22
Lalu malaekat koa nojokatn kaꞌ aku sunge nang aiꞌnya mareꞌ kaidupatn. Sunge koa calikng lea kristal, ngalir kaluar dari tahta Allah man Anak Domba koa.a 2 Kaꞌ tangah-tangah maraga kaꞌ kota koa, yakoa kaꞌ kadua sisi sunge koa, ada puhutn kaidupatn nang babuah dua balas kali satahutn, sabulatn-sabulatn sakali; man daukng dari puhutn koa di make untuꞌ nyamuhatn urakng-urakng kaꞌ sigana bangsa.b 3 Inaꞌ ada ahe pun nang di Allah ngutuk kaꞌ kota koa. Tahta Allah man Anak Domba koa adaaꞌ kaꞌ dalapm kota koa. Amba-amba-Nya baibadahaꞌ kaꞌ Ia,c 4 man neleꞌ muha-Nya. Dama-Nya tacontengaꞌ kaꞌ kaning nya kaꞌ koa. 5 Ia kaꞌ koa inaꞌaꞌ agiꞌ malaluatn lampu ato saho mataari, barang malam inaꞌ ada agiꞌ, man Allah babaro narakngiꞌ ia kaꞌ koa. Man ia kaꞌ koa marentahaꞌ lea raja untuꞌ salama-lamanya.dKaatangan Tuhan Yesus
22:6-17
6 Lalu malaekat koa bakata kaꞌ aku, “Pakataatn-pakataatn nian banar man inaꞌ barubah. Allah nang mareꞌatn Roh-Nya kaꞌ nabi-nabi, dah ngutus malaekat-Nya untuꞌ nojokatn kaꞌ amba-amba-Nya ahe nang arus jajiaꞌ agiꞌ.”
7 Yesus bakata, “Dangngar boh! Aku inaꞌ lama agiꞌ atakngngaꞌ. Repo sidi urakng nang nurutiꞌ pakataatn-pakataatn nubuat kitap nian!”
8 Aku, Yohanes, dah nangngar man neleꞌ samuanya koa. Lakaꞌ aku nangngar man neleꞌ samuanya nian, aku tasungkapm kaꞌ depan paha malaekat, nang nojokatn samuanya koa kaꞌ aku, untuꞌ nyambahnya. 9 Tapi malaekat koa bakata kaꞌ aku, “Ame! Ame nyambah aku! Sambahlah Allah! Jukut akupun amba ugaꞌ sama lea kao, man lea sodara-sodaranyu nabi-nabi man samua urakng nang nurutiꞌ pasatn-pasatn kaꞌ dalapm kitap nian!” 10 Lalu ia bakata agiꞌ, “Amelah ngarahasiaatn kata-kata nubuat kaꞌ dalapm kitap nian, barang dah samak waꞌtunya samuanya nian jadiaꞌ. 11 Urakng nang jahat, biarlah ia tarus babuat jahat; urakng nang babuat kotor, biarlah ia ngotoriꞌ diriꞌnya; urakng nang nurutiꞌ kamaoꞌan Allah, biarlah ia tarus nurutiꞌ kamaoꞌan Allah, man urakng nang idup kusus untuꞌ Allah, biarlah ia tarus idup kusus untuꞌ Allah.”e
12 Kata Yesus, “Dangngar boh! Aku inaꞌ lama agiꞌ atakngngaꞌ. Aku malasaꞌ urakng-urakng manurut kalakuannya.f 13 Akulah Alpa man Omega, nang Pamulaꞌatn man Pangabisatn; Akulah Tuhan dari Pamulaꞌatn sampe Pangabisatn.”g
14 Repo sidi urakng nang nyasah jubahnya sampe baraseh sampe-sampe ia kaꞌ koa namu hak makatn buah dari puhutn paridupatn man tamaꞌ kaꞌ dalapm kota koa melaluiꞌ gerbangnya.h 15 Tapi urakng-urakng nang bakalakuan kotor, nang make ilamu-ilamu, pamabayaꞌ-pamabayaꞌ, nang munuh, nang nyambah bahala-bahala, man urakng-urakng nang pangalok baik man kata-kata maoꞌpun man kalakuan, samua urakng koa tampatnya kaꞌ luar kota koa. 16 “Aku, Yesus, dah ngiripm malaekat-Ku untuꞌ mareꞌ kesaksian kaꞌ kitaꞌ biar ia madahatn hal-hal nian untuꞌ kapantingan jamaat-jamaat. Aku nian katurunan raja Daut; Akulah bintakng timur nang tarakng koa.”i
17 Roh Kudus man panganten nangbini dari Anak Domba koa bakata, “Injeꞌlah!” Tiap urakng nang nangngar nian arus ugaꞌ bakata, “Injeꞌlah!” Sae nang aus man sae nang maoꞌ nyocok aruslah ia naap aiꞌ nang mareꞌ kaidupatn koa toaꞌ-toaꞌ.j
Panutup
22:18-21
18 Kaꞌ tiap urakng nang nangngar kata-kata nubuat dalapm kitap nian, aku, Yohanes, mareꞌ paringatan nian: Kadeꞌ urakng nambahatn soteꞌ hal kaꞌ kata-kata nubuat nian, Allah nambahatnnaꞌ ukuman kaꞌ urakng koa man bencana-bencana nang dinyontengan kaꞌ dalapm kitap nian. 19 Man kadeꞌ urakng nguragiꞌ soteꞌ hal dari kata-kata nubuat nian, Allah naapaꞌ bagiatnnya dari puhutn kaidupatn man kota suci koa, lea nang dah taconteng kaꞌ dalapm kitap nian.k 20 Ia nang nyampeatn samua kabar nian bakata, “Banar, Aku sabantar agiꞌ atakng!” Amin, ataknglah, o Tuhan Yesus! 21 Kabaikatn ati Tuhan Yesus nyarataiꞌ kitaꞌ samua! Amin.