فصلِ سیزدَهُم
اِطاعَت کدو از حُکمرانا
1 هر کس باید تابِع قُدرت_های صاحِبِ اِختیار بَشه، چُون هیچ قُدرَتی نِیَسته که از طرفِ خُدا نَبَشه و قُدرت_های ام که وجُود دَره، اُونا دَ وسِیلِه خُدا مُقَرر شُده. 2 پس هر کسی که دَ برابرِ یگ قُدرت ایسته مُوشه، دَ برابرِ چِیزی که خُدا مُقرَر کده ایسته مُوشه و کسای که ایسته مُوشه، محکُومیَت ره دَ بَلِه خُو میره. 3 چُون حُکمرانا بَلدِه کسای که اعمالِ نیک انجام مِیدیه، باعِثِ ترس نِییه، بَلکِه بَلدِه بَدکارا اَسته. آیا میخاهی که امزُو صاحِبِ قُدرت ترس نَدَشته بَشی؟ پس کارِ نیک انجام بِدی و اُو تُو ره تعرِیف-و-تَوصِیف مُونه؛ 4 چُون اُو خِدمتگارِ خُدا اَسته بَلدِه خُوبی تُو. لیکِن اگه کارِ بَد انجام مِیدی، ازُو بِتَرس، چراکه اُو شمشیر ره عَبَث قد خُو نَمِیگردَنه. اُو خِدمتگارِ خُدا اَسته تا غَضَب ره دَ بَلِه بَدکار اَوُرده جَزا بِدیه. 5 پس لازِم اَسته که اِنسان تابِع بَشه، نَه تنها بخاطرِ غَضَبِ خُدا، بَلکِه بخاطرِ وِجدان خُو ام. 6 امزی خاطر ام شُمو مالیه مِیدِید، چُون حُکمرانا خِدمتگارای خُدا یَه و مصرُوفِ امزی چِیزا اَسته. 7 پس دَ هر کس هر چِیزی ره که حقدار شی اَسته بِدِید: باج ره دَ حقدارِ باج، مالیه ره دَ حقدارِ مالیه، اِحترام ره دَ حقدارِ اِحترام و عِزَت ره دَ حقدارِ عِزَت.
مُحَبَت کُنِید، چراکه وخت کم مَنده
8 از هیچ کس چِیزی قرضدار نَبَشِید، بغَیر ازی که یگدِیگِه خُو ره مُحَبَت کُنِید؛ چُون کسی که یگِ دِیگه ره مُحَبَت کُنه، اُو شریعت ره دَ جای اَوُرده. 9 چُون امی احکام: ”زِنا نَکُو! قتل نَکُو! دُزی نَکُو! طَمع نَکُو!“ و هر حُکمِ دِیگه که اَسته، دَ امزی خُلاصه مُوشه: ”همسایِه خُو ره رقمِ خود خُو اَلّی دوست دَشته بَش.“ 10 مُحَبَت کُنِنده دَ همسایِه خُو بَدی نَمُوکُنه؛ امزی خاطر مُحَبَت تکمِیل کُنِندِه شریعت اَسته.
11 علاوه ازی، شُمو مِیدَنِید که اِی چی زمان اَسته، یعنی امی آلی ساعت شی رسِیده که از خاو بیدار شُنِید، چراکه آلی نِجات مو نزدِیکتَر اَسته نِسبَت دَ وختِیکه مو ایمان اَوُردی. 12 شاو تقرِیباً تیر شُده و روز نزدِیک اَسته. پس، بیِید که کارای ترِیکی ره از خود بُر کنی و زِرِه نُور ره بُپوشی. 13 بیِید که آبرُومَندانه زِندگی کُنی مِثلی که دَ روشَنی روز قرار دَری، نَه دَ عیاشی و شراب خوری، نَه دَ فِسق و فِساد و نَه دَ جنجال و حَسَد، 14 بَلکِه خودون ره قد مَولا عیسیٰ مسیح بُپوشَنِیدa و بَلدِه پُوره کدونِ خاهِشاتِ جِسم هیچ آمادگی نَگِیرِید.