خطِ پولُس بَلدِه ایماندارای اِفِسُس
فصلِ اوّل
دُعا و سلام
‏1 از طرفِ پولُس که دَ خاست-و-اِرادِه خُدا رسُولِ مسیح عیسیٰ اَسته، بَلدِه مُقَدَّسِینِ شارِ اِفِسُس که دَ مسیح عیسیٰ وفادار اَسته: ‏2 فَیض و سلامَتی از طرفِ آتِه مو خُدا و مَولا عیسیٰ مسیح نصِیب شُمو شُنه.
بَرکت_های روحانی دَ مسیح
‏3 حمد-و-ثنا دَ خُدا و آتِه مَولای مو عیسیٰ مسیح که مو ره دَ وسِیلِه مسیح قد تمامِ بَرکت_های روحانی که دَ عالمِ باله اَسته، بَرکت دَد. ‏4 چُون اُو پیش از بُنیادِ دُنیا مو ره بَلدِه مسیح اِنتِخاب کد تا مو دَ حُضُور شی مُقَدَّس و بےعَیب بَشی. از رُوی مُحَبَت ‏5 اُو مو ره مُطابِقِ خاست-و-اِرادِه نیک خُو تعیِین کد تا دَ وسِیلِه عیسیٰ مسیح بچکِیچای فرزندی شی شُنی ‏6 بَلدِه سِتایشِ فَیضِ پُر جلال شی که مُفت-و-رایگان دَ وسِیلِه باچِه دوست دَشتنی خُو دَز مو بخشِید. ‏7 مو دَ وسِیلِه رابِطه قد مسیح، دَ وسِیلِه خُونِ ازُو بازخرِید شُدی و بخشِشِ گُناه_های مو دَ مُطابِقِ فَیضِ بےاندازِه خُدا مُهَیا شُد ‏8 که پِرَیمو دَز مو بخشِید. اُو قد تمامِ حِکمت و دانایی ‏9 رازِ خاست-و-اِرادِه خُو ره بَلدِه ازمو معلُومدار کد، مُطابِقِ رِضایت خُو که دَ وسِیلِه مسیح قَصد کدُد. ‏10 اُو اِی کار ره بَلدِه تنظِیمِ تکمِیل شُدونِ زمان_ها کد تا تمامِ چِیزا ره دَ مسیح جَم کنه، ام چِیزای ره که دَ آسمو اَسته و ام چِیزای ره که دَ زمی یَه. ‏11 مو ام دَ وسِیلِه مسیح صاحِبِ میراث شُدے، چراکه مُطابِقِ قَصدِ خُدا مو پیش از پیش تعیِین شُده بُودی، مُطابِقِ قَصدِ امزُو که تمامِ چِیزا ره مُطابِقِ فَیصَله-و-خاست خُو انجام مِیدیه ‏12 تا مو اوّلِین کسای که دَ مسیح اُمِید کدی، باعِثِ سِتایشِ بُزُرگی-و-جلالِ ازُو بَشی. ‏13 شُمو ام دَ مسیح، وختِیکه کلامِ حقِیقت یعنی خوشخبری نِجات خُو ره شِنِیدِید و دَزُو ایمان اَوُردِید، قد روح اُلقُدسِ وعده شُده مُهر شُدِید ‏14 که اِی بَیعانِه میراث مو اَسته تا وختِ بازخرِیدِ کسای که مالِ خُدا یَه بَلدِه سِتایشِ بُزُرگی-و-جلالِ ازُو.
شُکرگُزاری و دُعا
‏15 دَ امزی دلِیل، ما از وختِیکه دَ بارِه ایمان شُمو دَ مَولا عیسیٰ و مُحَبَت شُمو قد تمامِ مُقَدَّسِین شِنِیدُم، ‏16 دَوامدار بَلدِه شُمو شُکرگُزاری کده شُمو ره دَ دُعاهای خُو یاد مُونُم، ‏17 تا خُدای مَولای مو عیسیٰ مسیح که آتِه پُرجلال اَسته، روحِ حِکمت و پَی بُردو بَلدِه شِناس خُو دَز شُمو بِدیه. ‏18 دُعا مُونُم که چِیمای دِل شُمو روشو شُنه تا بِدَنِید اُمِیدی که خُدا شُمو ره بَلدِه شی کُوی کده چی اَسته و اَرزِشِ میراثِ پُرجلالِ ازُو دَ مینکلِ مُقَدَّسِین چی یَه، ‏19 و بُزُرگی بےاندازِه قُدرتِ ازُو بَلدِه ازمو ایماندارا چی معنیٰ دَره. امُو قُدرت مُطابِقِ عملِ قُوَتِ عظِیمِ ازُو اَسته ‏20 که اُو ره دَ وجُودِ مسیح دَ کار بُرد وختِیکه اُو ره از مُرده_ها دُوباره زِنده کد و دَ دِستِ راست خُو دَ عالمِ باله شَند، ‏21 باله‌تَر از هر حُکُومت و قُدرت و قُوَت و پادشاهی و هر نامی که گِرِفته مُوشه، نَه تنها دَزی عالم، بَلکِه دَ عالمی که اَمدَنی اَسته ام. ‏22 خُدا تمامِ چِیزا ره دَ زیرِ پایای مسیح ایشت و اُو ره دَ بَلِه تمامِ چِیزا قرار دَده بَلدِه جماعتِ ایماندارا سر جور کد ‏23 که جماعتِ ایماندارا جِسمِ ازُو اَسته، یعنی پُری ازُو که پگِ چِیزا ره از هر نِگاه پُر مُونه.