Yakɔ́bɔ amɔɔni Lakɛ́li
29
1 Yakɔ́bɔ áotutuisa tamba, áoga n'okomo. 2 Esa moci, áɔɔna ntogɔ k'osaa, áodhonda nsamba isaɔ á bamɔgɔgɔ na bamɛmɛ na bauumbia ka mpɛphɛ i. Nga, ka ntogɔ ndɔ unge dábaónusa banyama ibo. Dába gǎkɛ ogbukumiaga n'etae angbóngbo. 3 Mbenɔ nde nsamba á banyama bhui dábaodhondanaga báoingitisa etae, báobukua, báǒnusa banyama ibo. Mbusa i, bâ goto ogbukumia. 4 Yakɔ́bɔ áǒusia baambi-banyama: « Baya, botoki oa? » Báonsikisia, báongea: « Betoki na Alani. » 5 Áǒngodea: « Boomubha Labháni mosuko á Naɔ́li? » Báonsikisia: « Eya, beomubha. » 6 Aǒusia: « Yɛ a bo? » Báonsikisia, báongea: « Ana bɔjɛjɛ. Mɔɔna nseka nɛkɛ Lakɛ́li a ámbé abhiki na nsamba ndeakɛ. » 7 Mbusa, Yakɔ́bɔ áǒngodea gea: « Be phɔ sɔamani, mbenɔ ka dhondanisa á banyama kajumbɛ. Ónusani ibo, na ójisani bagɛ baeɛgɛ. » 8 Bɔ, báonsikisia: « Békegeɛku bo mosa á nsamba bhui dhondana. Oa ungɛ beoingitisa etae nde agbukumi ntogɔ, mpɔ béǒnusa banyama ibo. »
9 N'aphɔ ɔyɔnga na bɔ, Lakɛ́li áokidiana na nsamba ndea abhakɛ, yɛ ámbé dátu nseka-nambi banyama. 10 Mbenɔ nde Yakɔ́bɔ amɔɔni Lakɛ́li nsɛka ndea nɔkɔ akɛ Labháni na nsamba á banyama, áǒbhiimisia, áǒbukuia m'bɔmbiɔ á ntogɔ. Áǒnusa banyama ndea nɔkɔ akɛ Labháni ibo. 11 Mpɔ Yakɔ́bɔ áonkotoa Lakɛ́li, áotobokea ngamɔ. 12 Aongodea Lakɛ́li gea : « Eme, ne k'ekita ndea abhakɔ, nende muna kɔakɔ Lɛbhɛ́ka. » Lakɛ́li áoga mbangɔ ka tɔmia abhakɛ. 13 Bii Labháni aɔki mbinɔ á mɔyɛnakɛ Yakɔ́bɔ, áoga mbangɔ k'aphɛ á dhondana na yɛ, áonkotoa, áomumbia, áombikane mɔtɛakɛ. Yakɔ́bɔ áɔntɔmiaga mbinɔ ndɔ bhubhui. 14 Mpɔ kɛ̌kɛ ndɔ, Labháni áongodea: « Doni, onde ntɔa k'ekombo nɛmɔ, magia ani. » Yakɔ́bɔ áoika songe moci mɔtɛakɛ.
Eyamani ndea Yakɔ́bɔ na baseka ndea Labháni
15 Esa moci, Labháni áongodea Yakɔ́bɔ: « Onde ntɔa k'ekombo nɛmɔ. Nna gǎkɛ ka nyɔngɔ índɔ unge ɔɔmɔbhɛdaneaga kanga ophendɔ. Cɔ, eke nde okondi k'ophendɔ nɛkɔ? »
16 Labháni dana baseka babɛ. Phomi dátu Lɛ́a, ina á mɔtɔ akɛ Lakɛ́li. 17 Iso á Lɛ́a dákatu na bukpɛkpɛ. Lakɛ́li â ndiu oba anjánja phɛ̂. 18 Yakɔ́bɔ áonkonda Lakɛ́li. Áongodea nɔkɔ akɛ Labháni te: «Nɛkɔbhɛdaneagande basaga ngia á njaga íbɛ (7) ka nyɔngɔ á uka á nseka nɛkɔ ímbɔ juɛbɛ. » 19 Labháni áongodea: «Nekondi omukɛ, kanga nkpa bangbó uka akɛ. Cɔ, ika k'imoci n'eme. »
20 Kabondɔ, Yakɔ́bɔ áɔbhɛdanaga ka nyɔngɔ á Lakɛ́li basaga ngia á njaga íbɛ (7). Bii dánkondi, basaga ndɔ bâtɔ oba bea b'esa babhɔa. 21 Mbusa, Yakɔ́bɔ áongodea Labháni: «Cɔ, mbenɔ nde dabɛɔkani asi, omopa ye tɔ nke nɛmɔ némukɛ. »
22 Labháni áǒdhondanisa bakpa bɔbhu á k'ɔma ndɔ, kagea baguɛ jaí. 23 Ɔgɔgɔ, Labháni áɔm'bhɛda nseka nɛkɛ Lɛ́a, aongane mɔtɛa Yakɔ́bɔ. Yakɔ́bɔ áoda na yɛ. 24 Labháni dám'bhɛdi mbhɛdanigi nɛkɛ nke Jíipa ka gea ámbhɛdaneɛgɛ nseka nɛkɛ Lɛ́a. 25 Esa ase kam'bimba, Yakɔ́bɔ áoengekisa gea atu Lɛ́a! Mpɔ áongodea nyamɔtɔ akɛ Labháni: « Ekende omogi ně bende? Nna ka nyɔngɔ á uka á Lakɛ́li a unge dɛ́ɔbhɛdanaga ekuma nɛkɔ? Cɔ, omodhemi ka bo? » 26 Labháni áonsikisia te: « Ka nji nɛsu, bɛ́kɛ́ɔ̌ɔmɔmanisaga baniki á nseka mosa na baphomi abɔ. 27 Gɔbɛa phɔ esa ngia á njaga íbɛ (7) ɛ́kɛka ndea Lɛ́a. Mpɔ, béokopha Lakɛ́li. Mbusa, ɔ̂mɔbhɛdaneaga goto basaga nɛngbo ngia á njaga íbɛ (7). » 28 Yakɔ́bɔ áobeekea, áɔgɔbɛa esa ɛkɛka ndea Lɛ́a Mpɔ, Labháni áomopha nseka nɛkɛ Lakɛ́li k'eyamani. 29 Labháni áɔm'bhɛda mbhɛdanigi nɛkɛ nke Bhilía, aomopha Lakɛ́li ka gea ábɛ mbhɛdanigi nɛkɛ. 30 Yakɔ́bɔ áoda na Lakɛ́li, áonkonda kɔnyɛnya Lɛ́a. Aɔm'bhɛdaneaga nyamɔtɔ akɛ Labháni basaga nɛngbo ngia á njaga íbɛ (7).
Baniki ndea Yakɔ́bɔ
31 Bii *Mɔkɔta-Mokonga daɔni gea Yakɔ́bɔ ankondi Lakɛ́li kɔnyɛnya Lɛ́a, áomopha Lɛ́a ɛbɔkɔti. Lakɛ́li â ndiu oba ngomba. 32 Lɛ́a áokumba éme, áɔm'bɔkɔta miki-mǒko, áonsua Lubhɛ́nia, nga, dayɔngi gea: « *Mɔkɔta-Mokonga aɔni tambaga ani, kɛ̌kɛ nde gǎkɛ, munyani amokondande yetɔ. » 33 Â goto okumba éme, áɔm'bɔkota miki-mǒko á ko babɛ, áonsua Simɛɔ́nib. Aogea: « Mɔkɔta-Mokonga dáɔki gea Yakɔ́bɔ kamokondi. Kabondɔ, áomopa mmbe. » 34 Â goto okumba éme, áɔm'bɔkɔta miki-mǒko á ko basaɔ. Áogea: «Nɛ̌bɔkɔti baniki-bǒko basaɔ. Mpɔ munyani ajukanande n'eme.» Kabondɔ, áonsua Láouic. 35 Â goto okumba éme, áɔm'bɔkɔta miki-mǒko á ko gena, áonsua Yúdhad. Áogea: «Mɔngɔ nde nem'bhebhande Mɔkɔta-Mokonga. » Ɛbɔkɔti áontenekeana.