yrɩdukwli* bʋ, ‑ɛ kɔ 'kwli 'hɩkabɩ nɩ 'hʋɛn ‑mʋ', ‑ɛ kɔ kɩ ʋ 'crɩɩ 'ʋ Nyɩsʋa a tete* nɩ ‑pu 'ʋ, ɛ nɩ 'lɩ. Ʋ ꞊tui la 'lɩ Nyɩsʋa a ‑ŋmayɩnɩ‑tɛblɩ ‑bɩ blɛ ‑wɛ.
'Kayu a 'mʋ bʋ, 'kɩ ‑Juukʋɛ* dɛɛ 'lɩ Nyɩsʋa lɛ, 'kɩ 'ʋ꞊ʋ ye', 'ʋ yɩ la 'lɩ ‑cɔhlʋn* ‑pii ‑nɩ. Ɛ nɔ‑ ɛ ‑gba ‑gbagba, 'ɛ yɛ ti ‑mʋ', bodɩɔ Salomɔ* pʋ Nyɩsʋa a 'kagbaʋ* a ti kɩ.
'Ye ‑drɔɔdɛ ‑mʋ', ‑ɛ tʋɛ ‑mʋ Nyɩsʋa a 'tapɔkayu, 'kɩ 'lɩ Heb 8.5 'kwli.
tete (lois, commandements)
'Kɩ Nyɩsʋa a tete 'crɩɩ 'lɩ Mose* a 'crɩɩn nɩ ꞊hun 'kwli, ‑ʋ mɔ 'yrɩ* 'kɩ a Nyɩsʋacrɩɛn a 'kɩbɩa ‑bɩ. Nyɩsʋa, nɔ‑ tɔɔ Mose tete a 'mʋ, 'kɩ 'ʋ 'a dakɔ ‑mɔ'. 'Kɩ 'lɩ tete a 'mʋ 'nyɩ, ɛ kɔ tete gbagbɩ nɩ ‑pu. 'Kɩ ɛ 'crɩɩ 'lɩ Mose a 'hʋɛn a 'crɩɛn 'kwli: 2Mose 20. Tete a 'mʋ, ɛ nɔ‑ ‑bʋ:
Kɛ‑ Nyɩsʋa ‑pʋ:
(1) 2 'Mɔ ‑mɔ ‑na Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa. 'Mɔ ꞊gblɛɛ ‑mʋ, ‑tɛ ‑mɔ la ꞊koyu, 'kɩ 'lɩ Esipʋkʋɛ a 'bli, 'mɔ ‑ha 'lɩ ‑mʋ 'blʋgba a 'mʋ 'kwli. 3 ꞊Nɩ 'daa 'lɩ hɩapʋnyɩsʋa ꞊dʋ kɔ 'kuo 'hʋɛn‑, 'bʋ 'yɩ 'mɔ nɩ ‑do ‑bʋ.
(2) 4 ꞊Nɩ 'nuo 'lɩ tuyonʋ ꞊dʋ, ꞊nɩ 'nuo 'lɩ 'a ‑nɛ ꞊dedede, ‑ɛ 'wɩ‑ mamʋɩ yɩ, kɔ nʋblɩ kɔ ‑hrin 'hʋɛn‑, 5 ‑tɛblɩ a 'mʋ, ꞊nɩ 'blaa 'lɩ꞊ɩ kwlɩ yɩ bʋ, 'kɩ 'ʋ 'a dɩda a ‑ta'. 'Mɔ ‑mɔ ‑na Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa. 'N ‑hʋɛ꞊ɛ nɩ, 'mɔ nɩ ‑do, 'mɔ ‑bʋ nʋɛ ‑nɩ. Nyiblo 'bʋ 'yɛ nɩ ꞊tuu 'ʋ 'mʋ 'ʋ, 'na yrʋ di꞊e 'nɩ klɔ, ɛ kɔ 'a 'yonʋ 'hʋɛn‑, ɛ 'mʋ꞊ʋ gba ‑gbagba, ɛ 'mʋ 'a 'yonʋ a 'mʋ a ꞊hrɩn a gble nɩ ta kɔ ‑hɛn kɩ yɛ. 6 Kɛɛ, nyibli 'bʋ nʋɛ 'mʋ, 'bʋ yɩ 'ʋ 'na tete nɩ ꞊tui ‑nɩ, 'n di nu ꞊nʋ ꞊haandɛ ‑mɔ, ʋ kɔ 'waa 'yonʋ 'hʋɛn‑, ɛ 'mʋ꞊ʋ gba ‑gbagba, ɛ 'mʋ 'waa ꞊hrɩn a gble a 'miliwɔ kɩ yɛ.
(3) 7 ꞊Nɩ 'daa 'lɩ 'na 'nyrɛ lɛ dadʋ. Nyiblo 'bʋ yɩ 'lɩ 'na 'nyrɛ lɛ nɩ dɛ dadʋ, 'na yrʋ di꞊e 'nɩ klɔ.
(4) 8 ‑Wuwle‑nyrɔwɔ a ‑tɩ 'nɩ 'hruo 'lɩ ‑mʋ ‑mɔ. ‑Nyrɔwɔ a 'mʋ 'kwli, ‑wle, 'kɩ 'ʋ 'na ‑ta'. 9 'Kɩ 'lɩ ‑nyrɔwɩ nɩ ꞊hlon‑do 'kwli, 'kɩ ‑bʋ nuu 'ʋ ‑na ‑kʋan a pɛpɛ. 10 Kɛɛ, ‑nyrɔwɔ nɩ ꞊hlon'hʋɛn a ‑nyrɔwɔ 'kwli, ‑kɔ ‑bʋ ‑wle. 'Mɔ Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa, 'mɔ ‑kɔ꞊ɔ. ‑Nyrɔwɔ a 'mʋ 'kwli, ꞊nɩ 'nuo 'lɩ ‑kʋandɛ ꞊dʋ, ‑bi 'lɩ yɩ, ‑na 'yonʋ, kɔ ‑na ‑hɛɛnyʋ, kɔ ‑na 'wlugba‑tɛblɩ, kɔ ‑na 'kayu a 'dagbatayu 'hʋɛn‑, 11 ‑ɛ nu꞊o, 'kɩ 'lɩ ‑nyrɔwɩ nɩ ꞊hlon‑do 'kwli, 'kɩ 'n nuu 'ʋ yakɔ, kɔ ‑tʋtʋ, kɔ 'yru, kɔ ‑tɛblɩ a pɛpɛ, ‑ɛ nɩ 'lɩ꞊ɩ ‑mɔ. ꞊Hlon'hʋɛn a ‑nyrɔwɔ 'kwli, ‑ɛ ‑bɩ 'n ‑wle nɩ. Ɛ nɔ‑ kɔ ‑tɩ 'nɩ nu ‑nyrɔwɔ a 'mʋ ‑wuwle‑nyrɔwɔ ‑mɔ', ‑ɛ kɔ 'kwli 'n ni 'lɩ ‑tonyibli ꞊haandɛ ‑mɔ. 'N ‑hʋɛ꞊ɛ nɩ, ‑bʋ pʋ꞊ʋ 'kɩbɩa kɩ, 'kɩ 'ʋ 'na ‑ta'.
(5) 12 ꞊Tuu 'ʋ ‑na 'baɩ kɔ ‑na 'dii 'hʋɛn‑ 'ʋ, 'kɩ 'lɩ nʋɛlɛ 'kwli, ‑ɛ di꞊e nu, ꞊mʋ ‑hʋnhlʋn blɔblʋ pʋ, 'kɩ 'lɩ 'blʋgba ‑mʋ', 'mɔ ‑bʋ, ‑ɛ mɔ ‑na Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa, 'n di ‑mʋ ‑nyi 'kwli.
(10) 17 ꞊Nɩ 'tuo 'lɩ ca ‑na 'bɩhɩan a dɛ a ‑tɩ, 'ye ꞊bɩɩ ɛ mɔ 'a 'kayu, kɔ 'a nʋgba, kɔ ‑hɛɛnyɔ, kɔ a 'wlugba‑tɛblɩ 'hʋɛn‑.
‑Yusu 'Klɩsʋ a tete (les lois de Jésus Christ)
tetetɔɔnyʋ; Nyɩsʋa a tetetɔɔnyʋ (scribes)
Ʋ nʋ‑ mɔ nyibli ‑mʋ', ‑ʋ tʋɛ nyibli Nyɩsʋa a tete* ‑mʋ', ɛ ‑nyi la Mose*, 'kɩ 'ʋ ‑Juukʋɛ* a ‑ta'. Kɛɛ sɛyɩ, ‑tɛblɩ, ‑ɛ 'crɩɩ 'lɩ Mose a 'crɩɩn nɩ ꞊hun 'kwli, ɛ nɔ‑ ʋ tʋɛ nɩ.
‑tɛblɩ 'kukui (péchés) ‑Hre dɛ 'kuku a klɛ‑hɩhɩalɛ.
‑tonyibli a pɛpɛ a Nyiblo (le Fils de l'homme)
‑Hre Nyiblo a ‑tɩ a klɛ‑hɩhɩalɛ.
tugbɛ ‑mʋ', ‑ɛ kɔ 'yie ʋ kɔ 'ʋ ‑Yusu (la croix)
Ɛ mɔ la Romakʋɛ* a dɛ ꞊nɩɔ, nyiblo 'bʋ nu la ‑balʋŋmlɩ, ‑ʋ'ʋ‑ 'crɛ gbagbʋ, 'kɩ bʋ kɔ la 'ʋ꞊ʋ tugbɛ 'yie, ‑ɛ di꞊e nu, ɛ 'mʋ 'kʋ.