خطِ یعقُوب
فصلِ اوّل
سلام_ها
‏1 اِینجانِبِ یعقُوب غُلامِ خُدا و مَولا عیسیٰ مسیح، دَ پگِ مردُمِ دوازده طایفِه اِسرائیل که دَ تمامِ دُنیا تِیت‌پَرَک شُده، سلام تقدِیم مُونُم.
ایمان دَ دَورونِ سختی_ها
‏2 بِرارونِ عزِیز، وختِیکه شُمو دَ مُشکِلات و تجربه_های سخت دُچار مُوشِید غَدر خوش بَشِید، ‏3 چُون شُمو مِیدَنِید که اِمتِحانِ ایمان، صبر-و-تَحَمُل شُمو ره زیاد مُونه. ‏4 بیلِید که صبر-و-تَحَمُل دَ وجُود شُمو کامِل شُنه تاکه شُمو پُوره و کامِل شُنِید و دَ هیچ چِیز ضرُورَت نَدَشته بَشِید. ‏5 اگه کُدَم نفر دَ مینکل شُمو از نِگاهِ حِکمت-و-دانایی کم بَشه اُو از خُدا طلب کُنه و بَلدِه شی دَده مُوشه، چُون هر کسی که حِکمت طلب کُنه خُداوند سَخاوَتمَندانه دَزُو مِیدیه و اُو ره سرزنِش نَمُوکُنه. ‏6 مگم وختِیکه طلب مُونه اُو باید یَقِین دَشته بَشه که خُدا دُعای شی ره قبُول مُونه و اُو باید شک-و-شُبهه ره دَ دِل خُو راه نَدیه. آدمِ دُودِله مِثلِ لَپِه دریا اَسته که دَ سَبَبِ باد اِیسُو-و-اُوسُو مُوخوره. ‏7 اِی رقم آدم هرگِز گُمان نَکُنه که خُداوند اُو ره یَگو چِیز مِیدیه، ‏8 چُون آدمِ دُودِله دَ تمامِ کار_های خُو محکم نِییه.
غرِیبی و ثُروَتمَندی
‏9 بِرارِ مُسکِین-و-غرِیب باید اِفتخار کُنه، چراکه اُو دَ نظرِ خُدا سربِلند اَسته، ‏10 مگم بِرارِ پَیسه​دار دَ وختِ خاری-و-غرِیبی خُو ام باید اِفتخار کُنه، چراکه اُو ام مِثلِ گُلِ عَلَف اَلّی یگ روز از بَین موره.a ‏11 آفتَو که بُر مُوشه گرمی شی علف ره خُشک مُونه و گُل شی مِیریزه و نُوربَندی شی از بَین موره. اَرے، آدمِ دَولَتمَند ام امی رقم اَسته: دَ حالِیکه دَ پُشتِ کارای خُو مِیگرده، اُو از بَین موره.
وَسوَسه از طرفِ خُدا نِییه
‏12 نیک دَ بَختِ کسی که آزمایشای زِندگی ره بَرداشت مُونه. وختِیکه ازی آزمایشا بُرو بُر شُد، خُدا تاجِ حَیات، یعنی زِندگی اَبَدی ره دَزُو مِیدیه، امُو زِندگی اَبَدی ره که خُدا دَ دوستدارای خُو وعده دَده. ‏13 وختِیکه اِنسان وَسوَسه مُوشه، اُو باید نَگیه که: ”خُدا مَره وَسوَسه کده،“ چراکه خُدا از وَسوَسه و بَدی دُور اَسته و هیچ کس ره دَ وَسوَسه نَمِیندَزه. ‏14 اِنسان اُو غَیت دُچارِ وَسوَسه مُوشه که دَ خاهِشای نَفسانی خُو گِرِفتار شُده دَ دامِ عَیاشی خُو موفته. ‏15 پس شهوَت و عَیش-و-نوش دَ زِندگی اِنسان گُناه ره دَ وجُود میره و گُناه وختِیکه غَدر کَلو شُد، باعِثِ مَرگ مُوشه.
‏16 بِرارونِ عزِیز، خود ره بازی نَدِید. ‏17 تمامِ نِعمتای خُوب و مُکَمَل از آسمو و از سُونِ خُدا مییه که خالِقِ نُور اَسته و دَ شانِ ازُو تغیِیر نِییه مِثلِ سایه وَری که مییه و موره. ‏18 اُو دَ مُطابِقِ اِرادِه خُو و دَ وسِیلِه کلامِ حقِیقت مو ره زِندگی نَو دَد تاکه مو نَمُونِه از مخلُوقاتِ نَوِ ازُو بَشی.
گوش دَدو و عمل کدو دَ کلامِ خُدا
‏19 بِرارونِ عزِیز، هر کس باید هر غَیت دَ گوش کدو تَیار بَشه و پیش از توره گُفتو خُوب فِکر کُنه و زُود قار نَشُنه، ‏20 چراکه قارِ اِنسان راستی-و-صداقتی ره که خُدا میخایه، دَ وجُود نَمیره. ‏21 پس امزی خاطر، هر رقم بَدی و کارای شَیطانی ره که دَ زِندگی شُمو اَسته از خود دُور کُنِید و کلامِ خُدا ره که دَ دِلِ شُمو کِشت شُده دَ نَرمی قبُول کُنِید. اِی کلام، قُدرت دَره که جان شُمو ره نِجات بِدیه.
‏22 نَه تنها گوش کُنِندِه کلامِ خُدا بَشِید، بَلکِه دَز شی عمل کُنِید. خود ره بازی نَدِید: ‏23 چُون کسی که کلام ره فقط گوش مِیگِیره و دَزُو عمل نَمُونه اُو مِثلِ آدمی اَسته که رُوی خُو ره دَ آینه مِینگره؛ ‏24 اَرے، اُو خود ره مِینگره و غَیتِیکه از پیشِ آینه دُور مُوشه پُرمُشت مُونه که رُوی شی چی رقم بُود. ‏25 لیکِن کسی که شریعتِ کامِلِ خُدا ره که اِنسان ره از چنگِ گُناه آزاد مُونه، محکم بِگِیره و دَزُو پایبَند بَشه و چِیزای ره که شِنِیده پُرمُشت نَکُنه، بَلکِه دَزوا عمل کُنه، پروَردِگار دَ کارای ازُو بَرکت مِیدیه.
‏26 کسی که خود ره ایماندار مِیدَنه، مگم زِبون خُو ره اِداره نَمِیتنه، اُو خود ره بازی مِیدیه و ایمان شی بےفایده اَسته. ‏27 ایمانِ پاک و بے​عَیب دَ نظرِ خُدا یعنی آتِه آسمانی اینی اَسته که مو یَتِیما و خاتُونوی بیوه ره دَ مُصِیبت شی دِلگِیری کده کومَک کُنی و خود ره قد فِساد_های دُنیا آلُوده نَکُنی.