فصلِ نوزدَهُم
پولُس دَ شارِ اِفِسُس
‏1 وختِیکه اَپولُس دَ قُرِنتُس بُود، پولُس از منطقِه بالنه سَفر کده دَ اِفِسُس اَمَد و دَ اُونجی قد بعضی از پَیرَوا رُوی دَ رُوی شُد ‏2 و ازوا پُرسان کد: ”وختِیکه ایمان اَوُردِید، روح اُلقُدس ره حاصِل کدِید؟“ اُونا دَ جواب شی گُفت: ”نَه، مو حتیٰ نَشِنِیدے که روح اُلقُدس وجُود دَره.“ ‏3 پولُس ازوا پُرسِید: ”پس چی رقم تعمِید گِرِفتِید؟“ اُونا گُفت: ”تعمِیدِ یحییٰ.“ ‏4 پولُس گُفت: ”تعمِیدِ یحییٰ امی بُود که مردُم از گُناه_های خُو توبه کُنه و یحییٰ دَ مردُم مُوگُفت که دَ کسی ایمان بیره که بعد ازُو مییه، یعنی دَ مَولا عیسیٰ.“ ‏5 وختی اُونا امی چِیزا ره شِنِید، دَ نامِ مَولا عیسیٰ تعمِید گِرِفت. ‏6 غَیتِیکه پولُس دِستای خُو ره دَ سرِ ازوا ایشت، روح اُلقُدس دَزوا نازِل شُد و اُونا دَ زِبونای مُختلِف توره گُفت و نَبُوَت کد. ‏7 اُونا پگ شی تَقرِیباً دوازده نفر بُود.
‏8 پس پولُس دَ عِبادت خانِه یهُودیا رفت و مُدَتِ سِه ماه دَ اُونجی بِدُونِ ترس توره گُفت؛ اُو دَ بارِه پادشاهی خُدا بَحث کده مردُم ره قِناعت مِیدَد. ‏9 مگم بعضی از شِنَوِندا سنگدِل بُود و از ایمان اَوُردو سرپیچی کده دَ پیشِ رُوی مردُم دَ بارِه راهِ عیسیٰ بَدگویی مُوکد. امزی خاطر پولُس ازوا گوشه گِیری کد و پَیرَوا ره قد خُو گِرِفته بُرد و هر روز دَ تالارِ سُخنرانی که مربُوط دَ تیرانوس بُود، مجلِسِ بَحث تَرتِیب مِیدَد. ‏10 اِی کار تا مُدَتِ دُو سال دَوام کد تا اِی که تمامِ باشِنده_های ولایتِ آسیا،a ام از یهُودیا و ام از یونانیا، پَیغامِ مَولا عیسیٰ ره شِنِید. ‏11 خُدا از دِستِ پولُس مُعجزه_های کٹه نِشو مِیدَد، ‏12 دَ اندازِه که مردُم دِستمالا و پیشبَندای ره که دَ جانِ پولُس ملِیده شُده بُود، مُوبُرد و دَ جانِ مرِیضای خُو مُوملِید و اُونا از مرِیضی که دَشت شَفا پَیدا مُوکد و جِنیات از جانِ ازوا بُر مُوشُد.
‏13 مگم یگ تِعداد از جِنگِیرای گشتگرِ یهُودی ام کوشِش کد که نامِ مَولا عیسیٰ ره دَ بَلِه جِندیا بِگِیره. اوخته یگ یگ پیش اَمَده گُفت: ”دَ نامِ عیسای که پولُس وَعظ مُوکُنه، دَز شُمو اَمر مِیدیُم که بُر شُنِید! ‏14 هفت نفر از بچکِیچای اِسکیوا که یکی از پیشوایونِ عالی مقامِ یهُود بُود، اِی کار ره مُوکد. ‏15 مگم جِن دَ جوابِ ازوا گُفت: ”ما عیسیٰ ره مِینَخشُم و دَ بارِه پولُس ام خبر دَرُم، مگم شُمو کِی اَستِید؟“ ‏16 امُو آدمِ جِندی قد چُنان قُدرت دَ بَلِه ازوا حَمله کد که دَ سرِ پگ شی زور شُد و اُونا مَیده و دَلده ازُو خانه لُچ دُوتا کد. ‏17 تمامِ باشِنده_های اِفِسُس از یهُودی گِرِفته تا یونانی ازی توره خبر شُد و پگِ ازوا دَ ترس-و-وَهم اُفتَد و نامِ مَولا عیسیٰ دَ بَینِ ازوا کَلو مُحترم شُد. ‏18 غَدرِ امزُو کسای که ایمان اَوُردُد اَمَده کارای خُو ره اِقرار و اِفشا کد. ‏19 و تِعدادِ کَلونِ امزُو کسای که جادُوگری مُوکد، کِتابای خُو ره جَم کده دَ پیشِ رُوی پگِ مردُم دَر دَد. قِیمَتِ ازوا ره که حِساب کد، بَرابرِ پِنجاه هزار سِکِه نُقره بُود. ‏20 دَ امزی رقم کلامِ مَولا عیسیٰ تِیت مُوشُد و قُدرتِ کَلوتر پَیدا مُوکد.
شورِش دَ شارِ اِفِسُس
‏21 بعد ازی واقِعه_ها پولُس دَ رهنُمایی روح اُلقُدس تصمِیم گِرِفت که از مَقدونیه و اَخَیا تیر شُده دَ اورُشَلیم بوره. اُو گُفت: ”بعد از رفتو دَ اُونجی، شارِ رُوم ره ام باید بِنگرُم.“ ‏22 پس دُو نفر از همکارای خُو، یعنی تِیموتائوس و اِراسطُس ره دَ مَقدونیه رَیی کد و خود شی بَلدِه یگ مُدَتِ کَلوتر دَ آسیا مَند.
‏23 تقرِیباً دَمزُو غَیت سر-و-صَدای کَلو دَ بارِه راهِ مَولا عیسیٰ دَ اِفِسُس باله شُد. ‏24 دَ اُونجی یگ زَرگر دَ نامِ دِیمیتریوس بُود که عکسای نُقره‌یی بُتخانِه آرتِمِیس ره جور مُوکد و اِی کار بَلدِه صَنعتگرا فایدِه کَلو مِیرَسَند.b ‏25 اُو تمام صَنعتگرای همشُغل و پگِ کارگرای ازوا ره جَم کده گُفت: ”آلَیگو، شُمو مِیدَنِید که رَونَقِ زِندگی مو دَمزی شُغل بَستَگی دَره. ‏26 و امُو رقم که مِینگرِید و مِیشنَوِید امی پولُس قد تبلِیغای خُو نَه فقط دَ اِفِسُسِ از مو، بَلکِه تقرِیباً دَ سراسرِ آسیا کَلو مردُم ره گُمراه کده و مُوگه: ’چِیزای که قد دِست اِنسان جور شُده، خُدایو نِیَسته.‘ ‏27 پس نَه تنها که شُغلِ مو دَ خطر اَسته، بَلکِه خطر ازی ام اَسته که عِبادتگاهِ خُدای بُزُرگ مو آرتِمِیس از اِعتبار بوفته و شِکوه-و-بُزُرگی آرتِمِیس که تمامِ آسیا و سراسرِ دُنیا اُو ره پرَستِش مُونه، از بَین بوره.“ ‏28 وختِیکه اُونا اِی چِیزا ره شِنِید، کَلو قار شُد و چِیغ زَده گُفت: ”بُزُرگ اَسته آرتِمِیسِ مردُمِ اِفِسُس!“ ‏29 پس شار دَ شورِش اُفتَد و مردُم یگجای دَ مَیدانِ مسابِقات هُجُوم بُرده غایوس و آرِستَرخُس ره که از مردُمِ مَقدونیه و از همسَفرای پولُس بُود، دِستگِیر کد و کَشَل کده قد خُو بُرد. ‏30 پولُس میخاست که دَ بَینِ مردُم بوره، مگم پَیرَوای مَولا عیسیٰ اُو ره نَه‌ایشت. ‏31 حتیٰ یگ تِعداد از کٹه سرای ولایتِ آسیا که قد پولُس دوست بُود، دَ پیشِ پولُس نفر رَیی کده اِصرار کد که دَ مَیدانِ مسابِقات نَرَوه. ‏32 بعضی کسا چِیغ زَده یگ چِیز مُوگُفت و بعضی دِیگِه شی یگ چِیزِ دِیگه، چُون جمعیَت دَ سردَرگُمی بُود و زورِه مردُم مقصدِ جَم شُدون خُو ره هیچ نَمُوفامِید. ‏33 یگ تِعدادِ مردُم فِکر کد که سِکَندر مسئُول اَسته، چراکه یهُودیا اُو ره پیش اَندختُد. پس اُو قد دِست خُو اِشاره کد که مردُم آرام شُنه و خاست تا دَ پیشِ مردُم از یهُودیا دِفاع کُنه. ‏34 مگم وختی مردُم فامِید که سِکَندر یهُودی اَسته، پگ شی دَ یگ آواز دَ مُدَتِ دُو ساعت یکسَره چِیغ مِیزَد: ”بُزُرگ اَسته آرتِمِیسِ مردُمِ اِفِسُس!“ ‏35 آخِرِکار مسئُولِ شار مردُم ره آرام کده گُفت: ”اَی مردُمِ اِفِسُس، کِی دَ اِی دُنیا نَمِیدَنه که شارِ اِفِسُس مو، حافِظِ عِبادتگاهِ آرتِمِیسِ بُزُرگ و حافِظِ سنگِ مُقَدَّسی اَسته که از آسمو دَ زمی پَرِیده؟ ‏36 پس، ازی که هیچ کس امی حقِیقت ره اِنکار کده نَمِیتنه، شُمو باید آرام بِشِینِید و از عَجَله کار نَگِیرِید. ‏37 امی آدمای ره که شُمو دَ اِینجی اَوُردِید، نَه از عِبادتگاهِ مو چِیزی ره دُزی کده و نَه ام دَ ضِدِ خُدای مو تورِه کُفرآمیز گُفته. ‏38 پس اگه دِیمیتریوس و همکارای شی دَ ضِدِ کسی کُدَم اِدعا دَره، درگِه محکمه واز اَسته و قاضیا ام حاضِر. اُونا مِیتنه دَ اُونجی دعوا_های خُو ره دَ خِلافِ یگدِیگِه خُو پیش کُنه. ‏39 اگه شُمو کُدَم مسائلِ دِیگه دَرِید، باید دَ جلسِه رَسمی حَل-و-فصل شُنه. ‏40 چُون خطرِ ازی اَسته که حُکُومتِ رُوم مو ره مسئُولِ شورِشِ اِمروز بِدَنه، دَ حالِیکه کُدَم دَلِیل بَلدِه شی نَدَری و هیچ جواب ام دَده نَمِیتَنی.“ ‏41 وختِیکه امی چِیزا ره گُفت، اُو جمعیَتِ مردُم ره رُخصَت کد.