فصلِ چارُم
آرامِشِ قَومِ خُدا
‏1 پس مو باید ترس دَشته بَشی، نَشُنه دَ حالِیکه وعدِه داخِل شُدو دَ آرامِشِ ازُو هنوز باقی اَسته، معلُومدار شُنه که یَگونِ ازشُمو فرصت ره از دِست دَده بَشه. ‏2 چُون خوشخبری امُو رقم که دَز مو اِعلان شُد امُو رقم دَزوا ام اِعلان شُد، مگم کلامی ره که اُونا شِنِید بَلدِه ازوا فایده نَرَسَند، چراکه اُونا قد شِنوِنده_ها دَ ایمان اِتفاق نَکد. ‏3 لیکِن مو که ایمان اَوُردی دَ امزُو آرامِش داخِل مُوشی دَمزُو آرامِش که خُدا دَ بارِه شی گُفته:
”پس ما دَ غَیتِ قار خُو قَسم خوردُم
که اُونا هرگِز دَ آرامِش مه داخِل نَمُوشه.“
باوجُودِ که کارِ خُدا دَ وختِ خَلق کدونِ دُنیا تامو شُدُد، ‏4 چُون دَ یگ جای دَ بارِه روزِ هفتُم اینی رقم مُوگیه: ”و خُدا دَ روزِ هفتُم از تمامِ کارای خُو آرام گِرِفت.“ ‏5 و دَ امزُو جای بسم مُوگیه: ”اُونا هرگِز دَ آرامِش مه داخِل نَمُوشه.“ ‏6 ولے ازی که آرامِش هنوز باقی اَسته تا بعضی کسا دَزُو داخِل شُنه و ازی که کسای که سابِق خوشخبری ره شِنِید، بخاطرِ نافرمانی دَزُو داخِل نَشُد، ‏7 خُدا بسم یگ روز ره تعیِین مُونه یعنی «اِمروز» ره که بعد از وختای کَلو دَ وسِیلِه داوُود گُفت و امُو رقم که دَ باله ذِکر شُده:
”اِمروز، اگه آوازِ ازُو ره مِیشنَوِید،
دِل خُو ره سخت نَکُنِید.“
‏8 چُون اگه یوشِع دَزوا آرامِش مِیدَد، خُدا بعد ازُو دَ بارِه یگ روزِ دِیگه توره نَمُوگُفت. ‏9 پس آرامِشِ روزِ آرام هنوز بَلدِه قَومِ خُدا باقی اَسته؛ ‏10 چُون هر کسی که دَ آرامِشِ خُدا داخِل شُنه، اُو ام از کارای خُو آرام مِیگِیره، امُو رقم که خُدا خود شی از کارای خُو آرام گِرِفت. ‏11 پس بیِید که سخت کوشِش کُنی که دَ امزُو آرامِش داخِل شُنی، تا هیچ کس از نافرمانی ازوا سرمَشق نَگِیره و نَفته. ‏12 چُون کلامِ خُدا زِنده و فعال اَسته، از هر شمشیرِ دُودَم کده تیزتَر و دَ اندازِه بُرِنده اَسته که جان ره از روح و بَندها ره از مَغز جدا مُونه و فِکرها و نِیَت_های دِل ره تشخِیص مِیدیه. ‏13 هیچ مَخلُوق از نظرِ خُدا تاشه نِییه، بَلکِه تمامِ چِیز دَ پیشِ چِیمای ازُو لُچ و بَرمَلا اَسته و دَزُو پگ مو باید حِساب خُو ره بِدی.
عیسیٰ پیشوای بُزُرگِ باعَظمَت
‏14 پس، ازی که مو یگ پیشوای بُزُرگِ باعَظمَت دَری که از آسمونا تیر شُده، یعنی عیسیٰ باچِه خُدا، بیِید که اِقرار خُو ره محکم نِگاه کُنی. ‏15 چُون مو اُو رقم پیشوای بُزُرگ نَدَری که نَتَنه دَ ناتَوانی_های مو قد مو همدَردی کُنه، بَلکِه اُو کسی اَسته که از هر نِگاه رقمِ ازمو وَری آزمایش شُد، ولے بِدُونِ گُناه باقی مَند. ‏16 پس بیِید که قد اِطمِینان-و-جُراَت دَ تختِ فَیض نزدِیک شُنی تاکه رَحمت پَیدا کُنی و فَیض ره دَ دِست بیری تا دَ وختِ ضرُورَت مو ره کومَک کُنه.